'What makes you think so?'

Ursula's eyes snapped with anger. 'Because I know it!' she said. 'Not a sparrow falls to the ground without His seeing it.'

'But it falls, just the same. What good is seeing it fall?'

Old Ursula's jaws worked, but she could not get any word out for the moment, she was so horrified. When she got her tongue, she stormed out, 'Go about your business, you puppy, or I will take a stick to you!'

I could not speak, I was so scared. I knew that with his notions about the human race Satan would consider it a matter of no consequence to strike her dead, there being 'plenty more'; but my tongue stood still, I could give her no warning. But nothing happened; Satan remained tranquil—tranquil and indifferent. I suppose he could not be insulted by Ursula any more than the king could be insulted by a tumble-bug. The old woman jumped to her feet when she made her remark, and did it as briskly as a young girl. It had been many years since she had done the like of that. That was Satan's influence; he was a fresh breeze to the weak and the sick, wherever he came. His presence affected even the lean kitten, and it skipped to the ground and began to chase a leaf. This surprised Ursula, and she stood looking at the creature and nodding her head wonderingly, her anger quite forgotten.

'What's come over it?' she said. 'Awhile ago it could hardly walk.'

'You have not seen a kitten of that breed before,' said Satan.

Ursula was not proposing to be friendly with the mocking stranger, and she gave him an ungentle look and retorted: 'Who asked you to come here and pester me, I'd like to know? And what do you know about what I've seen and what I haven't seen?'

'You haven't seen a kitten with the hair-spines on its tongue pointing to the front, have you?'

'No—nor you, either.'

'Well, examine this one and see.'

Ursula was become pretty spry, but the kitten was spryer, and she could not catch it, and had to give it up. Then Satan said:

'Give it a name, and maybe it will come.'

Ursula tried several names, but the kitten was not interested.

'Call it Agnes. Try that.'

The creature answered to the name and came. Ursula examined its tongue. 'Upon my word, it's true!' she said. 'I have not seen this kind of a cat before. Is it yours?'

'No.'

'Then how did you know its name so pat?'

'Because all cats of that breed are named Agnes; they will not answer to any other.'

Ursula was impressed. 'It is the most wonderful thing!' Then a shadow of trouble came into her face, for her superstitions were aroused, and she reluctantly put the creature down, saying: 'I suppose I must let it go; I am not afraid—no, not exactly that, though the priest—well, I've heard people—indeed, many people... And, besides, it is quite well now and can take care of itself.' She sighed, and turned to go, murmuring: 'It is such a pretty one, too, and would be such company—and the house is so sad and lonesome these troubled days... Miss Marget so mournful and just a shadow, and the old master shut up in jail.'

'It seems a pity not to keep it,' said Satan.

Ursula turned quickly—just as if she were hoping some one would encourage her.

'Why?' she asked, wistfully.

'Because this breed brings luck.'

'Does it? Is it true? Young man, do you know it to be true? How does it bring luck?'

'Well, it brings money, anyway.'

Ursula looked disappointed. 'Money? A cat bring money? The idea! You could never sell it here; people do not buy cats here; one can't even give them away.' She turned to go.

'I don't mean sell it. I mean have an income from it. This kind is called the Lucky Cat. Its owner finds four silver groschen in his pocket every morning.'

I saw the indignation rising in the old woman's face. She was insulted. This boy was making fun of her. That was her thought. She thrust her hands into her pockets and straightened up to give him a piece of her mind. Her temper was all up, and hot. Her mouth came open and let out three words of a bitter sentence,... then it fell silent, and the anger in her face turned to surprise or wonder or fear, or something, and she slowly brought out her hands from her pockets and opened them and held them so. In one was my piece of money, in the other lay four silver groschen. She gazed a little while, perhaps to see if the groschen would vanish away; then she said, fervently:

'It's true—it's true—and I'm ashamed and beg forgiveness, O dear master and benefactor!' And she ran to Satan and kissed his hand, over and over again, according to the Austrian custom.

In her heart she probably believed it was a witch-cat and an agent of the Devil; but no matter, it was all the more certain to be able to keep its contract and furnish a daily good living for the family, for in matters of finance even the piousest of our peasants would have more confidence in an arrangement with the Devil than with an archangel. Ursula started homeward, with Agnes in her arms, and I said I wished I had her privilege of seeing Marget.

Then I caught my breath, for we were there. There in the parlor, and Marget standing looking at us, astonished. She was feeble and pale, but I knew that those conditions would not last in Satan's atmosphere, and it turned out so. I introduced Satan—that is, Philip Traum—and we sat down and talked. There was no constraint. We were simple folk, in our village, and when a stranger was a pleasant person we were soon friends. Marget wondered how we got in without her hearing us. Traum said the door was open, and we walked in and waited until she should turn around and greet us. This was not true; no door was open; we entered through the walls or the roof or down the chimney, or somehow; but no matter, what Satan wished a person to believe, the person was sure to believe, and so Marget was quite satisfied with that explanation. And then the main part of her mind was on Traum, anyway; she couldn't keep her eyes off him, he was so beautiful. That gratified me, and made me proud. I hoped he would show off some, but he didn't. He seemed only interested in being friendly and telling lies. He said he was an orphan. That made Marget pity him. The water came into her eyes. He said he had never known his mamma; she passed away while he was a young thing; and said his papa was in shattered health, and had no property to speak of—in fact, none of any earthly value—but he had an uncle in business down in the tropics, and he was very well off and had a monopoly, and it was from this uncle that he drew his support. The very mention of a kind uncle was enough to remind Marget of her own, and her eyes filled again. She said she hoped their two uncles would meet, some day. It made me shudder. Philip said he hoped so, too; and that made me shudder again.

'Maybe they will,' said Marget. 'Does your uncle travel much?'

'Oh yes, he goes all about; he has business everywhere.'

And so they went on chatting, and poor Marget forgot her sorrow for one little while, anyway. It was probably the only really bright and cheery hour she had known lately. I saw she liked Philip, and I knew she would. And when he told her he was studying for the ministry I could see that she liked him better than ever. And then, when he promised to get her admitted to the jail so that she could see her uncle, that was the capstone. He said he would give the guards a little present, and she must always go in the evening after dark, and say nothing, 'but just show this paper and pass in, and show it again when you come out'—and he scribbled some queer marks on the paper and gave it to her, and she was ever so thankful, and right away was in a fever for the sun to go down; for in that old, cruel time prisoners were not allowed to see their friends, and sometimes they spent years in the jails without ever seeing a friendly face. I judged that the marks on the paper were an enchantment, and that the guards would not know what they were doing, nor have any memory of it afterward; and that was indeed the way of it. Ursula put her head in at the door now and said:

'Supper's ready, miss.' Then she saw us and looked frightened, and motioned me to come to her, which I did, and she asked if we had told about the cat. I said no, and she was relieved, and said please don't; for if Miss Marget knew, she would think it was an unholy cat and would send for a priest and have its gifts all purified out of it, and then there wouldn't be any more dividends. So I said we wouldn't tell, and she was satisfied. Then I was beginning to say good-by to Marget, but Satan interrupted and said, ever so politely—well, I don't remember just the words, but anyway he as good as invited himself to supper, and me, too. Of course Marget was miserably embarrassed, for she had no reason to suppose there would be half enough for a sick bird. Ursula heard him, and she came straight into the room, not a bit pleased. At first she was astonished to see Marget looking so fresh and rosy, and said so; then she spoke up in her native tongue, which was Bohemian, and said—as I learned afterward

Вы читаете The Mysterious Stranger
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату