“You think I should?”

“It’s not for me to tell you to give away so much money. But you gave—you gambled—you trusted the man, the goy.”

“Ilkington? That was a business risk. But Tina? So you believe I should pay?”

“Give in. I would say, judging the sister by the brother, there is no other way.”

Then Isaac thanked him for his time and his opinion. He went out into the broad daylight of the street, which smelied of muck. The tedious mortar of tenements, settled out of line, the buildings swaybacked, with grime on grime, as if built of cast-off shoes, not brick. The contractor observing. The ferment of sugar and roasting coffee was strong, but the summer air moved quickly in the damp under the huge machine-trampled bridge. Looking about for the subway entrance, Isaac saw instead a yellow cab with a yellow light on the crest. He first told the driver, “Grand Central,” but changed his mind at the first corner and said, “Take me to the West Side Air Terminal.” There was no fast train to Albany before late afternoon. He could not wait on Forty-second Street. Not today. He must have known all along that he would have to pay the money. He had come to get strength by consulting the rabbi. Old laws and wisdom on his side. But Tina from the deathbed had made too strong a move. If he refused to come across, no one could blame him. But he would feel greatly damaged. How would he live with himself? Because he made these sums easily now. Buying and selling a few city lots. Had the price been fifty thousand dollars, Tina would have been saying that he would never see her again. But twenty thousand—the figure was a shrewd choice. And Orthodoxy had no remedy. It was entirely up to him.

Having decided to capitulate, he felt a kind of deadly recklessness. He had never been in the air before. But perhaps it was high time to fly. Everyone had lived enough. And anyway, as the cab crept through the summer lunchtime crowds on Twenty-third Street, there seemed plenty of humankind already.

On the airport bus, he opened his father’s copy of the Psalms. The black Hebrew letters only gaped at him like open mouths with tongues hanging down, pointing upward, flaming but dumb. He tried—forcing. It did no good. The tunnel, the swamps, the auto skeletons, machine entrails, dumps, gulls, sketchy Newark trembling in fiery summer, held his attention minutely. As though he were not Isaac Braun but a man who took pictures. Then in the plane running with concentrated fury to take off—the power to pull away from the magnetic earth, and more: When he saw the ground tilt backward, the machine rising from the runway, he said to himself in clear internal words, “Shema Yisroel,” Hear, O Israel, God alone is God! On the right, New York leaned gigantically seaward, and the plane with a jolt of retracted wheels turned toward the river. The Hudson green within green, and rough with tide and wind. Isaac released the breath he had been holding, but sat belted tight. Above the marvelous bridges, over clouds, sailing in atmosphere, you know better than ever that you are no angel.

The flight was short. From Albany airport, Isaac phoned his bank. He told Spinwall, with whom he did business there, that he needed twenty thousand dollars in cash. “No problem,” said Spinwall. “We have it.”

Isaac explained to Dr. Braun, “I have passbooks for my savings accounts in my safe-deposit box.”

Probably in individual accounts of ten thousand dollars, protected by federal deposit insurance. He must have had bundles of these.

He went through the round entrance of the vault, the mammoth delicate door, circular, like the approaching moon seen by space navigators. A taxi waited as he drew the money and took him, the dollars in his briefcase, to the hospital. Then at the hospital, the hopeless flesh and melancholy festering and drug odors, the splashy flowers and wrinkled garments. In the large cage elevator that could take in whole beds, pulmotors, and laboratory machines, his eyes were fixed on the silent, beautiful Negro woman dreaming at the control as they moved slowly from lobby to mezzanine, from mezzanine to first. The two were alone, and since there was no going faster, he found himself observing her strong, handsome legs, her bust, the gold wire and glitter of her glasses, and the sensual bulge in her throat, just under the chin. In spite of himself, struck by these as he slowly rose to his sister’s deathbed.

At the elevator, as the gate opened, was his brother Mutt.

“Isaac!”

“How is she?”

“Very bad.”

“Well, I’m here. With the money.”

Confused, Mutt did not know how to face him. He seemed frightened. Tina’s power over Mutt had always been great. Though he was three or four years her senior. Isaac somewhat understood what moved him and said, “That’s all right, Mutt, if I have to pay. I’m ready. On her terms.”

“She may not even know.”

“Take it. Say I’m here. I want to see my sister, Mutt.”

Unable to look at Isaac, Mutt received the briefcase and went in to Tina. Isaac moved away from her door without glancing through the slot. Because he could not stand still, he moved down the corridor, hands clasped behind his back. Past the rank of empty wheelchairs. Repelled by these things which were made for weakness. He hated such objects, hated the stink of hospitals. He was sixty years old. He knew the route he, too, must go, and soon. But only knew, did not yet feel it. Death still was at a distance. As for handing over the money, about which Mutt was ashamed, taking part unwillingly in something unjust, grotesque—yes, it was far-fetched, like things women imagined they wanted in pregnancy, hungry for peaches, or beer, or eating plaster from the walls. But as for himself, as soon as he handed over the money, he felt no more concern for it. It was nothing. He was glad to be rid of it. He could hardly understand this about himself. Once the money was given, the torment stopped. Nothing at all. The thing was done to punish, to characterize him, to convict him of something, to put him in a category. But the effect was just the opposite. What category? Where was it? If she thought it made him suffer, it did not. If she thought she understood his soul better than anyone—his poor dying sister; no, she did not.

And Dr. Braun, feeling with them this work of wit and despair, this last attempt to exchange significance, rose, stood, looking at the shafts of ice, the tatters of vapor in winter blue.

Then Tina’s private nurse opened the door and beckoned to Isaac. He hurtled in and stopped with a suffocated look. Her upper body was wasted and yellow. Her belly was huge with the growth, and her legs, her ankles were swollen. Her distorted feet had freed themselves from the cover. The soles like clay. The skin was tight on her skull. The hair was white. An intravenous tube was taped to her arm, and other tubes from her body into excretory jars beneath the bed. Mutt had laid the briefcase before her. It had not been unstrapped. Fleshless, hair coarse, and the meaning of her black eyes impossible to understand, she was looking at Isaac.

“Tina!”

“I wondered,” she said.

“It’s all there.”

But she swept the briefcase from her and in a choked voice said, “No. Take it.” He went to kiss her. Her free arm was lifted and tried to embrace him. She was too feeble, too drugged. He felt the bones of his obese sister. Death. The end. The grave. They were weeping. And Mutt, turning away at the foot of the bed, his mouth twisted open and the tears running from his eyes. Tina’s tears were much thicker and slower.

The ring she had taken from Aunt Rose was tied to Tina’s wasted finger with dental floss. She held out her hand to the nurse. It was all prearranged. The nurse cut the thread. Tina said to Isaac, “Not the money. I don’t want it. You take Mama’s ring.”

And Dr. Braun, bitterly moved, tried to grasp what emotions were. What good were they! What were they for! And no one wanted them now. Perhaps the cold eye was better. On life, on death. But, again, the cold of the eye would be proportional to the degree of heat within. But once humankind had grasped its own idea, that it was human and human through such passions, it began to exploit, to play, to disturb for the sake of exciting disturbance, to make an uproar, a crude circus of feelings. So the Brauns wept for Tina’s death. Isaac held his mother’s ring in his hand. Dr. Braun, too, had tears in his eyes. Oh, these Jews—these Jews! Their feelings, their hearts! Dr. Braun often wanted nothing more than to stop all this. For what came of it? One after another you gave over your dying. One by one they went. You went. Childhood, family, friendship, love were stifled in the grave. And these tears! When you wept them from the heart, you felt you justified something, understood something. But what did you understand? Again, nothing! It was only an intimation of understanding. A promise that mankind might—might, mind you—eventually, through its gift which might—might again!—be a divine gift, comprehend why it lived. Why life, why death.

And again, why these particular forms—these Isaacs and these Tinas? When Dr. Braun closed his eyes, he

Вы читаете Collected Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату