Richard Laymon
THE WOODS ARE DARK
Praise for Richard Laymon
“I’ve always been a Laymon fan. He manages to raise serious gooseflesh.”
“Laymon is incapable of writing a disappointing book.”
“Laymon always takes it to the max. No one writes like him and you’re going to have a good time with anything he writes.”
“If you’ve missed Laymon, you’ve missed a treat.”
“A brilliant writer.”
“I’ve read every book of Laymon’s I could get my hands on. I’m absolutely a longtime fan.”
“One of horror’s rarest talents.”
“Laymon is, was, and always will be king of the hill.”
“Laymon is an American writer of the highest caliber.”
“Laymon is unique. A phenomenon. A genius of the grisly and the grotesque.”
“Laymon doesn’t pull any punches. Everything he writes keeps you on the edge of your seat.”
HERE’S WHAT HAPPENED…
by Kelly Laymon
…my original version of
Well, the book you’re holding in your hands
My father often referred to
The good people at Warner Books didn’t like what was submitted and had several suggestions as to how to improve it. They wanted the Lander Dills chapters gone and other plotlines expanded. Though the original draft was praised by friends Dean Koontz and Gary Brandner, who blurbed that original my father went along with the revisions.
was young and scared and I caved in. Man did I cave! Pathetic. All I really cared about at the time, was getting those people at Warner Books to accept the novel. I had almost no self-confidence at all.
He was pleased enough with his new version. He was sad to see large chunks of the novel go, but getting Warner to play along was all that mattered. Then he received the proofs and saw that “some illiterate excuse for a line editor really revised it.” That was when it became every writer’s nightmare.
Sentences strung together by this imbecile no longer made sense. Entire paragraphs were removed. Time sequences were distorted. Changes in punctuation created grammatical errors. I can’t begin to describe how badly the novel had been decimated. I was so overwhelmed and frustrated that, at one point, I actually broke down in tears.
He corrected every single mistake and returned the pages. He was then notified that fixing the mistakes would cost Warner a fortune and it was a no-go. The train wreck was published that way and it didn’t do well. He always said it probably didn’t do poorly because of those rewrites. The cover was enough to keep people from even opening the book in the first place. The tiny ray of sunshine was that the mistakes were cleaned up for later British editions. And published with much better cover artwork.
This tale is my father’s explanation as to why, for almost twenty years, he was successful in the UK and nowhere to be seen in the US outside anthologies and the small press. His track record of sales was shot and that history will follow an author for years.
That’s pretty much the end of that story.
Until now.