— Я не собирался этого делать, но твои слова прозвучали так интересно, что теперь я не совсем уверен.
— Что ты теперь скажешь, Утенок? — подзадорила его Вдова.
— Позже узнаете, — ответил он, окинув взглядов сразу троих женщин. Он поднялся и посмотрел на Виолетту.
— Пошли, — резко произнес тракер. — Я и так опаздываю.
— Конечно, Утенок, конечно, — Виолетта бросила на мойку с грязной посудой свой фартук и, пройдя вдоль стойки, остановилась у кассы. — В конце концов, сегодня твой день рождения.
Эта шутка была у них в ходу. Они первый раз занимались любовью как раз в день рождения Резинового Утенка год назад, и теперь каждый раз, когда он проездом бывал здесь, Виолетта преподносила ему «подарок». Однако сегодня Утенок сильно вымотался и даже не поинтересовался, что его ожидает. Он определенно не был расположен к развлечениям. Тем не менеё по заведенной традиции он вышел из здания, и Виолетта последовала за ним. Она догнала мужчину на полдороге к его автомобилю как раз в центре стоянки и схватила его за руку.
— Ты никуда не возьмешь с собой эту суку, — в голове Виолетты слышался полувопрос, полутребование.
Перед тем, как ответить, Утенок скинул её руку со своей.
— Чем чаще ты повторяешь «не делай этого», тем больше я думаю об обратном. Я сотни раз говорил тебе: «Держи подальше от меня свои клешни».
Виолетта решила обидеться.
— У тебя нет сердца, — она надула губы. Эту фразу женщина услышала вчера вечером в старом телефильме. Там эти слова дали превосходный результат Линде Дарнелл. Но Линда Дарнелл не имела дела с Утенком.
— Я скажу тебе, чего еще у меня нет, — глубокомысленно произнес тракер. — У меня нет мужа, заключавшего пари в тюрьме с вооруженными бандитами.
Виолетта придвинулась ближе и понизила голос:
— Я просила тебя никогда на напоминать мне об этом здесь, — прошипела она. — У меня есть репутация, о которой я должна заботиться.
В ответ на это Утенок только фыркнул.
— Кроме того, Чарли был не так уж плох. Ему просто немного не повезло, — не унималась женщина.
— Конечно, я всегда и во всем замечаю только плохое. Насколько я слышал, он пытался ограбить банк, чтобы увезти тебя в Голливуд. Есть хоть какая-то доля правды в этом слухе?
— Если даже и так, по крайней мере, он заботился обо мне и пытался сделать что-то, чтобы вытащить меня из этой проклятой дыры.
Они подошли к трейлеру Утенка и стояли сейчас как раз у двери кабины.
— Послушай, — сказал мужчина, — я устал от этого нытья. Ты заткнешься, и мы займемся делом — или нет? Выбирай.
Виолетта попала в затруднительное положение. Все знают, ради чего она и Утенок покинули остальных. Если она сейчас вернется назад — станет объектом насмешек. Кроме того, она успела достаточно хорошо узнать его, чтобы сообразить: стоит ей сейчас уйти — и он тотчас же займется любовью с этой богатой сукой. Таких, как она, у Утенка было болеё, чем достаточно — знала Мелисса об этом или нет. И он уедет вместе с ней.
Виолетта приняла решение. Она имела репутацию и территорию, которую должна была защищать. Она не отказывалась и от ласк мистера Хая, а после него шла к могущественному Резиновому Утенку, иногда, разве что, пропуская одну-две ночи, если последний был слишком уставший и рядом, кроме Тельмы, не было никого. Женщина открыла дверь и забралась в кабину. Утенок влез следом. В спальном отсеке, когда они улеглись на матраце, Виолетта позволила мужчине раздеть себя. На ней остался только лифчик, на котором она красным лаком для ногтей написала «С днем рождения» сразу после того, как они познакомились. Но настоящий сюрприз скрывался под ним — соски её грудей лукаво выглядывали из двух красных наклеё к в форме сердечек. Как только Утенок взглянул на это, обоим стало абсолютно ясно, какую позицию выбрать.
Из душевой в ресторан вошли Пиг Пэн и Спайдер Майк. Они появились в тот момент, когда Виолетта и Утенок выходили через главную дверь. Тракеры подошли к стойке и устроились рядом с Мелиссой и Вдовой по обеим сторонам от женщин.
— Куда это он собрался? — спросил Свиной Загон Вдову, ткнув большим пальцем через плечо в сторону удаляющейся фигуры Утенка.
— Собирать подарки на свой день рождения, — ехидно ответила негритянка.
Спайдер Майк наклонился к женщине и чмокнул её в щеку:
— Привет, Вдова, — дружелюбно сказал он. Она пожала ему руку.
— Привет, Спайдер Майк, рада видеть тебя.
— Мое прозвище — Машина Любви, — раздался голос Пиг Пэна с другого конца квартета. Он устроился рядом с Мелиссой.
— Не совсем так, — съязвил Спайдер Майк, — В этом рейсе ты — Свиной Загон. — Обращаясь к Вдове, он добавил: Он везет танцующих девчушек.
— Это временно, — пояснил Пиг Пэн, обезоруженный прямотой приятеля. Он снова повернулся к Мелиссе: — Как я уже говорил, мой трейлер называют Машиной Любви, а я слышал, ты ищешь кого-нибудь, кто бы тебя подвез. Если так, у меня есть великолепный Мак. Это самая лучшая машина, которую ты когда- либо видела…
— Эта леди уже нашла водителя. Она поедет с Утенком, Пиг Пэн, — перебила его Вдова.
— Хорошо, в таком случае, — сказал Свиной Загон (его мысли сделали феноменальный скачок), — я просто отнесу её багаж в грузовик Утенка. Вдова держалась на шаг впереди.
— Позже, Пиг Пэн, — намеренно огрызнулась она.
— Я уверена что Утенок будет счастлив увидеть тебя с этими чемоданами и с твоим длинным носом, но чуть позже. — Она повернулась к Мелиссе, эффектно закончив препирательства с тракером.
— Ты замужем, дорогая?
— Уже нет. Вот уже несколько лет, как не замужем.
— Устала от этого дерьмового топтания на кухне, а?
— Мелисса осознала, что как бы негативно ни восприняли знакомство с чернокожей тракершей люди её круга, она нашла друга — женщину, которая заботилась о ней.
— Конечно, устала, — ответила она. — И даже больше. Это было… — она широко развела руками, чтобы показать годы сердечной боли, надежд, разочарований и всего остального, что уже прошло.
Вдова кивнула.
— Я слышала, откуда ты едешь, — посочувствовала она молодой женщине.
— Извините меня, — произнес Пиг Пэн, потянувшись за сахаром. — Вы местная? — спросил он Мелиссу.
«Кто, я? Боже мой», — думала Мелисса, оглядываясь кругом, ничего не отвечая.
— Эй, Пиг Пэн, посмотри туда.
Пиг Пэн обернулся, следуя за голосом Спайдера Майка и повторяя движение его головы. Сквозь окно, занимающеё всю стену, они увидели Лайла, въезжающего на стоянку в своем ничем не отмеченном «плимуте». Он начал медленно кружить между припаркованными трейлерами.
— Как ты думаешь, что он делает? — громко поинтересовался Спайдер Майк.
— Мне кажется, проверяет ТО-квитанции, — предложила свою версию Вдова.
Взгляд Пиг Пэна упал на торчащую из крыши «плимута» СВ-антенну, и его посетила идея. Он схватил Спайдера Майка за руку и потащил к нише, где стояла СВ-рация. Тракер взял у Тельмы микрофон и тихо произнес в него:
— Срочный вызов. Ты слышишь меня? — он передал микрофон партнеру и прошептал: — Скажи — «да».
— Я тебя слышу, — автоматически ответил Спайдер Майк. — Чего тебе надо?