Яна. Может, тогда пан официант сбегает за моим плащом?
Ремунда
Яна опрометью несется наверх, стремглав летит обратно с плащом в руках, скрывается за дверью.
Калоус. Льет как из ведра, слышишь?
Яна
Калоус
Ремунда. Самое время говорить о погоде.
Калоус. Шел бы ты домой, старик!
Ремунда. Домой? А что мне там делать?
Калоус
Ремунда. Она думает — я стрелял.
Калоус. Кто она?
Ремунда. Ну, эта… показ моделей. Видела у меня револьвер.
Калоус. Что тут скажешь? Бежал я сюда, подальше от всего этого, и все равно не избежал! Обидно. Даже удовольствия нет, что стрелял. Вроде бы стыжусь. Тьфу!
Ремунда. Эх, Эмиль, сначала ты возил булки в корзине, потом учился на сплошные пятерки. А потом он тебя палкой по голове колотил. Бог знает, чего он только оттуда не выколотил. Теперь ты получаешь за три кружки пива… и себя на три кроны обсчитываешь. Ты… официант.
Калоус. Старик, но ведь это же, наверно, не он!
Ремунда. Он!
Калоус. Не он, откуда ему здесь взяться? Таких совпадений не бывает.
Ремунда. Допустим, не он. Ну и что?
Калоус. У меня из головы эта Лизелот не выходит. Как она ему стишок читала! Ремунда, объясни мне, ради бога, почему я в него стрелял? Что он мне такого сказал?
Ремунда. Этого еще не хватало! Он бы в чешском трактире переспал с чешской девушкой, а ты б ему еще в номер пражскую ветчину носил?! Потом ты помог бы ему надеть пальто, закрыл дверцы «мерседеса», и он бы говорил: что ни чех, то лакей!
Калоус. А ты тоже хорош. Не мог меня за руку схватить, черт лысый?
Ремунда
Калоус. А что?
Ремунда. Большую?
Калоус. Ну… не очень.
Ремунда. Вот видишь, а он приехал на «мерседесе», как господь бог с того света. Будет прохлаждаться в шикарных отелях… на вилле… тянуть мозель… И чтобы ты за все за это не мог хоть разок стрельнуть? Ну, знаешь! Порядочный человек должен иногда выйти из себя… А то бы мерзавцы верх держали!
Калоус. Ой и не везет мне, не везет. Да как еще не везет!.. Ремунда, а у той… девчонки — какой удивительный голос, верно?
Ремунда. Не заметил.
Калоус. Не надо было мне возвращаться оттуда, остался бы там, и всем было бы спокойней. Нет, ты скажи, старик, выстрели я в него до мая сорок пятого, чем черт не шутит — медаль бы получил. А теперь, может, получу…
Ремунда. Уж это наверняка.
Калоус. В чем же разница?
Ремунда. Видишь ли, разница есть. Война сколько лет как кончилась?
Калоус. А в чем же все-таки разница?
Ремунда. В чем? Ну…
Калоус. Ну…
Ремунда. В том хотя бы, что сейчас мир.
Калоус. Я все говорил себе: «Спокойно, Эмиль, спокойно, это ведь жизнь, иначе нельзя». Потом разбил эту бутылку. Осколки… к счастью. Какая у него была розовая жирная кожа. А глазки так и блестели… скромненько, довольно так… И кавалер. Настоящий кавалер.
Ремунда. Сколько он тебе совал чаевых? Двадцать?
Калоус. Двадцать пять.
Ремунда. Я и то давал больше.
Калоус. Не понимаю.
Ремунда. Словом, я беру все на себя.
Калоус. Глупость какая.
Ремунда. Очень тебя прошу. Ради меня!
Калоус. Только этого еще не хватало! Еще чего! Что ты обо мне думаешь? За кого ты меня принимаешь?
Ремунда. Который — из Старой Горы?
Калоус. Да. В Бенешов за удобрениями ездил.
Ремунда. Уже вернулся?
Микеш
Калоус. Здравствуй!
Ремунда. Как дела, Гонзик? Все еще льет?
Mикеш
Калоус. Добавить чего-нибудь?
Mикеш. Что ты? Мне еще ехать.
Калоус. Ехать-то тебе осталось сколько!
Mикеш
Ремунда. Тебе откуда известно?
Mикеш. Слухами земля полнится. Заплатил бы, и делу конец. Нехорошо. Старый член партии. Расплатись, чтоб не было разговоров.
Ремунда. Ради этого?
Mикеш. Завтра же сходи, слышишь? И не сердись, вот на, угощайся.
Ремунда
Mикеш. Взятку получил.
Ремунда. Ты это как — в порядке самокритики? Или в самом деле?
Mикеш. Я тут одного типа в Бенешов вез, он, понимаешь, все полицию требовал. Я ему: «У нас уже нет полиции». А он мне: «Как это, говорит, нет? Что вы мне толкуете! Полиция повсюду есть. Перед занавесом, за занавесом. Всюду».
Ремунда. Это он говорил, про занавес?
Mикеш. Ну да, про железный. А я ему: честное слово даю — у нас полиции нет! Он вытащил пачку сигарет и говорит: «Берите и везите меня прямо в комиссариат!» Я в дождь каждого подвезу. Но делать крюк за казенный счет — такого права не имею. Высадил его на перекрестке и показал дорогу.
Ремунда. В милицию, значит.
Калоус принес чай, хочет что-то сказать, но не решается.
Mикеш. Вот спасибо.