even been dusted; that was typical of Alvah. The O’Hagens had two expensive bicycles, covered with a tarp, at the back of their stall, and Pardon’s car and a lawn mower were parked in his stall. I felt a little bleak as I looked at them. There is something melancholy about a dead person’s possessions, no matter how impersonal they are, and there’s nothing personal about a lawn mower.

This careful examination had told me absolutely nothing. The stalls are so open to view, it was hard to see how Pardon’s body could have been hidden in any one of them. Maybe at the back of the stall between Mrs. Hofstettler’s car and the wall? Or the same place in Pardon’s stall? Those were the only two cars the killer could have counted on remaining in place. Self-consciously, I checked the two stalls. Not a stain or a thread from the green-and-orange shirt.

The camper would be a great hiding spot, but the Yorks had been driving it home at the time Pardon died.

Well, I had to get my money from those upright people. I turned to go into the building and got an unpleasant shock. Norvel Whitbread was standing in the doorway.

“How’d you get out?” I asked.

“Church put up my bail.” He grinned at me, an unnerving sight, since Norvel is missing some teeth. Perhaps I’d knocked one of those out myself? I hoped so. His nose was many-colored and swollen.

“Get out of my way,” I said.

“Don’t have to. I live here and you don’t.” Norvel hadn’t wasted any time consoling himself for his ordeal, I saw, and smelled.

“This time, the police won’t come and I won’t stop,” I said.

I could tell from his eyes that Norvel had made up his mind to move, but before he could shift his feet, a shove from behind sent him flying out the door, staggering to keep his feet under him.

T. L. stood in the doorway, his arm still extended, his mouth in a tight line of anger.

“You piece of trash,” he told Norvel, who had spun around to face this unexpected attack, “if the next landlord don’t evict you, it won’t be for lack of my trying. You leave this woman alone. I don’t care where you go, but you get out of my sight.”

T. L. was absolutely sincere, and that evidently impressed Norvel, no matter what Norvel’s condition was. He looked sullen, but he acted swiftly, heel-and-toeing it out of the parking area.

Now I had to thank T. L., and I didn’t much want to.

“Lily, you probably wanted to get in a few more licks,” T. L. said, with a smile that looked like his old self. “But I just can’t sit still when I hear something like that. And I am the acting landlord. At least the lawyer asked me to lock the doors at night like Pardon did.”

I had to smile. “I appreciate it, T. L.,” I said.

“You come to see us? Alvah said you were going to drop by.”

“Yep.”

“Come on in.”

The door to the York apartment was still open. I couldn’t help glancing over at Pardon’s. The crime-scene tape was still across the door. I followed T. L. into his living room, where Alvah was cross-stitching something blue and pink.

If T. L. was close to recovery, Alvah was not. I was sorry to see her face looked old, far older than it had the week before. She moved slowly and stiffly as she rose to get my money.

“Will you be needing me to help finish up?” I asked. I was babbling, but there was something awful and self- conscious about Alvah’s sudden decline that made me want to fill the silence.

“I pretty much done it,” Alvah said listlessly. But the curtains were still off the windows, and the ceiling fan above their little dining table hadn’t been dusted, a quick look told me.

T. L. had sat himself down in his favorite chair, a leather easy chair with a pouch hanging over one arm that held a TV Guide, the remote control, and a Sports Illustrated. He opened the Sports Illustrated, but I had a feeling he wasn’t really reading the page in front of him.

“Harley Don Murrell killed himself,” Alvah said, handing me the money.

“Oh,” I said slowly. “Well, that’s…” My voice trailed off. I had no idea what that was. Good-a bad man dead? Bad-he hadn’t had time to get the full horror of being in prison? A relief-their granddaughter no longer had to fear the day he got out on parole?

“How’d he do it?” I asked briskly, as if it mattered.

“He was on the third tier. He jumped over the rail and landed on his head.” Alvah’s eyes were fixed on my face, but I didn’t think she was seeing me any more than T. L. was reading Sports Illustrated.

“Quick then,” I said, almost at random. “Well, see you soon.”

I had barely cleared the door when I heard it close and lock behind me.

I was unnerved by this little exchange. I wondered what the Yorks’ future would be like.

I went to the lawyer’s office, and I cleaned, but I was absorbed in my thoughts the whole time and hardly remember doing it afterward. I was recalled to my self when I nodded to his secretary on my way out the door. Now I had to drive two miles out of town to Mrs. Rossiter’s. I had forgotten my earplugs, damn it.

Today was Durwood’s biweekly bath. Durwood is Mrs. Rossiter’s old cocker spaniel, and Mrs. Rossiter likes him to smell good, which is not a normal state for Durwood. When Mrs. Rossiter had fallen out with the local pet groomer, she’d been in a quandary, since Durwood doesn’t travel by car well enough to handle a drive to Montrose. She’d been explaining her problem at her church-circle meeting, and God bless Mrs. Hofstettler, she’d chimed in to say she was sure Lily Bard could bathe that little dog.

Durwood isn’t a bad dog, but bathing him is a hard job, and drying him is worse, to say nothing of cleaning the bathroom afterward. As I went to Mrs. Rossiter’s front door, my rubber apron under my arm, I thought for the twentieth time that the worst thing of all was Mrs. Rossiter, who always regards Durwood’s bath as a monologue opportunity, with me cast as the listener. I’d done everything in my not-inconsiderable power to quell the woman. It hadn’t worked. And I didn’t have my earplugs.

Mrs. Rossiter was off and running (at the mouth) the minute she came to the door. She told me I’d been beaten up by that drunk Norvel Whitbread, that the SCC people were saying it was because I’d made Norvel angry at church, though why that would make it okay for Norvel to hide in my yard and jump out at me, she couldn’t figure.

When I’d filled Mrs. Rossiter’s guest bathtub and set the shampoo handily within reach and pulled on my gloves, she told me that I lived next to Pardon Albee, who’d been murdered a week ago, and she’d heard I was seeing that strong young man who ran the health club, and did I know that he was still married to that cute little gal who worked at the SCC Day Care? Did I know that someone had left a rat on that gal’s table, and written a dirty word in spray paint on her door?

I was only surprised Mrs. Rossiter didn’t tell me I’d been raped in Memphis a few years ago.

By now I was soaping down the shivering Durwood. Letting Mrs. Rossiter’s words run over me like water, I rubbed the lather gently through the dog’s coat, wondering at the omission.

So far no one, no one, except for members of the Shakespeare Police Department, had mentioned Memphis to me or even looked at me as if they’d heard something. I simply couldn’t believe that Tom David Meiklejohn, for instance, wouldn’t want to share the sensational details with his drinking buddies-for that matter, wouldn’t he enjoy even more giving the gory details to Thea?

I mulled this over while Mrs. Rossiter, perched on the closed toilet so she wouldn’t miss a minute of my mute company, ran down the scale of gossip to arrive at her own blood pressure, which was always a prime topic.

I interrupted her once to ask her to turn on the ceiling heat lamp so Durwood could dry faster, and once again to ask her to pass me a towel that had fallen from its rack. By the time I’d gotten the dog dry and he’d pranced off with his owner to get a treat in the kitchen, I had arrived at the only possible reason the Shakespeare police force hadn’t talked: Claude had threatened them with dismissal if they did. That was what he’d meant when he’d told me he was taking steps to minimize the damage he’d caused.

I shook gentle scouring powder into the fiberglass tub, having pulled the rubber mat off the bottom to pop into the wash pile on my way out. I scrubbed the tub slowly, turning this idea over in my mind. Though I rummaged through my brain, I could come up with no other solution that fit the facts.

After I’d cleaned up, Mrs. Rossiter handed me a twenty-dollar bill, and I nodded, my hand on the

Вы читаете Shakespeare’s Landlord
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×