“You are a colleague of Doctor Lorenz,” observed Aspiche, as if this were evidence enough.

“Certainly,” replied Fochtmann. He rapped again on the curved glass, directly above Chang's face, as if gauging the thickness. “Though in truth more his rival. I am curious… is Doctor Lorenz aware you have contacted me?”

Neither of the other two men answered until, the moment having become awkward, Rawsbarthe muttered, “It is, ah, possible that Doctor Lorenz is dead.”

“Indeed?”

“It is, more precisely… probable.”

“Does that change anything?” Aspiche's hard tone was obliquely threatening.

“No change at all,” replied Fochtmann smoothly, adding with a smile Chang could not see but knew was there, “save perhaps the size of my fee.”

At this Fochtmann stepped away from the coffin-chest and began taking formal stock of the room, calling notes or instructions to Rawsbarthe, who seemed to be writing them down. Between these calls and the sound of Fochtmann's rummaging, Chang was unable to make out the private conversation between Aspiche and Rawsbarthe, low and under their breaths…“Bascombe assured me”…“depletion of the quarry”…“dispatched vessels”…“no word from Macklenburg” …

Fochtmann fell silent, a slick clicking indicating that he was occupied with a rack of the glass bullets. Chang heard Aspiche remark quietly, “You say he asked about me? About my health?”

“He did, Colonel,” replied Rawsbarthe, “and rather implied that your being alive was a surprise.”

“What the devil does he know?” snarled Aspiche, and then sneezed loudly and moistly, twice. “My apologies—this damned… condition—”

“It is seasonal, I think,” sniffed Rawsbarthe. “The shifting weather— as the days become warmer, one's body is never prepared.”

“I am sure you are right. And these wretched chills…”

Fochtmann resumed calling out figures—perhaps the number of glass bullets, or their estimated weight, or—who knew?—the purity of refinement. The man's tone remained cheerful with each detail: Chang became certain that Fochtmann and Lorenz were the bitterest of enemies, and that Fochtmann's presence signified a desperation to understand the science of the slain Comte. Chang smiled at being that odious man's executioner, and causing so much trouble for so many who deserved it.

Fochtmann's investigations moved to the large cabinet, sorting through the same papers Chang had so recently ransacked.

“And all this time I thought Lorenz was a fool,” Fochtmann whispered. “Even if the ideas belonged to d'Orkancz, the construction is magnificent, delightful!”

“Delightful?” asked Colonel Aspiche.

“What other word for such cleanly made machines?” cried Fochtmann. “They can be improved—my own revisions already suggest themselves—but the flow, the clarity of…” The man chuckled merrily. “Of power! And you are certain Lorenz is dead?”

“It is likely,” said Rawsbarthe. Fochtmann cackled.

“And you promise me, it is only Lorenz—of men at the Institute, in industry—who knows of this, this vein of… of…”

“Alchemy,” said Aspiche.

Fochtmann snorted.

“According to the Comte,” continued Aspiche.

Fochtmann exhaled in pointed exasperation. “While the basic properties of the glass alone are beyond question—”

“They are a matter of fact,” Aspiche snapped.

“The Comte's writings are the ravings of a madman,” replied Fochtmann. “A madman with some small sense of insight. One sees the approving notations of others—engineers, architects of science— and so one studies that insight more scrupulously than the mania would suggest. These machines, this very railcar—one cannot gainsay concrete results…”

Fochtmann paused.

“Or… for another example… these books…”

“Books?” asked Rawsbarthe innocently.

“Prominently described in the notes. Apparently a most singular exploitation of the… acquisitive… properties of indigo glass.”

“I would not know,” said Rawsbarthe. Aspiche remained silent.

“Not that I have seen such a thing,” Fochtmann went on easily. “Indeed, ‘book’ may merely be a term for compiling knowledge. Every visionary has his own vocabulary, and such terms are always strange to those outside its understanding. What is significant about the mention of book, of course, is how as a device it embodies the capacity of indigo clay—in an explicit indication of function. Indeed, many of the major machines seem to employ these ‘glass books’ in their actual workings. But then again, as a man of science, one looks for clues! You gentlemen will see yourselves, in this very car, the prevalent inlay of orange metals—an alloy made to very exact specifications—around the ceiling, between the floor tiles, around each piece of glass…”

“What is it?” asked Rawsbarthe, with concern.

“Rather, why is it?” chuckled Fochtmann. “The effect is deliberate—could it be solely in the service of beauty? Where is the serious intent? I cannot say—you must give me time to read before we arrive—I will take these papers to a compartment where I may commune with my own thoughts.”

“Does this mean you have accepted the Duke's commission?” asked Rawsbarthe.

“It does indeed, sir. How could I refuse his Grace's personal invitation?”

“Excellent,” said Rawsbarthe. “Welcome news. Our situation—”

Aspiche cleared his throat.

“Colonel?” asked Fochtmann.

“I am sure his Grace will cherish your dedication,” said Aspiche. “But I wonder if… for the time being… the three of us might keep word of your… discoveries between ourselves.”

No one spoke.

Rawsbarthe sniffed. “Ah, well… yes, that seems to me a rather… interesting… and prudent suggestion. Especially as Mr. Fochtmann has made clear the value of this—what is the word?—lode of unknown science.”

“Unknown and provocative,” said Aspiche.

“Provocative and powerful,” said Rawsbarthe.

“Mr. Fochtmann?” asked Aspiche.

“Why should I object to that?” replied Fochtmann. “I should hardly expect the Queen's own brother to attend to every small detail.”

“Then we have an understanding?”

“I believe we do. I will share my immediate findings only with you two gentlemen, and the three of us together will determine… further steps.”

“It is sensible,” said Rawsbarthe.

“It is.” Chang could imagine the greedy smile on Fochtmann's lips. “Yet this material is copious, and we have very little time. If you gentlemen would excuse me…”

A hand rapped sharply on the glass cover above Chang's face.

“And what is this large thing?” asked Rawsbarthe, his voice only inches away.

Chang looked up to see the hand now rubbing on the glass, as if to clear away the darkness and peer more

Вы читаете The Dark Volume
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату