“Put it on the seat and relax. It takes a few minutes.”

He continued to stand with his back to the door. I continued to sit and stare at him, feeling after some miles as if this were one of the more avant-garde of the French plays that had recently become popular among the arty set. Perhaps this is the moment for me to make a forceful remark about my left toenail or the age of the sun, I thought flippantly, and then I felt the first quivers of impending unconsciousness as the drug began to descend on my nervous system.

A movement behind my would-be captor sent my heart thudding in wild anticipation, until I realised that the man looking in the door over the tweed shoulder also wore a false beard. Swooping disappointment made me peevish, and I opened my mouth to complain at the lack of imagination in their disguises, but to my consternation, what came from my mouth bore little resemblance to English. The newcomer looked at me and spoke from a great distance.

“She ain’t asleep yet?”

“In a minute. She’s not far—” And at his words, the compartment began to close in on me. My field of vision narrowed, from luggage racks and seats to the figures crowding the doorway, to two heads and a torso, and finally to the small scar that emerged from the false moustache and puckered the first man’s lip, and the word far reverberated in my brain as FARFARFarFarfarfarfarfar and erased me.

When I woke, I was blind.

I was also violently and comprehensively ill onto the cold, hard surface I lay on, and when eventually I turned with a groan to escape the noxious stuff, I found that most of my body was in direct contact with the stones. Blind, stripped to my underclothing, and ill, I thought muzzily. Mary Russell, this is going to be very unpleasant. I laid my hot face back onto the cool stones and thought no more.

The second time I woke, I was still blind, still nearly naked, and felt just as ill. I did not vomit, although the sharp stink in the air made it a temptation and my mouth tasted unspeakably foul. I clawed my swarming hair out of my face, ran an automatic knuckle up the bridge of my nose to shove my absent spectacles into place, and then with an effort pushed myself upright. I wished I had not. My head pounded, my stomach quivered, and the darkness seemed to become denser, but I stayed sitting, and slowly I recovered.

I was alive. There was that. In the dark, in an unknown place, held captive for an unknown reason by an unknown number of enemies, clothed in nothing but knickers and camisole, without so much as my glasses and hairpins as weapons, but alive.

That I had lived was not in itself terribly reassuring. I sat on the stones, my head in my hands, and tried to think through the throbbing. After half an hour, I had come up with two small conclusions: First, my captor was a man of no mean ability, a remarkably intelligent, efficient, and daring individual who showed no signs of the gaol- bird in his manner and who was, therefore, among the more successful criminals. If one knew where to look, it should not prove difficult to find him—assuming I should happen to escape his clutches. Second, my mind seized on one chance remark: He had said that bullets were unimaginative. I could not help but reading into that choice of word the idea that he had something in mind for me, not just locking me in a hold. Not at all a nice thought.

He was no one I knew, personally or by reputation, which made for another question: Whom was he working for, or with? Who had arranged to pick me up so efficiently and ruthlessly and had me dumped into this hole? I assumed that it had something to do with the Temple, but I had to admit that there was no concrete reason for that assumption, that my life was sufficiently complicated to offer other possibilities. A voice from the past, taking revenge for something Holmes and I had done long ago? Or was I merely a pawn, captured to bring Holmes into a trap? My thoughts ranged and snatched at threads, meandering their way into the more remote reaches of reality. Marie hated me sufficiently to do this, although I had to wonder if she would not rather have merely crushed me beneath a lorry or had me shot. Perhaps I had been kidnapped by one of the Berlin-bound Americans, to keep me from presenting my paper. An academic rival, of Duncan’s perhaps, set to ruin us both? Or—my aunt! Breaking the will by driving me mad, proving me to be incompetent, putting me and my father’s fortune back into her hands…

That snapped me down to earth. My aunt was mercenary, but she had neither the brains nor the acquaintances to do this, and if I had seriously considered that, well, my mind was indeed in a fragile state. I shook my head to clear it, swore at my hag’s mat of hair, and forced myself to my feet. Best to concentrate on the escaping side of things. Time to find out where I was.

The place I was in, other than being as black as a cow’s stomach, was cool, but not dangerously so, paved in big uneven stones, and, I thought, large. To confirm it, I cleared my throat and said a few experimental words, more for the sake of the echoes than because I expected an answer.

“Hello? Hello? Is anyone here?”

The ceiling was not too high and the walls, some of them, not too distant. I got to my feet cautiously, found the pressure inside my skull receding, and began to shuffle forward with my hands waving about in front of me. I had no idea how much ground I had covered, with the dark pressing in on my face and eardrums like a silent cacophony, filled not only with mundane horrors such as cobwebs and rats (silent ones) but with lurking presences as well, hands reaching out to touch me. When my fingers finally stubbed against cold stone, I threw myself up against its upright bulk like a shipwrecked sailor on a beach and felt like embracing it.

The walls were fitted stone, my exploring fingertips told me, not brick: large, finely textured blocks. I turned left, changed my mind and turned right, and set out with my left hand bumping along the stone, my right hand out in front, literally inching forward until I came to another wall, joining the first at what seemed like a right angle. I patted this new wall for a bit as if it were a friendly dog and then turned my back on it, retracing the way I had come in order to pace the boundaries of my prison. My feet were just over ten and a half inches long, so that measuring my first wall toe-to-heel thirty-two times made this side a shade over twenty-eight feet. I continued left, and at seven and a half feet, I was nearly sent sprawling by a pile of something soft on the floor. It was not a body, to my mixed relief, but two large half-rotten sacks stuffed with straw. Cautious, searching fingers brought me to an odd, squat, smooth sphere that swayed when I touched it. I picked it up, explored it with my left hand, and removed the top. It was a gourd, filled with stale and infinitely sweet water. I stopped myself from gulping, but sipped, clutched it to my chest, and reached out again. After a couple of sweeps, my hand caught another smooth shape with a more familiar feel: a small loaf of bread. I settled back against the wall, my backside cushioned, nursing my riches in my arms.

After a few minutes I began to feel ridiculous. I drank another swallow and broke off a bite of the bread (heavy and tasteless, made with neither salt nor sugar) and forced myself to put down my treasures and resume the circumambulation. It was not easy to walk away from them.

When I had circled my prison, I found to my vast relief that my bed and supplies were precisely where I had left them, seven and a half feet from the second corner. My prison measured twenty-eight feet by sixty and a bit. There were no windows, even ones that had been filled in, as far up as my hands could reach, no breaks other than a door in the wall directly opposite my bed, a door as stout and immovable as the rocks into which it had been set. The ceiling overhead seemed to vary in height and was, from the echoes, stone or brick. A wine cellar fit my mental image of the room, with its constant temperature, lack of vibrations, and convoluted roof arches.

A wine cellar meant a large house, and I thought that if it were in the city, even a small city, the rattle of wheels and hoofs against paving stones would penetrate, if not as sound, then at least as low vibrations. So, I was locked in the cellar of a country house. Not much help, perhaps, but it was nice to know.

I also knew that I had not been locked here to starve. Food and water were not habitually given to a prisoner who was being walled up and forgotten. They would come for me,

Whoever “they” were.

Whatever “imaginative” torture they had in mind.

I curled up on the sacks, with one hand resting on my water gourd and the other clutching the bread, and slept for a while, and when I woke, still blind, the claustrophobic terror of being buried alive hit me.

I scrambled to my feet and groped my way to the nearest corner. I was becoming more accustomed to the blackness, because my ears told me when I was nearing the wall. Is this what Holmes had meant when he had practiced being blind in opaque glasses? With great deliberation, I squared myself against the wall and set off into open space, one foot’s length at a time. Overhead, nothing; in front, nothing; on the floor, dust and grit. I straightened up and took the next step, felt around, then took the next.

When I reached my straw pallet again, I stopped for breakfast. I had found a half a dozen small pebbles,

Вы читаете A Monstrous Regiment of Women
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату