one’s conduct. Existence for the sake of such practices did not seem worthwhile. Mankind was in a confusing, uncomfortable, disagreeable stage in the evolution of its consciousness. Dr. Braun (Samuel) did not like it. It made him sad to feel that the thought, art, belief of great traditions should be so misemployed. Elevation? Beauty? Torn into shreds, into ribbons for girls’ costumes, or trailed like the tail of a kite at Happenings. Plato and the Buddha raided by looters. The tombs of Pharaohs broken into by desert rabble. And so on, thought Dr. Braun as he passed into his neat kitchen. He was well pleased by the blue-and-white Dutch dishes, cups hanging, saucers standing in slots.

He opened a fresh can of coffee, much enjoyed the fragrance from the punctured can. Only an instant, but not to be missed. Next he sliced bread for the toaster, got out the butter, chewed an orange; and he was admiring long icicles on the huge red, circular roof tank of the laundry across the alley, the clear sky, when he discovered that a sentiment was approaching. It was said of him, occasionally, that he did not love anyone. This was not true. He did not love anyone steadily. But unsteadily he loved, he guessed, at an average rate.

The sentiment, as he drank his coffee, was for two cousins in upstate New York, the Mohawk Valley. They were dead. Isaac Braun and his sister Tina. Tina was first to go. Two years later, Isaac died. Braun now discovered that he and Cousin Isaac had loved each other. For whatever use or meaning this fact might have within the peculiar system of light, movement, contact, and perishing in which he tried to find stability. Toward Tina, Dr. Braun’s feelings were less clear. More passionate once, but at present more detached.

Isaac’s wife, after he died, had told Braun, “He was proud of you. He said, ‘Sammy has been written up in Time, in all the papers, for his research. But he never says a word about his scientific reputation!’”

“I see. Well, computers do the work, actually.”

“But you have to know what to put into these computers.”

This was more or less the case. But Braun had not continued the conversation. He did not care much for being first in his field. People were boastful in America. Matthew Arnold, a not entirely appetizing figure himself, had correctly observed this in the U. S. Dr. Braun thought this native American boastfulness had aggravated a certain weakness in Jewish immigrants. But a proportionate reaction of self- effacement was not praiseworthy. Dr. Braun did not want to be interested in this question at all. However, his cousin Isaac’s opinions had some value for him.

In Schenectady there were two more Brauns of the same family, living. Did Dr. Braun, drinking his coffee this afternoon, love them too? They did not elicit such feelings. Then did he love Isaac more because Isaac was dead? There one might have something.

But in childhood, Isaac had shown him great kindness. The others, not very much.

Now Braun remembered certain things. A sycamore tree beside the Mohawk River. Then the river couldn’t have been so foul. Its color, anyhow, was green, and it was powerful and dark, an easy, level force—crimped, green, blackish, glassy. A huge tree like a complicated event, with much splitting and thick chalky extensions. It must have dominated an acre, brown and white. And well away from the leaves, on a dead branch, sat a gray-and- blue fish hawk. Isaac and his little cousin Braun passed in the wagon—the old coarse-tailed horse walking, the steady head in blinders, working onward. Braun, seven years old, wore a gray shirt with large bone buttons and had a short summer haircut. Isaac was dressed in work clothes, for in those days the Brauns were in the secondhand business—furniture, carpets, stoves, beds. His senior by fifteen years, Isaac had a mature business face. Born to be a man, in the direct Old Testament sense, as that bird on the sycamore was born to fish in water. Isaac, when he had come to America, was still a child. Nevertheless his old-country Jewish dignity was very firm and strong. He had the outlook of ancient generations on the New World. Tents and kine and wives and maidservants and manservants. Isaac was handsome, Braun thought—dark face, black eyes, vigorous hair, and a long scar on the cheek. Because, he told his scientific cousin, his mother had given him milk from a tubercular cow in the old country. While his father was serving in the Russo-Japanese War. Far away. In the Yiddish metaphor, on the lid of hell. As though hell were a cauldron, a covered pot. How those old-time Jews despised the goy wars, their vainglory and obstinate Dummheit. Conscription, mustering, marching, shooting, leaving the corpses everywhere. Buried, unburied. Army against army. Gog and Magog. The czar, that weak, whiskered arbitrary and woman-ridden man, decreed that Uncle Braun would be swept away to Sakhalin. So by irrational decree, as in The Arabian Nights, Uncle Braun, with his greatcoat and short humiliated legs, little beard, and great eyes, left wife and child to eat maggoty pork. And when the war was lost, Uncle Braun escaped through Manchuria. Came to Vancouver on a Swedish ship. Labored on the railroad. He did not look so strong, as Braun remembered him in Schenectady. His chest was deep and his arms long, but the legs like felt, too yielding, as if the escape from Sakhalin and trudging in Manchuria had been too much. However, in the Mohawk Valley, monarch of used stoves and fumigated mattresses—dear Uncle Braun! He had a small, pointed beard, like George V, like Nick of Russia. Like Lenin, for that matter. But large, patient eyes in his wizened face, filling all of the space reserved for eyes.

A vision of mankind Braun was having as he sat over his coffee Saturday afternoon. Beginning with those Jews of 1920.

Braun as a young child was protected by the special affection of his cousin Isaac, who stroked his head and took him on the wagon, later the truck, into the countryside. When Brauns mother had gone into labor with him, it was Isaac whom Aunt Rose sent running for the doctor. He found the doctor in the saloon. Faltering, drunken Jones, who practiced among Jewish immigrants before those immigrants had educated their own doctors. He had Isaac crank the Model T. And they drove. Arriving, Jones tied Mother Brauns hands to the bedposts, a custom of the times.

Having worked as a science student in laboratories and kennels, Dr. Braun had himself delivered cats and dogs. Man, he knew, entered life like these other creatures, in a transparent bag or caul. Lying in a bag filled with transparent fluid, a purplish water. A color to mystify the most rational philosopher. What is this creature that struggles for birth in its membrane and clear fluid? Any puppy in its sac, in the blind terror of its emergence, any mouse breaking into the external world from this shining, innocent-seeming blue-tinged transparency!

Dr. Braun was born in a small wooden house. They washed him and covered him with mosquito netting. He lay at the foot of his mother’s bed. Tough Cousin Isaac dearly loved Braun’s mother. He had great pity for her. In intervals of his dealing, of being a Jewish businessman, there fell these moving reflections of those who were dear to him.

Aunt Rose was Dr. Braun’s godmother, held him at his circumcision. Bearded, nearsighted old Krieger, fingers stained with chicken slaughter, cut away the foreskin.

Aunt Rose, Braun felt, was the original dura mater—the primal hard mother. She was not a big woman. She had a large bust, wide hips, and old-fashioned thighs of those corrupted shapes that now belong to history. Which hampered her walk. Together with poor feet, broken by the excessive female weight she carried. Her face was red, her black hair powerful. She had a straight sharp nose. To cut through mercy like a cotton thread. In the light of her eyes Braun recognized the joy she took in her hardness—hardness of reckoning, hardness of tactics, hardness of dealing and of speech. She was building a kingdom with the labor of Uncle Braun and the strength of her obedient sons. The Brauns had their shop, they had real estate. They had a hideous synagogue of such red brick as seemed to grow in upstate New York by the will of the demon spirit charged with maintaining the ugliness of America in that epoch—which saw to it that a particular comic ugliness should influence the soul of man. In Schenectady, in Troy, in Gloversville, Mechanicville, as far west as Buffalo. There was a sour-paper mustiness in this synagogue. Uncle Braun not only had money, he also had some learning and he was respected. But it was a quarrelsome congregation. Every question was disputed. There were rivalries and rages; slaps were given, families stopped speaking. Pariahs, thought Braun, with the dignity of princes among themselves.

Silent, with silent eyes crossing and recrossing the red water tank bound by twisted cables, from which ragged icicles hung down and white vapor rose, Dr. Braun extracted a moment four decades gone in which Cousin Isaac had said, with one of those archaic looks he had, that the Brauns were descended from the tribe of Naphtali.

“How do we know?”

“People—families—know.”

Dr. Braun was reluctant, even at the age of ten, to believe such things. But Isaac, who was almost old enough to be Braun’s uncle, said: “You’d better not forget it.”

As a rule, Isaac was gay with young Braun. Laughing against the tension of the scar that forced his mouth to one side. His eyes, black, soft, but also skeptical. His breath had a bitter fragrance that translated itself to Braun as

Вы читаете Collected Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату