rising from the car and there were flies parading over the lid of the trunk, denser than May Day in Red Square.
Eunice called me again, not about her brother this time but about her Uncle Mordecai, my father’s first cousin—the head of the family, insofar as there is a family, and insofar as it has a head. Mordecai—Cousin Motty, as we called him—had been hurt in an automobile accident, and as he was nearly ninety it was a serious matter—and so I was on the telephone with Eunice, speaking from a dark corner of my dark apartment. Evidently I can’t really say why I should have had it so dark. I have a clear preference for light and simple outlines, but I am stuck for the right atmosphere. I have made myself surroundings I was not ready for, a Holy Sepulchre atmosphere, far too many Oriental rugs bought from Mr. Hering at Marshall Field’s (he recently retired and devotes himself to his horse farm), and books with old bindings, which I long ago stopped reading. My only reading matter for months has been the reports of the Jesup Expedition, and I am attracted to certain books by Heidegger. But you can’t browse through Heidegger; Heidegger is hard work. Sometimes I read the poems of Auden as well, or biographies of Auden. That’s neither here nor there. I suspect I created these dark and antipathetic surroundings in an effort to revise or rearrange myself at the core. The essentials are all present. What they need is proper arrangement.
Now, why anybody should pursue such a project in one of the great capitals of the American superpower is also a subject of interest. I have never discussed this with anyone, but I have had colleagues say to me (sensing that I was up to something out-of-the-way) that there was so much spectacular action in a city like Chicago, there were so many things going on in the
I’ll get back to this presently. Cousin Mordecai has quite a lot to do with it.
Eunice, on the telephone, was telling me about the accident. Cousin Riva, Motty’s wife, was at the wheel, Motty’s license having been lifted years ago. Too bad. He had just discovered, after fifty years of driving, what a rearview mirror was for. Riva’s license should have been taken away, too, said Eunice, who had never liked Riva (there had been a long war between Shana and Riva; it continued through Eunice). Riva overruled everybody and would not give up her Chrysler. She had become too small to drive that huge machine. Well, she had wrecked it, finally.
“Are they hurt?”
“She wasn’t at all.
I felt a pang at this. Poor Motty, he was already in such a state of damage before the accident.
Eunice went on. News from the frontiers of science: “They can handle pneumonia now. It used to carry them off so fast that the doctors called it ‘the old man’s friend.’ Now they’ve sent him home….”
Ah.” We had gotten another stay. It couldn’t be put off for long, but every reprieve was a relief. Mordecai was the eldest survivor of his generation, and extinction was close, and feelings had to be prepared.
Cousin Eunice had more to tell: “He doesn’t like to leave his bed. Even before the accident they had that problem with him. After breakfast he’d get under the covers again. This was hard on Riva, because she likes to be active. She went to business with him every day of her life. She said it was spooky to have Motty covering himself up in bed. It was abnormal behavior, and she forced him to go to a family counselor in Skokie. The woman was very good. She said that all his life he had got up at five A. M. to go to the shop, and it was no wonder after all the sleep he had missed if he wanted to catch up.”
I didn’t go with this interpretation. I let it pass, however. “Now let me tell you the very latest,” said Eunice. “He still has fluid in the lungs and they have to make him sit up. They force him.”
“How do they do it?”
“He has to be strapped into a chair.”
“I think I’d rather skip this visit.”
“You can’t do that. You always were a pet of his.”
This was true, and I saw now what I had done: claimed Motty’s affection, given him my own, treated him with respect, observed his birthdays, extended to him the love I had felt for my own parents. By such actions, I had rejected certain revolutionary developments of the past centuries, the advanced views of the enlightened, the contempt for parents illustrated with such charm and sharpness by Samuel Butler, who had said that the way to be born was alone, with a twenty-thousand-pound note pinned to your diaper; I had missed the classic lessons of a Mirabeau and his father, of Frederick the Great, of Old Goriot and his daughters, of Dostoyevsky’s parricides— shunning what Heidegger holds up before us as “the frightful,” using the old Greek words
“And I love him.”
Eunice said, “He’s aware of everything.”
“That’s what I’m afraid of.”
Self-examination, all theoretical considerations set aside, told me that I loved the old man. Imperfect love, I admit. Still, there it was. It had always been there. Eunice, having discovered to what extent I was subject to cousinly feelings, was increasing her influence over me. So here I was picking her up in my car and driving her out to Lincolnwood, where Motty and Riva lived in a ranch-style house.
When we entered the door, Cousin Riva threw up her now crooked arms in a “hurrah” gesture and said, “Motty will be so happy….”
Quite separate from this greeting was the look her shrewd blue eyes gave us. She didn’t at all care for Eunice, and for fifty years she had taken a skeptical view of me, not lacking in sympathy but waiting for me to manifest trustworthy signs of normalcy. To me she had become a dear old lady who was also very tough-minded. I remembered Riva as a full-figured, dark-haired, plump, straight-legged woman. Now all the geometry of her figure had changed. She had come down in the knees like the jack of a car, to a diamond posture. She still made an effort to move with speed, as if she were dancing after the Riva she had once been. But that she was no longer. The round face had lengthened, and a Voltairean look had come into it. Her blue stare put it to you directly: Read me the riddle of this absurd transformation, the white hair, the cracked voice. My transformation, and for that matter yours. Where is your hair, and why are you stooped? And perhaps there were certain common premises. All these physical alterations seem to release the mind. For me there are further suggestions: that as the social order goes haywire and the constraints of centuries are removed, and the seams of history open, as it were, walls come apart at the corners, bonds dissolve, and we are freed to think for ourselves—provided we can find the strength to make use of the opportunity—to escape through the gaps, not succumbing in lamentations but getting on top of the collapsed pile.
There were children and grandchildren, and they satisfied Riva, undoubtedly, but she was not one of your grannies. She had been a businesswoman. She and Motty had built a large business out of a shop with two delivery wagons. Sixty years ago Cousin Motty and his brother Shimon, together with my father, their first cousin, and a small workforce of Polish bakers, had supplied a few hundred immigrant grocery stores with bread and kaiser rolls, and with cakes—fry cakes, layer cakes, coffee cakes, cream puffs, bismarcks, and eclairs. They had done it all in three ovens fired with scrap wood—mill edgings with the bark still on them, piled along the walls—and with sacks of flour and sugar, barrels of jelly, tubs of shortening, crates of eggs, long hod-shaped kneading vats, and fourteen- foot slender peels that slipped in and out of the heat to bring out loaves. Everybody was coated in flour except Cousin Riva, in an office under the staircase, where she kept the books and did the billing and the payroll. My father’s title at the shop was Manager, as if the blasting ovens and the fragrance filling the whole block had anything to do with “Management.” He could never Manage anything. Nerve Center of Anxieties would have been a better title, with the chief point of concentration in the middle of his forehead, like a third eye for all that might go