the same, dull-looking assistants who seemed incapable of speech. “He seems to bring more and more of the spirits every time.”

Frank considered that observation, clucked his tongue, and smiled. “Yes, he does at that, Gia. Let’s go and be ready for him.”

Dr. Asher was approximately halfway through his exam when Giovanna’s eyes opened wide, and she let out a yelp rather like that of a puppy whose tail has been trod upon. She looked over at Asher, alarmed.

Who soothed her. “There, there, do not fret. Just a little tenderness. There should be nothing to worry about. Not as long as I’m here to keep an eye on things.”

He turned to Dakis, who had decided to observe the scandalous proceedings himself. Frank saw Asher’s face change the moment he was no longer facing Giovanna. “Take me to the governor at once,” he muttered.

Don Sancho Jaume Morales y Llaguno frowned, his incipient glee dampened by his simultaneous worries of professional failure. “So the Italian she-goat will miscarry, you think?”

Asher sighed and closed his eyes. “It is possible. I cannot be sure.”

“Well, what specifically did you find? How do you know this?”

Asher looked at the small man through thinned eyes. “I was not aware that you have a secret fascination with gynecology and obstetrics, Governor. Is your wife aware of these interests? If so, she must be a singularly open-minded woman.”

The governor flushed, sputtered. “See here-I am not-not at all-but-well, these are prisoners, and I must ascertain if…if you are…”

“If I am lying?” When Don Sancho nodded brusquely, Asher folded his arms. “Respectfully, Governor, how could you tell if I was lying?”

The governor’s mouth opened; no sound came out.

“Let me make this easy for you,” grumbled Asher. “There are certain changes in the womb-of texture, more than structure-which can be signs that it will harden and expel the fetus early.”

The governor leaned forward, listening and nodding earnestly.

“However, with proper care, such an event can often be averted, or at least delayed until such time as the child can be born with a reasonable chance of survival. That change in texture is how I know what I know. And now you want to know how you can be sure that I am telling the truth.” Asher shrugged and sighed. “Let me ask you to consider this, Governor: what happens to us xueta s every time you Spanish become displeased with us?” Don Sancho raised his proud, if almost nonexistent, chin in silent reply to Asher’s baleful stare. “So, Governor, tell me: if I fail you, would you treat me any differently than the other xueta s?”

The governor shook his head. “I would not.”

“Then there is your assurance that I will do my very best work for you: fear. Fear for my own safety, and for that of my people. Plain and simple. Now I must leave.”

“Leave? Why?”

“Because the trip back to Palma is long and I am old. But I shall return soon, Governor.”

“Don’t think you are ever welcome here, Jew,” the governor grumbled.

Asher smiled. “Just because I was foolish enough to accept this commission does not mean I am a complete fool, Governor. I know my place-and now, I shall return to it.”

When dinner was taken-and his manuscript along with it-Frank stared at Giovanna. “Well?”

“Well what?”

“What happened during the exam today? What did-?”

Giovanna reached into her skirts and produced a very small, smooth, oblong vial. It had a small scroll inside it.

“What?” asked Frank. “He put that in your-in-”

Gia smiled mischievously. “No. Asher is not stupid. He would not insert it there-for medical reasons as well as practical ones. After all, what if this beast of a governor had his own doctor secreted near at hand, to check me after Asher had? It could have been found.”

“So then how-?”

“Dr. Asher was uncommonly thorough today, husband: he took the precaution of conducting a rectal examination, as well.”

“Ah. How-inspired.”

“Actually, it is. Now, let us see what the message is.”

Working quietly, making other noise to cover their actions, they crushed the vial, which had been sealed with molten glass, and removed the small scroll. Giovanna ground the glass into a powder that she shook out the window to mix with the sand and grit in the dry moat.

Meanwhile, Frank puzzled at the brief message: X3=10; X3=20. “Huh?” he grunted. “How can ‘x times three’ equal both ten and twenty?”

Giovanna, dusting her hands off, came to stand behind him, looked over his shoulder for two seconds, and then turned to snatch up the one book they were permitted-were compelled-to have in the room.

“The Bible?”

“Of course, Frank. Asher has recorded book and verse in a manner that our idiot warders would not understand. Even the governor would probably see only an equation.”

“And instead, you see-?”

“ Exodus, chapter 3, verse 10, and Exodus, chapter 3, verse 20. It is a most obvious cipher.”

“Uh…sure, if you say so.” Frank wondered, as he often did, why someone as beautiful and intelligent as Giovanna had married someone as dimwitted and clueless as himself.

“So, here it is,” she said, setting her shoulders to read forth-albeit quietly: “‘So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt… So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.’”

“So Asher is Moses?”

“Or the representative of those who are intent on bringing us out of ‘Egyptian’ bondage.”

“Yeah, by performing wonders among them first. Sounds like a high-tech rescue to me.”

“Perhaps, or perhaps these were just the least ambiguous verses. I do not care. It means we are escaping. And soon!”

Frank nodded. “Yeah.”

“And this does not make you want to celebrate?”

“Well, sure it does. Except, well…I just hope they bring back my book before we get rescued.”

“Ah. The reluctant author has become attached to his work. Or perhaps it is just an excuse for spending less time with me? Am I growing too round for you, husband?”

Frank eyed his wife with a grin. “Not at all.”

“Good. I believe you.” She flopped down on their bed. “Now: entertain me. Tell me what you would have been writing about tonight.”

“Well, I was mostly thinking about revisions.”

“Such as?”

“Well-I thought that maybe I should change the name of where the hobbits come from.”

“So? Not from the Shire, anymore?”

“No. I was thinking of ‘Brigadoon.’”

Giovanna frowned as she mouthed the word silently. “It is a strange name. Besides, I thought you said that the original author-the one to whom you are making your homage-specifically used the name ‘Shire.’”

“Yeah, well-consider it meaningful artistic license on my part. Trust me: the allusion works.”

“The allusion to what?”

“To Brigadoon.” Seeing the look on her face, Frank shrugged. “Maybe you’re right; maybe I should just stick with the Shire.”

“I think so. And have you written the manifesto we outlined?”

Frank kept from smiling; properly speaking, it was the manifesto she had outlined, but he let that detail slide by. Instead, he affirmed, “Yes. And I kept the page hidden from the guards. But you can’t read it.”

Giovanna reared back. “You would keep your writings from me?”

“No, no. I don’t mean I won’t let you read it: I mean you can’t read it. I wrote it in Tengwar.”

Вы читаете 1635: The Papal Stakes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату