“I’ll do that,” said Wilhelm, “as soon as I can make the right connection. Meanwhile—”

His father interrupted. “Meanwhile I suggest you cut down on drugs.”

“You exaggerate that, Dad. I don’t really— I give myself a little boost against—” He almost pronounced the word “misery” but he kept his resolution not to complain.

The doctor, however, fell into the error of pushing his advice too hard. It was all he had to give his son and he gave it once more. “Water and exercise,” he said.

He wants a young, smart, successful son, thought Wilhelm, and he said, “Oh, Father, it’s nice of you to give me this medical advice, but steam isn’t going to cure what ails me.”

The doctor measurably drew back, warned by the sudden weak strain of Wilhelm’s voice and all that the droop of his face, the swell of his belly against the restraint of his belt intimated.

“Some new business?” he asked unwillingly. Wilhelm made a great preliminary summary which involved the whole of his body. He drew and held a long breath, and his color changed and his eyes swam. “New?” he said.

“You make too much of your problems,” said the doctor. “They ought not to be turned into a career. Concentrate on real troubles—fatal sickness, accidents.” The old man’s whole manner said, Wilky, don’t start this on me. I have a right to be spared.

Wilhelm himself prayed for restraint; he knew this weakness of his and fought it. He knew, also, his father’s character. And he began mildly, “As far as the fatal part of it goes, everyone on this side of the grave is the same distance from death. No, I guess my trouble is not exactly new. I’ve got to pay premiums on two policies for the boys. Margaret sent them to me. She unloads everything on me. Her mother left her an income. She won’t even file a joint tax return. I get stuck. Etcetera. But you’ve heard the whole story before.”

“I certainly have,” said the old man. “And I’ve told you to stop giving her so much money.”

Wilhelm worked his lips in silence before he could speak. The congestion was growing. “Oh, but my kids, Father. My kids. I love them. I don’t want them to lack anything.”

The doctor said with a half-deaf benevolence, “Well, naturally. And she, I’ll bet, is the beneficiary of that policy.”

“Let her be. I’d sooner die myself before I collected a cent of such money.”

“Ah yes.” The old man sighed. He did not like the mention of death. “Did I tell you that your sister Catherine—Philippa—is after me again.”

“What for?”

“She wants to rent a gallery for an exhibition.”

Stiffly fair-minded, Wilhelm said, “Well, of course that’s up to you, Father.”

The round-headed old man with his fine, feather-white, ferny hair said, “No, Wilky. There’s not a thing on those canvases. I don’t believe it; it’s a case of the emperor’s clothes. I may be old enough for my second childhood, but at least the first is well behind me. I was glad enough to buy crayons for her when she was four. But now she’s a woman of forty and too old to be encouraged in her delusions. She’s no painter.”

“I wouldn’t go so far as to call her a born artist,” said Wilhelm, “but you can’t blame her for trying something worth while.”

“Let her husband pamper her.”

Wilhelm had done his best to be just to his sister, and he had sincerely meant to spare his father, but the old man’s tight, benevolent deafness had its usual effect on him. He said, “When it comes to women and money, I’m completely in the dark. What makes Margaret act like this?”

“She’s showing you that you can’t make it without her,” said the doctor. “She aims to bring you back by financial force.”

“But if she ruins me, Dad, how can she expect me to come back? No, I have a sense of honor. What you don’t see is that she’s trying to put an end to me.”

His father stared. To him this was absurd. And Wilhelm thought, Once a guy starts to slip, he figures he might as well be a clunk. A real big clunk. He even takes pride in it. But there’s nothing to be proud of—hey, boy? Nothing. I don’t blame Dad for his attitude. And it’s no cause for pride.

“I don’t understand that. But if you feel like this why don’t you settle with her once and for all?”

“What do you mean, Dad?” said Wilhelm, surprised. “I thought I told you. Do you think I’m not willing to settle? Four years ago when we broke up I gave her everything—goods, furniture, savings. I tried to show good will, but I didn’t get anywhere. Why when I wanted Scissors, the dog, because the animal and I were so attached to each other—it was bad enough to leave the kids—she absolutely refused me. Not that she cared a damn about the animal. I don’t think you’ve seen him. He’s an Australian sheep dog. They usually have one blank or whitish eye which gives a misleading look, but they’re the gentlest dogs and have unusual delicacy about eating or talking. Let me at least have the companionship of this animal. Never.” Wilhelm was greatly moved. He wiped his face at all corners with his napkin. Dr. Adler felt that his son was indulging himself too much in his emotions.

“Whenever she can hit me, she hits, and she seems to live for that alone. And she demands more and more, and still more. Two years ago she wanted to go back to college and get another degree. It increased my burden but I thought it would be wiser in the end if she got a better job through it. But still she takes as much from me as before. Next thing she’ll want to be a Doctor of Philosophy. She says the women in her family live long, and I’ll have to pay and pay for the rest of my life.”

The doctor said impatiently, “Well, these are details, not principles. Just details which you can leave out. The dog! You’re mixing up all kinds of irrelevant things. Go to a good lawyer.”

“But I’ve already told you, Dad. I got a lawyer, and she got one, too, and both of them talk and send me bills, and I eat my heart out. Oh, Dad, Dad, what a hole I’m in!” said Wilhelm in utter misery. “The lawyers—see? —draw up an agreement, and she says okay on Monday and wants more money on Tuesday. And it begins again.”

“I always thought she was a strange kind of woman,” said Dr. Adler. He felt that by disliking Margaret from the first and disapproving of the marriage he had done all that he could be expected to do.

“Strange, Father? I’ll show you what she’s like.” Wilhelm took hold of his broad throat with brown-stained fingers and bitten nails and began to choke himself.

“What are you doing?” cried the old man.

“I’m showing you what she does to me.”

“Stop that—stop it!” the old man said and tapped the table commandingly.

“Well, Dad, she hates me. I feel that she’s strangling me. I can’t catch my breath. She has just fixed herself on me to kill me. She can do it long distance. One of these days I’ll be struck down by suffocation or apoplexy because of her. I just can’t catch my breath.”

“Take your hands off your throat, you foolish man,” said his father. “Stop this bunk. Don’t expect me to believe in all kinds of voodoo.”

“If that’s what you want to call it, all right.” His face flamed and paled and swelled and his breath was laborious.

“But I’m telling you that from the time I met her I’ve been a slave. The Emancipation Proclamation was only for colored people. A husband like me is a slave, with an iron collar. The churches go up to Albany and supervise the law. They won’t have divorces. The court says, ‘You want to be free. Then you have to work twice as hard—twice, at least! Work! you bum.’ So then guys kill each other for the buck, and they may be free of a wife who hates them but they are sold to the company. The company knows a guy has got to have his salary, and takes full advantage of him. Don’t talk to me about being free. A rich man may be free on an income of a million net. A poor man may be free because nobody cares what he does. But a fellow in my position has to sweat it out until he drops dead.”

His father replied to this, “Wilky, it’s entirely your own fault. You don’t have to allow it.”

Stopped in his eloquence, Wilhelm could not speak for a while. Dumb and incompetent, he struggled for breath and frowned with effort into his father’s face.

“I don’t understand your problems,” said the old man. “I never had any like them.”

By now Wilhelm had lost his head and he waved his hands and said over and over, “Oh, Dad, don’t give me that stuff, don’t give me that. Please don’t give me that sort of thing.”

“It’s true,” said his father. “I come from a different world. Your mother and I led an entirely different life.”

“Oh, how can you compare mother Mother,” Wilhelm said. “Mother was a help to you. Did she harm you ever?”

Вы читаете Collected Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату