as quickly as possible.

Then I’d scuttle back to the Turkish enclave before their beachhead dissolved and take a boat going anywhere but here. If I succeeded, Astiza might come with me. And the book?

Bonaparte and Silano were right. I felt ownership, and was as curious as ever to hear what its mysterious writing actually said. Could old Ben himself have resisted? “What makes resisting temptation so difficult for people,” he had written, “is that they don’t want to discourage it completely.” Somehow I had to get Silano’s “key,” once more rescue Astiza, and then decide for myself what to do with the t h e

r o s e t t a k e y

2 6 9

secret. The only thing I was certain of is that if the text promised immortality, I wanted nothing to do with it in this world. Life is hard enough without bearing it forever.

While the Turks entrenched in the summer’s oppressive heat, their tents a carnival of color, I hired a felucca to take me to the western mouth of the Nile and Rosetta. We’d sailed by the place during my first entry to Egypt the year before, but I didn’t recall the town merit-ing particular attention. Its location gave it some strategic value, but why Silano wanted to meet there was a mystery; its convenience for me would be the last thing on the sorcerer’s mind. The likeliest explanation was that his message was a lie and a trap, but there was just enough bait—the woman and a translation—to make me stick my head in the snare.

Accordingly, I had my new captain, Abdul, heave to midway in order to make an important modification to the sail, a thing he accepted as ample evidence of the balminess of all foreigners. I swore him to secrecy with the aid of a few coins. Then we once more passed from the blue sea to the brown tongue of the great African river.

We were soon intercepted by a French patrol boat, but Silano had sent a pass to give me entry. The lieutenant on the chebek recognized my name—my adventures and crisscrossing of sides had given me a certain notoriety, apparently—and invited me on board. I said I preferred to stay in my own craft and follow.

He consulted his paper. “I am then ordered, monsieur, to confiscate your baggage until such time as you meet with Count Alessandro Silano. It says this is necessary for the security of the state.”

“My baggage is what you see on me, given that my exploits have left me penniless and without allies. Surely you don’t wish me to dis-embark naked?”

“Yet there is a satchel you carry over your shoulder.”

“Indeed. And it is heavy, because it is weighted with a large stone.” I held it over the side of the boat. “Should you try to take this meager belonging, Lieutenant, I will drop it into the Nile. Should that happen I can assure that Count Silano will have you court-martialed at best, or put under a particularly uncomfortable ancient spell at worst. So let 2 7 0

w i l l i a m d i e t r i c h

us proceed. I’m here of my own volition, a lone American in a French colony.”

“You have a rifle as well,” he objected.

“Which I have no plan to discharge unless somebody tries to take it away. The last man who attempted to do so is dead. Trust me, Silano will approve.”

He grumbled and looked at his paper a few times more, but since I was poised at the rail with rifle in one hand and the other propped over the river, confiscation was impractical. So we sailed on, the chebek herding us like a mother hen, and docked in Rosetta. It’s a palm-shaded, well- watered farming town in the Nile Delta, made of brown mud brick except for the limestone mosque and its single minaret.

I left instructions with my felucca captain and set off through the winding lanes toward a still unfinished French fort called Julian, the tricolor flapping above its mud walls and a crowd of curious street urchins following in my wake. These were halted at the gate by sentries with black bicorne hats and enormous mustaches. My notoriety was confirmed when these soldiers recognized me with a clear expression of dislike. The harmless electrician had become something between a nuisance and a threat, and they eyed me like a sorcerer.

Tales from Acre must have filtered back here.

“You can’t bring that rifle in here.”

“Then I won’t come. I’m here by invitation, not command.”

“We’ll hold it for you.”

“Alas, you French have a habit of borrowing and not giving back.”

“The count will not object,” interrupted a feminine voice. And stepping from an alcove was Astiza, dressed modestly in a full-length gown, a scarf pulled over her head and wrapped around her neck so that her lovely but worried face was like a moon. “He’s come to consult as a savant instead of as a spy.”

Apparently she carried some of Silano’s authority. Reluctantly, the soldiers let me through to the courtyard, and the main gate clicked shut behind me. Brick-and-board buildings lined the inner walls of the square, simple fort.

“I told him you’d come,” she said quietly. The fierce sun beat down t h e

r o s e t t a k e y

2 7 1

on the parade ground and it, and the scent of her—of flowers and spices—made me dizzy.

“And go, with you.”

“Make no mistake, we are both prisoners, Ethan, rifle or not. Once more, we must forge a partnership of convenience with Alessandro.” She gave a nod of her head to the walls and I saw more sentries watching us. “We need to learn if there’s anything to this legend at all, and then make a plan what to do.”

Вы читаете The Rosetta Key
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату