there to be found.’ Mosca could not speak, but watched him with eyes as hard and shiny as obsidian coins. Kohlrabi leaned towards her. ‘Mosca – do listen to me when I say this. No one is as they seem, particularly in Mandelion. You may see them day after day, until their every gesture becomes as familiar as the song of the birds, but still you do not know them.
‘Perhaps I can explain what I mean with a story. As you know, twenty years ago the Birdcatchers were chased into hiding, and those that were caught were hanged or burned. In one parish the congregation gathered every year in their church to celebrate their victory over the Birdcatchers. One night, when the celebration was at its height, someone smelt smoke and found that the church was on fire. No one had time to do anything about it, though, because a moment later the flame reached the gunpowder stored in the vault. Later the few survivors worked out that the man they had hired to sweep out the crypts had been buying and smuggling in gunpowder for over four years. He was a Birdcatcher waiting for vengeance, and no one had guessed.’ Kohlrabi smiled wryly. ‘I… tend to remember this well. My father was lost in the explosion – you might say that it was rather a formative incident.’
‘
‘Do you have anything of his?’
‘I had his pipe.’ Mosca sniffed, thinking regretfully of the much-chewed pipe in Jen Bessel’s hand. ‘I used to chew on the stem, cos then I could taste his pipesmoke. I couldn’t make his voice in my head. I mean, if you know someone well, you can sort of make them say things they’d say in your head, an’ I can do Palpitattle any time I like, but I can’t do my father. Still, when I could taste his pipesmoke, it was sort of like he’s there at a desk next to me, an’ we’re both too busy to talk, but I’m there in the study with the books an’ I can think clearly… He didn’t like Chough, I know he didn’t.’
‘It wasn’t much of a place for a scholarly man, if that’s what he was.’
‘He was more than that.’ Mosca gave Kohlrabi a sly, wary look. ‘He was Quillam Mye.’
‘Quillam Mye!’ Kohlrabi’s eyebrows climbed. ‘Quillam Mye’s daughter!’ He sat back in his chair and stared at her, while in the city beyond the door bell after bell raised its voice in excitement.
‘“I had to leave Mandelion because of an altercation” – that’s all he ever said about it to me,’ Mosca said, feeling shy and alarmingly important.
‘I saw him once!’ Kohlrabi leaned forward again. Outside was a chaos of metal tongues, and he was forced to shout. ‘The height of the “altercation”, Mosca! I was ten years old, and running with a crowd through the streets, because we’d heard that the Stationers were sending men to arrest Quillam Mye. Hundreds of us, you could not breathe for the press of bodies.’
Mosca leaned across the table, hands cupped around her ears to funnel his words into them.
‘His windows were dark, he had sent his servants away so they would not be arrested. And when we got there, a Stationer carriage was at his door. He came out with no fear on his face, and climbed into the carriage, but we…’ Kohlrabi gave a flinching smile and half-covered his ears. Mosca could only hear snatches of his words now. ‘… knew they would take him to his death… crowd swarmed the carriage… hurled off the driver, detached the horses… dragged the carriage through the streets ourselves… to safety… and I saw his face at the window… Hundreds of us, Mosca! Hundreds… all shouting his name…’
Her father, a hero then, drawn through the streets of Mandelion. Her father, dying amid the dull hostility of Chough, where nobody knew what he had been.
Outside the doors of the tavern a thousand strident bells argued like an army clashing their shields. Kohlrabi’s words were swallowed, but Mosca could see him still shouting and gesturing, his eyes bright with excited memory.
‘I’m sorry!’ she shouted, knowing that Kohlrabi could not hear her. ‘I want to tell you everything, Mr Kohlrabi, I want to, but I can’t!’
Kohlrabi was still speaking, more sombrely now, an earnest and rather sad light in his eyes, as if he had noticed some of the anguish in her face.
‘It’s too late!’ she went on. ‘I didn’t know ’bout Mr Clent’s wolfkin ways, an’ now I’m in blood up to my wading breeches.’
Kohlrabi ceased speaking, gave her a wincing laugh, and covered his ears.
‘An’ I can’t bear to tell you now, not when I might get away with it, not when maybe you don’t ever need to know what Quillam Mye’s daughter done. I’m sorry, Mr Kohlrabi, I’m sorry, I’m sorry…’
She sat staring at Kohlrabi while the bells’ clamour waned. When Goodman Boniface’s deep chime signalled the passing of the ‘Hour’, she took her hands from her ears and stood up.
‘I got to go back to Mr Clent now, Mr Kohlrabi.’
‘Mosca… if you learn anything of Clent’s plans, or if you need my help, then for Daylight’s sake come and find me at my coffeehouse, the
Mosca could not look into Kohlrabi’s face. The secret of Partridge’s murder seemed to have bound her to Eponymous Clent more surely than if Bockerby had wed them. She walked out of the tavern in silence.
O is for Oath
For three whole days after her conversation with Kohlrabi, Mosca felt less alone. It was a strange and shiny new feeling, and she decided not to think about it too hard, in case she wore the paint off it.
It was a difficult time. Clent seemed uncomfortable in Mosca’s presence, but unwilling to have her far away from him. He sent her on countless errands and snapped at her to hurry back quickly. If she was gone for long, he would be pacing by the time she returned. If she came back before he expected her, he would look annoyed, and his fingers would start playing rapid sonatas on imaginary harpsichord keys at the table edge.
Mosca had nothing sharp to say to him now. She lived in fear of him, and slept with Saracen on her chest for safety. Hour by hour she thought of running away, but she was sure he would come after her to silence her, or somehow blame her for the death of Partridge. Furthermore, she could not flee without Saracen, whom Clent now kept in the closet during her errands ‘for safety’s sake’.
‘We will lie low here for now,’ Clent said each day, ‘and wait for Her Ladyship’s response.’ And Mosca, who secretly knew that no letter would arrive, was sent out into streets that fizzed and buzzed with gossip about the Locksmiths’ arrest and Goshawk’s escape – excited, frightened, doubtful and scandalized by turn. She brought back broadsheets so that Clent could scan them for signs of the guild war.
One morning, every sheet roared of a fire that had broken out at the Papermill the night before.
‘Aramai Goshawk’s first move,’ muttered Clent. ‘It is a warning shot over the Stationers’ bows, I fancy. As I thought, he blames the Stationers for the Locksmiths’ arrest – and he means to frighten the Stationers into arranging their pardon. Fruitless, fruitless.’
Days passed, and the date of the Locksmiths’ trial approached, with no word of a pardon for them. ‘Run down to the kitchen,’ he would say from time to time. ‘I am certain I heard the front door slam. Find out if the constable is visiting again, and if he is, pray stretch those voluminous ears of yours and try to catch a word or two. And… hurry straight back.’
And Mosca would slip down the corridor and huddle behind the kitchen door, ready to dodge away if she heard steps. Usually there would be no sound but the clatter of plates as the Cakes made cakes, while singing a snatch of something that sounded very much like Clent’s ballad to Captain Blythe. Sometimes Mosca would feel a draught and realize that the front door was open, and hear the Cakes’ voice as she haggled with a hawker from the ragman’s raft.
Mosca spent hours tucked into the window, watching the parade of nervous, drunken or excitable couples approach the door. Some of the brides looked rather round-bellied, though they usually tried to hide the fact under their cloaks.