intelligent to be wounded when it can be avoided.”

“I am not afraid of anything,” the Extremaduran said.

“You are very lucky, comrade.”

“It’s true,” the other, with the wine cup, said. “He has no fear, not even of the aviones.”

“He is crazy,” another soldier said. “Everyone fears planes. They kill little but make much fear.”

“I have no fear. Neither of planes nor of nothing,” the Extremaduran said. “And I hate every foreigner alive.”

Down the gap, walking beside two stretcher-bearers and seeming to pay no attention at all to where he was, came a tall man in International Brigade uniform with a blanket rolled over his shoulder and tied at his waist. His head was held high and he looked like a man walking in his sleep. He was middle-aged. He was not carrying a rifle and, from where I lay, he did not look wounded.

I watched him walking alone down out of the war. Before he came to the staff cars he turned to the left and his head still held high in that strange way, he walked over the edge of the ridge and out of sight.

The one who was with me, busy changing film in the hand cameras, had not noticed him.

A single shell came in over the ridge and fountained in the dirt and black smoke just short of the tank reserve.

Someone put his head out of the cave where brigade headquarters was and then disappeared inside. I thought it looked like a good place to go, but knew they would all be furious in there because the attack was a failure, and I did not want to face them. If an operation was successful they were happy to have motion pictures of it. But if it was a failure everyone was in such a rage there was always a chance of being sent back under arrest.

“They may shell us now,” I said.

“That makes no difference to me,” said the Extremaduran. I was beginning to be a little tired of the Extremaduran.

“Have you any more wine to spare?” I asked. My mouth was still dry.

“Yes, man. There are gallons of it,” the friendly soldier said. He was short, big-fisted and very dirty, with a stubble of beard about the same length as the hair on his cropped head. “Do you think they will shell us now?”

“They should,” I said. “But in this war you can never tell.”

“What is the matter with this war?” asked the Extremaduran angrily. “Don’t you like this war?”

“Shut up!” said the friendly soldier. “I command here, and these comrades are our guests.”

“Then let him not talk against our war,” said the Extremaduran. “No foreigners shall come here and talk against our war.”

“What town are you from, comrade?” I asked the Extremaduran.

“Badajoz,” he said. “I am from Badajoz. In Badajoz, we have been sacked and pillaged and our women violated by the English, the French and now the Moors. What the Moors have done now is no worse than what the English did under Wellington. You should read history. My great-grandmother was killed by the English. The house where my family lived was burned by the English.”

“I regret it,” I said. “Why do you hate the North Americans?”

“My father was killed by the North Americans in Cuba while he was there as a conscript.”

“I am sorry for that, too. Truly sorry. Believe me. And why do you hate the Russians?”

“Because they are the representatives of tyranny and I hate their faces. You have the face of a Russian.”

“Maybe we better get out of here,” I said to the one who was with me and who did not speak Spanish. “It seems I have the face of a Russian and it’s getting me into trouble.”

“I’m going to sleep,” he said. “This is a good place. Don’t talk so much and you won’t get into trouble.”

“There’s a comrade here that doesn’t like me. I think he’s an anarchist.”

“Well, watch out he doesn’t shoot you, then. I’m going to sleep.”

Just then two men in leather coats, one short and stocky, the other of medium height, both with civilian caps, flat, high-cheekboned faces, wooden-holstered Mauser pistols strapped to their legs, came out of the gap and headed toward us.

The taller of them spoke to me in French. “Have you seen a French comrade pass through here?” he asked. “A comrade with a blanket tied around his shoulders in the form of a bandoleer? A comrade of about forty-five or fifty years old? Have you seen such a comrade going in the direction away from the front?”

“No,” I said. “I have not seen such a comrade.”

He looked at me a moment and I noticed his eyes were a grayish-yellow and that they did not blink at all.

“Thank you, comrade,” he said, in his odd French, and then spoke rapidly to the other man with him in a language I did not understand. They went off and climbed the highest part of the ridge, from where they could see down all the gullies.

“There is the true face of Russians,” the Extremaduran said.

“Shut up!” I said. I was watching the two men in the leather coats. They were standing there, under considerable fire, looking carefully over all the broken country below the ridge and toward the river.

Suddenly one of them saw what he was looking for, and pointed. Then the two started to run like hunting dogs, one straight down over the ridge, the other at an angle as though to cut someone off. Before the second one went over the crest I could see him drawing his pistol and holding it ahead of him as he ran.

“And how do you like that?” asked the Extremaduran.

“No better than you,” I said.

Over the crest of the parallel ridge I heard the Mausers’ jerky barking. They kept it up for more than a dozen shots. They must have opened fire at too long a range. After all the burst of shooting there was a pause and then a single shot.

The Extremaduran looked at me sullenly and said nothing. I thought it would be simpler if the shelling started. But it did not start.

The two in the leather coats and civilian caps came back over the ridge, walking together, and then down to the gap, walking downhill with that odd bent-kneed way of the two-legged animal coming down a steep slope. They turned up the gap as a tank came whirring and clanking down and moved to one side to let it pass.

The tanks had failed again that day, and the drivers coming down from the lines in their leather helmets, the tank turrets open now as they came into the shelter of the ridge, had the straight-ahead stare of football players who have been removed from a game for yellowness.

The two flat-faced men in the leather coats stood by us on the ridge to let the tank pass.

“Did you find the comrade you were looking for?” I asked the taller one of them in French.

“Yes, comrade. Thank you,” he said and looked me over very carefully.

“What does he say?” the Extremaduran asked.

“He says they found the comrade they were looking for,” I told him. The Extremaduran said nothing.

We had been all that morning in the place the middle-aged Frenchman had walked out of. We had been there in the dust, the smoke, the noise, the receiving of wounds, the death, the fear of death, the bravery, the cowardice, the insanity and failure of an unsuccessful attack. We had been there on that plowed field men could not cross and live. You dropped and lay flat; making a mound to shield your head; working your chin into the dirt; waiting for the order to go up that slope no man could go up and live.

We had been with those who lay there waiting for the tanks that did not come; waiting under the inrushing shriek and roaring crash of the shelling; the metal and the earth thrown like clods from a dirt fountain; and overhead the cracking, whispering fire like a curtain. We knew how those felt, waiting. They were as far forward as they could get. And men could not move further and live, when the order came to move ahead.

We had been there all morning in the place the middle-aged Frenchman had come walking away from. I understood how a man might suddenly, seeing clearly the stupidity of dying in an unsuccessful attack; or suddenly seeing it clearly, as you can see clearly and justly before you die; seeing its hopelessness, seeing its idiocy, seeing how it really was, simply get back and walk away from it as the Frenchman had done. He could walk out of it not from cowardice, but simply from seeing too clearly; knowing suddenly that he had to leave it; knowing there was no other thing to do.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату