Drifts of dust and the pink paper leaves of bougainvillaea lay heaped against the sill, but just beyond, the dark wood floor gleamed with polish, bare and immaculate. It was dark inside, after the brilliance of the sunlight, but my eyes quickly adapted to the surroundings, and I looked around curiously.
It was a very plain room, dark and cool, furnished with no more than a long table, a few stools and chairs, and a small sideboard, over which hung a hideous painting in the Spanish style—an emaciated Christ, goateed and pallid in the gloom, indicating with one skeletal hand the bleeding heart that throbbed in his chest.
This ghastly object so struck my eye that it was a moment before I realized there was someone else in the room. The shadows in one corner of the room coalesced, and a small round face emerged, wearing an expression of remarkable malignity. I blinked and took a step back. The woman—for so she was—took a step forward, black eyes fixed on me, unblinking as the sheep.
She was no more than four feet tall, and so thick through the body as to seem like a solid block, without joint or indentation. Her head was a small round knob atop her body, with the smaller knob of a sparse gray bun scraped tightly back behind it. She was a light mahogany color—whether from the sun or naturally, I couldn’t tell—and looked like nothing so much as a carved wooden doll. An ill-wish doll.
“Mamacita,” said the priest, speaking Spanish to the graven image, “what good fortune! We have guests who will eat with us. You remember Senor Stern?” he added, gesturing at Lawrence.
“And this is Senora Fraser,” Father Fogden went on, beaming as though she had not spoken. “The poor lady has had the misfortune to be shipwrecked; we must assist her as much as we can.”
Mamacita looked me over slowly from top to toe. She said nothing, but the wide nostrils flared with infinite contempt.
“Your food’s ready,” she said, and turned away.
“Splendid!” the priest said happily. “Mamacita welcomes you; she’ll bring us some food. Won’t you sit down?”
The table was already laid with a large cracked plate and a wooden spoon. The priest took two more plates and spoons from the sideboard, and distributed them haphazardly about the table, gesturing hospitably at us to be seated.
A large brown coconut sat on the chair at the head of the table. Fogden tenderly picked this up and set it alongside his plate. The fibrous husk was darkened with age, and the hair was worn off it in patches, showing an almost polished appearance; I thought he must have had it for some time.
“Hallo there,” he said, patting it affectionately. “And how are you keeping this fine day, Coco?”
I glanced at Stern, but he was studying the portrait of Christ, a small frown between his thick black brows. I supposed it was up to me to open a conversation.
“You live alone here, Mr.—ah, Father Fogden?” I inquired of our host. “You, and—er, Mamacita?”
“Yes, I’m afraid so. That’s why I’m so pleased to see you. I haven’t any real company but Ludo and Coco, you know,” he explained, patting the hairy nut once more.
“Coco?” I said politely, thinking that on the evidence to hand so far, Coco wasn’t the only nut among those present. I darted another glance at Stern, who looked mildly amused, but not alarmed.
“Spanish for bugbear—
“Ah-ah!” he cried. “Mustn’t stare, Coco, it’s rude, you know!”
The pale blue eyes darted a piercing glance at me, and with some difficulty, I removed my teeth from my lower lip.
“Such a pretty lady,” he said, as though to himself. “Not like my Ermenegilda, but very pretty nonetheless—isn’t she, Ludo?”
The dog, thus addressed, ignored me, but bounded joyfully at its master, shoving its head under his hand and barking. He scratched its ears affectionately, then turned his attention back to me.
“Would one of Ermenegilda’s dresses fit you, I wonder?”
I didn’t know whether to answer this or not. Instead, I merely smiled politely, and hoped what I was thinking didn’t show on my face. Fortunately, at this point Mamacita came back, carrying a steaming clay pot wrapped in towels. She slapped a ladleful of the contents on each plate, then went out, her feet—if she had any—moving invisibly beneath the shapeless skirt.
I stirred the mess on my plate, which appeared to be vegetable in nature. I took a cautious bite, and found it surprisingly good.
“Fried plantain, mixed with manioc and red beans,” Lawrence explained, seeing my hesitation. He took a large spoonful of the steaming pulp himself and ate it without pausing for it to cool.
I had expected something of an inquisition about my presence, identity, and prospects. Instead, Father Fogden was singing softly under his breath, keeping time on the table with his spoon between bites.
I darted a glance at Lawrence, eyebrows up. He merely smiled, raised one shoulder in a slight shrug, and bent to his own food.
No real conversation occurred until the conclusion of the meal, when Mamacita—“unsmiling” seemed an understatement of her expression—removed the plates, replacing them with a platter of fruit, three cups, and a gigantic clay pitcher.
“Have you ever drunk sangria, Mrs. Fraser?”
I opened my mouth to say “Yes,” thought better of it, and said, “No, what is it?” Sangria had been a popular drink in the 1960s, and I had had it many times at faculty parties and hospital social events. But for now, I was sure