been the other way around. But she was a quick learner. She had acquired the accent of the upper classes with no trouble. The grammar had taken her a little longer. Hardest of all had been the little subtleties of behavior, the grace notes of social superiority: the way they walked through a door, spoke to a pet dog, changed the subject of a conversation, ignored a drunk. But she had studied hard, and now it all came naturally to her.

Hugh had recovered from the shock of their meeting, but Maisie had not. She would never forget his expression when he first saw her. She had been prepared, but for Hugh it had been a complete surprise. Because of his surprise he had shown his feelings quite nakedly, and Maisie had been dismayed to see the hurt in his eyes. She had wounded him deeply, six years ago, and he had not got over it.

The look on his face had haunted her ever since. She had been upset when she learned he was coming here. She did not want to see him. She did not want the past brought back. She was married to Solly, who was a good husband, and she could not bear the thought of hurting him. And there was Bertie, her reason for living.

Their child was named Hubert, but they called him Bertie, which was also the name of the Prince of Wales. Bertie Greenbourne would be five years old on May 1st, but that was a secret: his birthday was celebrated in September, to hide the fact that he had been born only six months after the wedding. Solly's family knew the truth, but no one else did: Bertie had been born in Switzerland, during the world tour that had been their honeymoon. Since then Maisie had been happy.

Solly's parents had not welcomed Maisie. They were stiff-necked snobbish German Jews who had been living in England for generations, and they looked down on Yiddish-speaking Russian Jews just off the boat. The fact that she was carrying another man's child confirmed their prejudice and gave them an excuse for rejecting her. However, Solly's sister Kate, who was about Maisie's age and had a seven-year-old daughter, was nice to Maisie when her parents were not around.

Solly loved her, and he loved Bertie too, although he did not know whose child he was; and that was enough for Maisie--until Hugh came back.

She got up early, as always, and went along to the nursery wing of the great house. Bertie was having breakfast in the nursery dining room with Kingo's children Anne and Alfred, supervised by three nursery maids. She kissed his sticky face and said: 'What are you having?'

'Porridge with honey.' He spoke with the drawling accent of the upper classes, the accent Maisie had been at pains to learn, and from which she still occasionally slipped.

'Is it nice?'

'The honey's nice.'

'I think I'll have some,' said Maisie, sitting down. It would be more digestible than the kippers and deviled kidneys the adults had for breakfast.

Bertie did not take after Hugh. As a baby he had resembled Solly, for all babies looked like Solly; and now he was like Maisie's father, with dark hair and brown eyes. Maisie could see something of Hugh in him now and again, especially when he gave a mischievous grin; but there was no obvious resemblance, fortunately.

A nursery maid brought Maisie a dish of porridge with honey and she tasted it.

'Do you like it, Mama?' said Bertie.

Anne said: 'Don't speak with your mouth full, Bertie.' Anne Kingsbridge was a superior seven-year-old and she lorded it over Bertie and her five-year-old brother Freddy.

'It's delicious,' said Maisie.

Another maid said: 'Would you like some buttered toast, children?' and they all said yes in a chorus.

Maisie had at first felt it was unnatural for a child to grow up surrounded by servants, and she feared that Bertie would be overprotected; but she had learned that rich children played in the dirt and climbed walls and got into fights just as much as the poor, and the main difference was that the people who cleaned up after them got paid.

She would have liked to have more children--Solly's children--but something had gone wrong inside her when Bertie was born and the Swiss doctors had said she would not conceive again. They had been proved right, for she had been sleeping with Solly for five years without once missing the monthly curse. Bertie was the only child she would ever have. She was bitterly sorry for Solly, who would never have children of his own; although he said he already had more happiness than any man deserved.

Kingo's wife the duchess, known to her friends as Liz, joined the nursery breakfast party soon after Maisie. As they were washing their children's hands and faces, Liz said: 'You know, my mother would never have done this. She only saw us when we were scrubbed clean and dressed up. So unnatural.' Maisie smiled. Liz thought herself very down-to-earth because she washed her own children's faces.

They stayed in the nursery until ten o'clock, when the governess arrived and set the children to work drawing and painting. Maisie and Liz returned to their rooms. Today was a quiet day, with no hunting. Some of the men were going fishing and others would stroll in the woods with a dog or two, shooting rabbits. The ladies, and the men who liked ladies better than dogs, would walk around the park before lunch.

Solly had eaten breakfast and was getting ready to go out. He was dressed in a brown tweed lounge suit with a short jacket. Maisie kissed him and helped him put on his ankle boots: if she had not been there he would have called his valet, for he could not bend down far enough to tie the laces himself. She put on a fur coat and hat and Solly donned a heavy plaid Inverness coat with a cape and matching bowler hat, then they went down to the hall to meet the others.

It was a bright, frosty morning, delightful if you had a fur coat, torture if you lived in a drafty slum and had to walk barefoot. Maisie liked to remember the privations of her childhood: it intensified the pleasure she took in being married to one of the richest men in the world.

She walked with Kingo on one side of her and Solly on the other. Hugh was behind with Liz. Although Maisie could not see him she could feel his presence, hear him chatting with Liz and making her giggle, and imagine the twinkle in his blue eyes. After about half a mile they came to the main gate. As they were turning to stroll through the orchard Maisie saw a familiar tall, black-bearded figure approaching from the village. For a moment she imagined it was her papa; then she recognized her brother Danny.

Danny had returned to their hometown six years ago to find that their parents no longer lived in the old house, and had left no other address. Disappointed, he traveled further north, to Glasgow, and founded the Working Men's Welfare Association, which not only insured workingmen against unemployment but also campaigned for safety rules in factories, the right to join trade unions, and financial regulation of corporations. His name started appearing in the newspapers--Dan Robinson, not Danny, for he was too formidable to be a Danny now. Papa read about him and came to his office, and there was a joyful reunion.

It turned out that Papa and Mama had at last met other Jews soon after Maisie and Danny ran away. They borrowed the money to move to Manchester, where Papa found another job, and they never sank so low again. Mama survived her illness and was now quite healthy.

Maisie was married to Solly by the time the family was reunited. Solly would cheerfully have given Papa a house and an income for life, but Papa did not want to retire, and instead asked Solly to lend him the money to open a shop. Now Mama and Papa sold caviar and other delicacies to the wealthy citizens of Manchester. When Maisie went to visit she took off her diamonds, put on a pinafore and served behind the counter, confident that none of the Marlborough Set were likely to go to Manchester and if they did they would not do their own shopping.

Seeing Danny here at Kingsbridge, Maisie immediately feared something had happened to their parents, and she ran to him, her heart in her mouth, saying, 'Danny! What's wrong? Is it Mama?'

'Papa and Mama are just fine, so are all the rest,' he said in his American accent.

Вы читаете A Dangerous Fortune (1994)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×