taste in clothes was horrible, but he didn’t buy cheap things. He wore corduroy or velvet shirts from Clyde’s, painted neckties, striped socks. There was a slightly acid or pasty smell about his person; for a doctor, he didn’t bathe much. Also, Dr. Tamkin had a good room at the Gloriana and had had it for about a year. But so was Wilhelm himself a guest, with an unpaid bill at present in his father’s box. Did the beautiful girl with the skirts and belts pay him? Was he defrauding his so-called patients? So many questions impossible to answer could not be asked about an honest man. Nor perhaps about a sane man. Was Tamkin a lunatic, then?
That sick Mr. Perls at breakfast had said that there was no easy way to tell the sane from the mad, and he was right about that in any big city and especially in New York—the end of the world, with its complexity and machinery, bricks and tubes, wires and stones, holes and heights. And was everybody crazy here? What sort of people did you see? Every other man spoke a language entirely his own, which he had figured out by private thinking; he had his own ideas and peculiar ways. If you wanted to talk about a glass of water, you had to start back with God creating the heavens and earth; the apple; Abraham; Moses and Jesus; Rome; the Middle Ages; gunpowder; the Revolution; back to Newton; up to Einstein; then war and Lenin and Hitler. After reviewing this and getting it all straight again you could proceed to talk about a glass of water. “I’m fainting, please get me a little water.” You were lucky even then to make yourself understood. And this happened over and over and over with everyone you met. You had to translate and translate, explain and explain, back and forth, and it was the punishment of hell itself not to understand or be understood, not to know the crazy from the sane, the wise from the fools, the young from the old or the sick from the well. The fathers were no fathers and the sons no sons. You had to talk with yourself in the daytime and reason with yourself at night. Who else was there to talk to in a city like New York?
A queer look came over Wilhelm’s face with its eyes turned up and his silent mouth with its high upper lip. He went several degrees further—when you are like this, dreaming that everybody is outcast, you realize that this must be one of the small matters. There is a larger body, and from this you cannot be separated. The glass of water fades out. You do not go from simple a and simple b to the great x and y, nor does it matter whether you agree about the glass but, far beneath such details, what Tamkin calls the real soul says plain and understandable things to everyone. There sons and fathers are themselves, and a glass of water is only an ornament; it makes a hoop of brightness on the cloth; it is an angel’s mouth. There truth for everybody may be found, and confusion is only—only temporary, thought Wilhelm.
The idea of this larger body had been planted in him a few days ago beneath Times Square, when he had gone downtown to pick up tickets for the baseball game on Saturday (a doubleheader at the Polo Grounds). He was going through an underground corridor, a place he had always hated and hated more than ever now. On the walls between the advertisements were words in chalk: “Sin No More,” and “Do Not Eat the Pig,” he had particularly noticed. And in the dark tunnel, in the haste, heat, and darkness which disfigure and make freaks and fragments of nose and eyes and teeth, all of a sudden, unsought, a general love for all these imperfect and lurid-looking people burst out in Wilhelm’s breast. He loved them. They were his brothers and his sisters. He was imperfect and disfigured himself, but what difference did that make if he was united with them by this blaze of love? And as he walked he began to say, “Oh my brothers—my brothers and my sisters,” blessing them all as well as himself.
So what did it matter how many languages there were, or how hard it was to describe a glass of water? Or matter that a few minutes later he didn’t feel anything like a brother toward the man who sold him the tickets?
On that very same afternoon he didn’t hold so high an opinion of this same onrush of loving kindness. What did it come to? As they had the capacity and must use it once in a while, people were bound to have such involuntary feelings. It was only another one of those subway things. Like having a hard-on at random. But today, his day of reckoning, he consulted his memory again and thought, I must go back to that. That’s the right clue and may do me the most good. Something very big. Truth, like.
The old fellow on the right, Mr. Rappaport, was nearly blind and kept asking Wilhelm, “What’s the new figure on November wheat? Give me July soy beans too.” When you told him he didn’t say thank you. He said, “Okay,” instead, or, “Check,” and turned away until he needed you again. He was very old, older even than Dr. Adler, and if you believed Tamkin he had once been the Rockefeller of the chicken business and had retired with a large fortune.
Wilhelm had a queer feeling about the chicken industry, that it was sinister. On the road, he frequently passed chicken farms. Those big, rambling, wooden buildings out in the neglected fields; they were like prisons. The lights burned all night in them to cheat the poor hens into laying. Then the slaughter. Pile all the coops of the slaughtered on end, and in one week they’d go higher than Mount Everest or Mount Serenity. The blood filling the Gulf of Mexico. The chicken shit, acid, burning the earth.
How old — old this Mr. Rappaport was! Purple stains were buried in the flesh of his nose, and the cartilage of his ear was twisted like a cabbage heart. Beyond remedy by glasses, his eyes were smoky and faded.
“Read me that soy-bean figure now, boy,” he said, and Wilhelm did. He thought perhaps the old man might give him a tip, or some useful advice or information about Tamkin. But no. He only wrote memoranda on a pad, and put the pad in his pocket. He let no one see what he had written. And Wilhelm thought this was the way a man who had grown rich by the murder of millions of animals, little chickens, would act. If there was a life to come he might have to answer for the killing of all those chickens. What if they all were waiting? But if there was a life to come, everybody would have to answer. But if there was a life to come, the chickens themselves would be all right.
Well! What stupid ideas he was having this morning. Phooey!
Finally old Rappaport did address a few remarks to Wilhelm. He asked him whether he had reserved his seat in the synagogue for Yom Kippur.
“No,” said Wilhelm.
“Well, you better hurry up if you expect to say
And Wilhelm thought, Yes, I suppose I should say a prayer for Mother once in a while. His mother had belonged to the Reform congregation. His father had no religion. At the cemetery Wilhelm had paid a man to say a prayer for her. He was among the tombs and he wanted to be tipped for the
Mr. Rappaport grumbled and whiffed at his long cigar. And the board, like a swarm of electrical bees, whirred.
“Since you were in the chicken business, I thought you’d speculate in eggs, Mr. Rappaport.” Wilhelm, with his warm, panting laugh, sought to charm the old man.
“Oh. Yeah. Loyalty, hey?” said old Rappaport. “I should stick to them. I spent a lot of time amongst chickens. I got to be an expert chicken-sexer. When hatches you have to tell the boys from the girls. It’s not easy. You need long, long experience. What do you think, it’s a joke? A whole industry depends on it. Yes, now and then I buy contract eggs. What have you got today?”
Wilhelm said anxiously, “Lard. Rye.”
“Buy? Sell?”
“Bought.”
“Uh,” said the old man. Wilhelm could not determine what he meant by this. But of course you couldn’t expect him to make himself any clearer. It was not in the code to give information to anyone. Sick with desire, Wilhelm waited for Mr. Rappaport to make an exception in his case. Just this once! Because it was critical. Silently, by a sort of telepathic concentration, he begged the old man to speak the single word that would save him, give him the merest sign. “Oh, please — please help,” he nearly said. If Rappaport would close one eye, or lay his head to one side, or raise his finger and point to a column in the paper or to a figure on his pad. A hint! A hint!
A long perfect ash formed on the end of the cigar, the white ghost of the leaf with all its veins and its fainter pungency. It was ignored, in its beauty, by the old man. For it was beautiful. Wilhelm he ignored as well.
Then Tamkin said to him, “Wilhelm, look at the jump our rye just took.”
December rye climbed three points as they tensely watched; the tumblers raced and the machine’s lights