APPENDIX III: Abyssinian Names

In the Explanatory Note mention was made of Flashman’s wild incon sistency in spelling Abyssinian names. He was not alone. When the Abyssinian campaign began, virtually no proper names of places or people were known outside the country, and everyone writing about it seems simply to have pleased himself; thus we hear of Theodore’s Queen as Tooroo-Wark, Teriwark, Teru-Wark, Terunsheh, Terunish, and even Terenachie; his second “queen-concubine', whom Flashman calls Tamagno, is also Yetemagnu and Itamanya; his valet Wald Gabr is also Welder Gabre. The same is true of place-names, so I have simply chosen the spellings which Flashman uses most often. Rather more serious are the discrepancies in maps of the period, and here again I have used Flashman’s own crude sketch, which differs no more from the rest than they do from each other. It seems right and proper that the word “Abyssinia” means “confusion', or so I am told.

NOTES

[1] It is not entirely clear why the Maria Theresa dollar was so popular. Speedicut suggests that its silver was of unusual purity, but Samuel Baker, the hunter and explorer, noted that the effigy of the Empress 'with a very low dress and a profusion of bust, is, I believe, the charm that suits the Arab taste.” {The Nile Tributaries of Abyssinia, 1867). [p. 3]

[2] “Dickey', meaning shaky or uncertain, has a currency of centuries, but “in Dickie’s meadow', meaning in serious trouble is, or was, a North Cumbrian expression, and it has been suggested (fancifully, no doubt) that since Richard III was in his younger days Warden of the West March with his head- quarters in Carlisle, where he is commemorated in one of the city’s principal streets, Rickergate, the proverbial “meadow” may have been Bosworth Field, [p. 3]

[3] The mystery of Flashman’s service in the French Foreign Legion remains unsolved. It may have been after the U.S. Civil War, before his enlistment with Maximilian, or at some earlier date in North Africa, as references elsewhere in the Papers suggest. This is the first time desertion is mentioned, but without time and place. One thing is clear: he must have made his peace with the French authorities before 1877, the year in which he was awarded the Legion of Honour, [p. 4]

[4] Flashman is recalling another service to the Austrian royal family, when he foiled a plot by Hungarian nationalists to assassinate the Emperor Franz-Josef at his hunting lodge in Bad Ischl in 1883. He was rewarded with the Order of Maria Theresa and a waltz with the Empress Elisabeth. (See Flashman and the Tiger.) [p. 5]

[5] No doubt Flashman’s Mexican papers will have more to say of this remarkable and rather mysterious adventuress. All that we know of her origins is that she was probably American and had been a circus bareback rider before she met and married Prince Felix Salm-Salm, a German soldier of fortune, when he was serving in the U.S. Civil War. After the war the Salms’ taste for excitement took them to Mexico, where Felix became Maximilian’s chief a.d.c. and Flashman’s colleague. The three were involved in efforts to rescue the Emperor before his execu tion, and Princess Agnes has left some account of these in her Ten Years of my Life (1868), the frontispiece of which shows a handsome, striking lady of obvious intelligence and determina tion. Aside from these facts, and what Flashman writes of her, the only other detail that we have is that she owned a pet dog, Jimmy, who was her constant companion. (See Flashman and the Tiger, and Maximilian’s Lieutenant, A Personal History of the Mexican Campaign, 1864- 7 by Ernst Pitner, tr. and edited by Gordon Etherington-Smith, 1993.) [p. 6]

[6] Details of the Emperor Maximilian’s last voyage may be found in newspapers of the day, and there is an excellent account in the Illustrated London News. Needless to say, Flashman has the cer emonial off pat, even to the curious triple coffin and the water front procession, [p. 9]

[7] There must have been 250 of these boxes, each containing 2000 dollars, according to the cash account of the Treasury Officer to the expedition, [p. 12]

[8] A Bootneck or Leatherneck is a Royal Marine, supposedly so-called from the leather tab securing the uniform collar in the nine teenth century, or possibly from the leather neck-stock. Leatherneck was adopted as a nickname for the U.S. Marines early in the twentieth century. Royal Marines were also known as Jollies, which according to Eric Partridge was once the nick name of the London Trained Bands, [p. 12]

[9] Work on the Suez Canal, the brainchild of the French diplomat Ferdinand de Lesseps, began in 1859, and the waterway was opened to navigation in 1869. It had cost almost ?30 million, and in 1875 Disraeli acquired 176,602 shares for ?4 million, giving Britain a 44% holding. The canal was indeed built by what amounted to slavery, the forced labour (corvee) of the Egyptian peasants being enforced by the rawhide whip of the overseers (courbash). (John Marlowe, The Making of the Suez Canal, 1964.) [p. 16]

[10] In fact, Flashman’s consignment of dollars was a modest part of Napier’s “war- chest', about one-ninth. The financial accounts of the expedition show a total of 4,530,000 dollars paid in numerous instalments up to May 14, 1868, which the accountants estimated as equivalent to ?969,343.15.0, but these were only the shipments of silver; the total cost of the expedition was far higher. Disraeli, the Chancellor, originally asked the House of Commons for ?2 million, with a further ?1.5 million in the following year if the campaign was protracted; eventually the total cost was close to ?9 million, a vast sum which appalled Parliament. In fairness to Disraeli, it was impossible to tell what such an expedition into unknown territory would cost; on the other hand, there was tremendous waste, partly because Napier was given carte blanche and gave no thought to economy. (See “Supply of Treasure and Financial Arrangements” in volume 1 of the official history, Record of the Expedition to Abyssinia by Major T. J. Holland and Captain H. M. Hozier, 1870; Prelude to Magdala by Percy Arnold, 1991.) [p. 16]

[11] This version of the Red Sea crossing by the Children of Israel is also to be found in Harper’s Hand-book for Travellers in Europe and the East, 1871 edition, a guide for American tourists compiled by W. Pembroke Fetridge. [p. 16]

[12] Seedeboy, sidiboy, Anglo-Indian slang for an African, usually a labourer (see Kipling, The Lost Legion, 'We’ve starved on a Seedeboy’s pay'). Eric Partridge points out, in his Dictionary of Slang and Unconventional English, the irony that the word derives from sidi, a lord. [p. 20]

[13] Flashman’s memory is playing him false. He may well have seen, in late January, 1868, the cartoon of Theodore, as well as Punch’s complaint about the cost of the expedition, since these appeared in early December, 1867, but the suggestion of exhibiting the Emperor in a cage is from Punch of May, 1868, when the campaign was over. [p. 21]

[14] Flashman’s experience of Abyssinia was brief, barely more than two months in which he saw comparatively little of the country and its people. What he did see he reported with his usual accuracy, and his descriptions of costume and racial characteristics are borne out by contemporary artists. His enthusiasm for the beauty of the people, especially the women of Galla, is shared by other travellers. Most early descriptions of the country dwell at length on its churches, and religious customs and artefacts, some of which are strange to European Christians, but while Flashman has little interest in these, his notice of curiosities is reliable. The Illustrated London News drawings are invaluable, as is J. C. Hotten’s Abyssinia and Its People, 1868, an anthology drawn from every traveller of note up to that time, including the first British Consul, Plowden, King Theodore’s friend and adviser, [p. 24]

[15] James Bruce (1730-94) was indeed something of an eccentric, a scholar, traveller, businessman, linguist, antiquary, and the first of a distinguished line of Scottish explorers in Africa. Born in Stirlingshire and educated at Harrow, he was a splendid athlete and horseman, six feet four inches tall, red-haired, reckless, com bative, and “swayed to an undue degree by self-esteem and the thirst for fame'. In the course of an adventurous life Bruce was British Consul at Algiers, a perilous post when the Barbary pirates were still active,

Вы читаете Flashman on the March
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату