They also stared, silently: then turned to chatter among themselves.
I said again: 'Can I see Chief Mshlanga?' I saw they caught the name; they did not understand what I wanted. I did not understand myself.
At last I walked through them and came past the huts and saw a clearing under a big shady tree, where a dozen old men sat cross-legged on the ground, talking. Chief Mshlanga was leaning back against the tree, holding a gourd in his hand, from which he had been drinking. When he saw me, not a muscle of his face moved, and I could see he was not pleased: perhaps he was afflicted with my own shyness, due to being unable to find the right forms of courtesy for the occasion. To meet me, on our own farm, was one thing; but I should not have come here. What had I expected? I could not join them socially: the thing was unheard of. Bad enough that I, a white girl, should be walking the veld alone as a white man might: and in this part of the bush where only Government officials had the right to move.
Again I stood, smiling foolishly, while behind me stood the groups of brightly-clad, chattering women, their faces alert with curiosity and interest, and in front of me sat the old men, with old lined faces, their eyes guarded, aloof. It was a village of ancients and children and women. Even the two young men who kneeled beside the Chief were not those I had seen with him previously: the young men were all away working on the white men's farms and mines, and the Chief must depend on relatives who were temporarily on holiday for his attendants.
'The small white Nkosikaas is far from home,' remarked the old man at last.
'Yes,' I agreed, 'it is far.' I wanted to say: 'I have come to pay you a friendly visit, Chief Mshlanga.' I could not say it. I might now be feeling an urgent helpless desire to get to know these men and women as people, to be accepted by them as a friend, but the truth was I had set out in a spirit of curiosity: I had wanted to see the village that one day our cook; the reserved and obedient young man who got drunk on Sundays, would one day rule over.
'The child of Nkosi Jordan is welcome,' said Chief Mshlanga.
'Thank you,' I said, and could think of nothing more to say. There was a silence, while the flies rose and began to buzz around my head; and the wind shook a little in the thick green tree that spread its branches over the old men.
'Good morning,' I said at last. 'I have to return now to my home.'
'Morning, little Nkosikaas,' said Chief Mshlanga.
I walked away from the indifferent village, over the rise past the staring amber-eyed goats, down through the tall stately trees into the great rich green valley where the river meandered and the pigeons cooed tales of plenty and the woodpecker tapped softly.
The fear had gone; the loneliness had set into stiff-necked stoicism; there was now a queer hostility in the landscape, a cold, hard, sullen indomitability that walked with me, as strong as a wall, as intangible as smoke; it seemed to say to me: you walk here as a destroyer. I went slowly homewards, with an empty heart: I had learned that if one cannot call a country to heel like a dog, neither can one dismiss the past with a smile in an easy gush of feeling, saying: I could not help it, I am also a victim.
I only saw Chief Mshlanga once again.
One night my father's big red land was trampled down by small sharp hooves, and it was discovered that the culprits were goats from Chief Mshlanga's kraal. This had happened once before, years ago.
My father confiscated all the goats. Then he sent a message to the old Chief that if he wanted them he would have to pay for the damage.
He arrived at our house at the time of sunset one evening, looking very old and bent now, walking stiffly under his regally- draped blanket, leaning on a big stick. My father sat himself down in his big chair below the steps of the house; the old man squatted carefully on the ground before him, flanked by his two young men.
The palaver was long and painful, because of the bad English of the young man who interpreted, and because my father could not speak dialect, but only kitchen kaffir.
From my father's point of view, at least two hundred pounds' worth of damage had been done to the crop. He knew he could get the money from the old man. He felt he was entitled to keep the goats. As for the old Chief, he kept repeating angrily: 'Twenty goats! My people cannot lose twenty goats! We are not rich, like the Nkosi Jordan, to lose twenty goats at once.'
My father did not think of himself as rich, but rather as very poor. He spoke quickly and angrily in return, saying that the damage done meant a great deal to him, and that he was entitled to the goats.
At last it grew so heated that the cook, the Chief's son, was called from the kitchen to be interpreter, and now my father spoke fluently in English, and our cook translated rapidly so that the old man could understand how very angry my father was. The young man spoke without emotion, in a mechanical way, his eyes lowered, but showing how he felt his position by a hostile uncomfortable set of the shoulders.
It was now in the late sunset, the sky a welter of colours, the birds singing their last songs, and the cattle, lowing peacefully, moving past us towards their sheds for the night. It was the hour when Africa is most beautiful; and here was this pathetic, ugly scene, doing no one any good.
At last my father stated Anally: 'I'm not going to argue about it. I am keeping the goats.'
The old Chief flashed back in his own language: 'That means that my people will go hungry when the dry season comes.'
'Go to the police, then,' said my father, and looked triumphant.
There was, of course, no more to be said.
The old man sat silent, his head bent, his hands dangling helplessly over his withered knees. Then he rose, the young men helping him, and he stood facing my father. He spoke once again, very stiffly; and turned away and went home to his village.
'What did he say?' asked my father of the young man, who laughed uncomfortably and would not meet his eyes.
'What did he say?' insisted my father.
Our cook stood straight and silent, his brows knotted together. Then he spoke. 'My father says: All this land, this land you call yours, is his land, and belongs to our people.'
Having made this statement, he walked off into the bush after his father, and we did not see him again.
Our next cook was a migrant from Nyasaland, with no expectations of greatness.
Next time the policeman came on his rounds he was told this story. He remarked: 'That kraal has no right to be there; it should have been moved long ago. I don't know why no one has done anything about it. I'll have a chat to the Native Commissioner next week. I'm going over for tennis on Sunday, anyway.'
Some time later we heard that Chief Mshlanga and his people had been moved two hundred miles east, to a proper native reserve; the Government land was going to be opened up for white settlement soon.
I went to see the village again, about a year afterwards. There was nothing there. Mounds of red mud, where the huts had been, had long swathes of rotting thatch over them, veined with the red galleries of the white ants. The pumpkin vines rioted everywhere, over the bushes, up the lower branches of trees so that the great golden balls rolled underfoot and dangled overhead: it was a festival of pumpkins. The bushes were crowding up, the new grass sprang vivid green.
The settler lucky enough to be allotted the lush warm valley (if he chose to cultivate this particular section) would find, suddenly, in the middle of a mealie field, the plants were growing fifteen feet tall, the weight of the cobs dragging at the stalks, and wonder what unsuspected vein of richness he had struck.