дня на Илстатна, и не обращали на нас ровным счетом никакого внимания.
Тролль быстро зашагал вперед, ловко пробираясь сквозь толпу; мы, недолго думая, двинулись вслед за ним. Посреди зала стояли гигантские механизмы, не похожие ни на один из тех, что были известны мне из курса механики, то есть ни на один из существующих (в Ночной школе я изучил все до единого).
Одни состояли из темных кристаллов, другие из ржавых железяк, иные, казалось, были сооружены из отполированных деревянных деталей, скрепленных надежными медными штырями. Внутри у них гудело и клокотало, как у тех машин, что мы видели в туннеле. На меня они произвели впечатление великой, успокаивающей красоты.
В самом центре зала из узкой прорези в полу торчала половина огромного зубчатого колеса из благородного металла, находящегося в постоянном движении. Под самым потолком полыхали ужасные синие молнии, хорошо знакомые нам по душным ночам в Атлантисе.
Вдруг кто-то сунул мне палец в ухо.
Я обернулся. Это была Фреда.
Фреда хихикала и казалась очень смущенной. Она подросла и, если только можно сказать такое о бергине, похорошела. Ее волосы больше не торчали в разные стороны, а были аккуратно причесаны книзу и блестели, как шелк. В руках она держала свой блокнот.
Я просто обалдел, но все же сумел достойно представить друг другу Фреду и Гемлута. Фреда засмущалась еще больше, а у Гемлута был такой вид, словно его ударило синей молнией.
— Га! — отрешенно воскликнул он, будто во сне. — Какие волосы!
Фреда, как когда-то в Ночной школе, протянула мне листок.
— Давно ты здесь? Что это вообще такое?
Фреда подала мне следующий листок.
— А как ты нашла дорогу в Атлантис?
Я заметил, что одна из гигантских машин работает сама собой — никто ее не обслуживает. По воздуху, словно подвешенные на невидимых нитях, проплывали различные инструменты.
Фреда снова протянула мне листок.
Ну что тут скажешь? Чтобы не показаться совсем отсталым, я сделал вид, что меня это нисколько не удивляет.
— А как ты нашла меня? Когда ты узнала, что я в Атлантисе?
Я покраснел. Мне представилось, какое впечатление должны были производить мои напыщенные интервью на того, кто знал меня лично. Поэтому я постарался сменить тему:
— Так, значит, слухи о людях-невидимках — правда? А что они здесь делают? Что тут у вас происходит?
Что еще за великое путешествие? Что за средство транспорта такое? И что означает «мы»? Я, например, никуда не собираюсь.
Минуточку! Что значит «закончится»? Для кого закончится? А если я не желаю, чтобы какие-то люди- невидимки тащили меня на свою планету? Мне нравится моя собственная планета. Я сообщил это Фреде.
Если даже Замония уйдет под воду, для меня это не проблема. Я ведь настоящий морской медведь. Могу преспокойно жить и на воде. Да и люди мне не страшны. В торнадо мы отлично ладили.
Мне нужно было срочно принять решение. Я рассказал обо всем Гемлуту. Только говорить с ним было почти бесполезно: он, как загипнотизированный, неотрывно смотрел на Фреду, отчего та очень смущалась, хихикала и, возя ногой по полу, рвала свой блокнот на мелкие кусочки.
— Кто она? Богиня, га? Какие волосы! — бормотал мой друг себе под нос. — Я заболел, у меня температура, мне то жарко, то холодно…
— Послушай меня. Соберись. Мы должны принять решение. Фреда хочет, чтобы мы с тобой летели вместе с ней на другую планету.
— На другую планету? С Фредой? Отлично, га! Я всегда за перемену мест! Летим, га! Ничего, как- нибудь проживем. Я буду петь, ты — танцевать. Какие волосы!
Он, казалось, вот-вот испепелит Фреду взглядом. В нерешительности и робости его вообще никогда нельзя было обвинить.
Я воспользовался паузой, чтобы как следует оглядеться кругом. Никто не обращал на меня внимания, работа в зале кипела, все были заняты своим делом. Вольтерки закручивали гайки на каких-то немыслимых механизмах, йети что-то объясняли пустоте (перед ними, очевидно, стоял один из людей-невидимок), по воздуху продолжали летать инструменты, то и дело вспыхивали электрические разряды, — честно говоря, это была совсем не та компания, в которой мне хотелось бы отправиться в космос.
Море — вот моя стихия. А вдруг на планете людей-невидимок вообще нет морей?
— Есть, есть. У нас есть моря, — послышался голос у меня за спиной.