‘Wouldn’t dream of it,’ Perry says, doing just that.

‘Virgin cows,’ I tell him. ‘Reared on sake and best beer. Kobe cattle have their tummies massaged every night till they’re ready for the chop. Plus they’re prime intellectual property,’ I add, which is also true, but I’m not sure he’s listening any more. ‘Our Chambers fought a lawsuit for them and won hooves down.’

Falling asleep, I have a prophetic dream that I am in Russia, and bad things are happening to small children in wartime black and white.

3

Gail’s sky is darkening, and so also is the basement room. With the dying of the light, the wan ceiling lamp seems to burn more glumly over the table, and the brick walls have turned to black. Above them in the street the rumble of traffic has become sporadic. So have the shadowed feet trotting past the frosted half-moon windows. Big, genial Ollie with his one earring but without his beret has bustled in with four cups of tea and a plate of digestive biscuits and disappeared.

Although this is the same Ollie who picked them up from Gail’s flat in a black cab earlier this evening, it is by now acknowledged that he is not a real cab driver, despite the licence badge he sports on his ample chest. Ollie, according to Luke, ‘keeps us all on the straight and narrow’, but Gail doesn’t buy this. A blue-stocking Scottish Calvinist is not in need of moral guidance, and for a gentleman jockey with a wandering eye and an armoury of upper-class charm, it’s way too late.

Besides, Ollie has too much behind the eyes for his menial role, in Gail’s opinion. She’s also puzzled about his earring, whether it’s a sex-signal or just a lark. She’s also puzzled about his voice. When she first heard it over the house entryphone in Primrose Hill, it was straight cockney. As he chatted to them through the partition about the dismal weather we were having for May – after that lovely April, and dear me how was the blossom ever going to recover from last night’s deluge? – she detected foreign underlays and his syntax began to break up. So what was his home tongue? Greek? Turkish? Hebrew? Or is the voice, like the single earring, an act he puts on to bamboozle us punters?

She wishes she’d never signed that bloody Declaration. She wishes Perry hadn’t. Perry wasn’t signing when he signed that form, he was joining.

* * *

Friday was the last day of the Indian honeymooners’ holiday, Perry is saying. They had therefore agreed to play the best of five sets instead of the usual three, and in consequence again missed breakfast.

‘So we settled for a swim in the sea, and maybe brunch if we were hungry. We picked the busy end of the beach. It wasn’t the bit we normally used, but we had our eye on the Shipwreck Bar.’

His efficient tone, Gail recognizes. Perry the English tutor. Facts and short sentences. No abstract concepts. Let the story tell itself. They chose a sunshade, he is saying. They laid out their gear. They were heading for the water when a people carrier with blackened windows came to a halt in the NO PARKING bay. From it emerged first the baby-faced bodyguard, next the tam-o’-shanter man from the tennis match, now wearing shorts and a yellow buckskin waistcoat, but the tam-o’-shanter still firmly in situ. Then Elspeth, wife to Ambrose, and after her an inflated rubber crocodile with its jaws open, followed by Katya – Perry says, parading his fabled powers of recall. And after Katya, exit an enormous red bouncy ball with a smiley face and grab handles which turned out to be the property of Irina, also dressed for the beach.

And finally Natasha emerged, he says, which is time for Gail to cut in. Natasha is my business, not yours:

‘But only after a stage delay, and just when we’re thinking there’s no one left in the people carrier,’ says Gail. ‘Dressed to kill in a Hakka-style lampshade hat and a cheongsam dress with toggle buttons and Grecian sandals cross-tied round her ankles, and she’s carting her leatherbound tome. After picking her way delicately over the sand for all eyes to see, she then settles herself languidly under the furthest sunshade of the row and begins her terribly serious reading. Right, Perry?’

‘If you say so,’ says Perry awkwardly, and jerks himself back in his chair as if to distance himself from her.

‘I do say so. But the truly eerie thing, the really spooky thing,’ she goes on stridently, now that Natasha is safely out of the way again, ‘was that each member of the party, big or small, knew exactly where to go and what to do as soon as they hit the beach.’

The baby-faced bodyguard headed straight for the Shipwreck Bar, and ordered a can of root beer which he made last for the next two hours, she says, clinging to the initiative. The tam-o’-shanter man, despite his bulk – a cousin, according to Mark, one of the many cousins from Perm in Russia, the city not the hairdo – scaled the rickety steps of a lifeguard’s lookout, hauled a rubber ring from his buckskin waistcoat, blew it up and sat on it, presumably for his piles. The two little girls, followed at a distance by the ample Elspeth with her bulging basket, came walking down the sand slope to where Perry and Gail had made their camp, bearing their crocodile and bouncy ball.

Walking again,’ Gail overemphasizes for Yvonne’s benefit. ‘Not hopping, skipping or yelling. Walking, and looking as tight-lipped and bug-eyed as they had at the tennis court. Irina with her thumb in her mouth and a big scowl, Katya’s voice about as friendly as a speaking clock: “Will you swim with us, please, Miss Gail?” So I said – hoping to loosen things up a bit, I suppose – “Miss Katya, Mr Perry and I will be most honoured to swim with you.” So we swam. Didn’t we?’ – to Perry, who having nodded his assent, again insisted on putting his hand on hers, either in a gesture of support or to steady her down, she wasn’t sure which, but the result either way was the same; she was forced to close her eyes and wait several seconds before she was ready to resume, which she did in another gush.

‘It was a total set-up. We knew it was a set-up. The children knew it was a set-up. But if ever two girls needed a splash-about with a crocodile and a bouncing ball, these two did, right, Perry?’

‘Absolutely,’ says Perry enthusiastically.

‘So Irina battened on to my hand and practically frogmarched me into the water. Katya and Perry came after us with the crocodile. And all the time I was thinking: where on earth are their parents and why are we doing this instead of them? I didn’t ask Katya outright. I suppose I had some sort of premonition it might be a bad question. A divorce situation, something like that. So I asked her who the nice gentleman in the hat was, the one sitting on the ladder? Uncle Vanya, says Katya. Great, I say, who’s Uncle Vanya? Answer, just an uncle. From Perm? Yes, from Perm. No further explanation offered. Like: we don’t go to school in Rome any more. Have I foot-faulted yet, Perry?’

‘Not at all.’

‘Then I’ll continue.’

* * *

For a while, the sun and sea do their job, she goes on: ‘The girls splash and leap around and Perry is a complete riot as mighty Poseidon rising from the deep and making his sea-monster noises – no, honestly, you were, Perry, you were marvellous, admit it.’

Exhausted, they stagger ashore, the girls to be dried, dressed and sun-creamed by Elspeth.

‘But within literally seconds they’re back, squatting on the edge of my towel. And one look at their faces tells me the gloomy shadows are still there, they’ve just been hiding. Right, I think: ice creams and fizzies. Perry, this is man’s work, I tell him, do your duty. Right, Perry?’

Fizzies? she repeats to herself. Why am I sounding like my bloody mother again? Because I’m another failed actress with a six-acre voice that gets louder the longer I speak.

‘Right,’ Perry agrees belatedly.

‘And off he strides to get them, don’t you? Caramel-and-nut cones for everybody, pineapple juice for the girls. But when Perry comes to sign for them, the barman tells him everything is paid for. Who by?’ – she gallops on with the same false gaiety – ‘By Vanya! By the ever-so-kind fat uncle in the tam-o’-shanter stuck up on the ladder. But Perry, being Perry, you can’t be doing with this, can

Вы читаете Our Kind of Traitor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату