“All’s well that ends well.” He turned to Kate, and she waited for his smile and his words, taken from someone else but made his own, and they came: “May the Lord bless you and keep you; may the Lord make his face to shine upon you, and grant you peace.”

“I take it you’re planning on going back onto the streets?” she asked.

“It is better never to begin a good work than, having begun it, to stop,” he said quietly.

“You’re getting old, David,” she said bluntly. “It’s a young man’s life. Talk to Philip Gardner. You can do your good work at the seminary.”

He nearly laughed. “Amongst all these stirs of discontented strife. O, let me lead an academic life!”

Kate had not heard Professor Whitlaw’s approach until the English voice came from behind her, sounding both disappointed and sad.

“He was a scholar,” she said, stressing the past tense, “and a ripe and good one.”

Brother Erasmus focused his gaze over Kate’s shoulder but only shook his head gently.

“Well,” Kate said, “for God’s sake, take care of yourself and don’t do anything stupid like you tried that day with the young drunk. You could get hurt.”

His face relaxed into amusement, and something more. They could see, shining clear as day, the regained source of his serenity. “The Lord is my light and my salvation,” he said simply. “Whom shall I fear?”

¦

TWENTY-EIGHT

¦

Yet the friends of St. Francis have really contrived

to leave behind a portrait, something almost

resembling a devout and affectionate caricature.

Brother Erasmus, he who once was the Reverend Professor David Matthew Sawyer, spent the next twelve days with his old friend Eve Whitlaw at the house she had borrowed in Noe Valley. When Easter morning dawned, however, he was not at her house,- he was not even in San Francisco.

Neither Kate nor Al ever saw him after that. But among the homeless, the marginal, the discarded citizens of a number of large cities, the people of the street talk about Brother Erasmus. They say that he was a rich man who humbled himself, and that he had a small black-and-white dog, a sort of familiar spirit, who was killed by a demon man, who in turn was vanquished by Erasmus. They say that he healed a sick boy, that he foretold the future, that he transported himself magically across the waters.

They say he is dead. They also say that he lives and walks the streets unrecognized. Some call him a saint. Others say he was a fool.

These things they say about the man who called himself Brother Erasmus.

And they are all true.

Вы читаете To Play the Fool
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату