that dress were not the sort of thing a middle-aged banker wore to the office.
Chapter Thirteen
If Brunetti thought he was going to find people working on a Saturday morning in August, the staff of the Questura thought otherwise: there were guards at the door, even a cleaning woman on the stairs, but the offices were empty, and he knew there was no hope of getting anything done until Monday morning. For a moment, he thought of getting on a train to Bolzano, but he knew it would be after dinner before he got there, just as he knew he would spend all the next day eager to be back in the city.
He let himself into his office and opened the windows, though he was aware there was no good to be done by that. The room became more humid, perhaps even minimally hotter. No new papers lay on his desk, no report from Signorina Elettra.
He reached down into his bottom drawer and pulled out the telephone book. He flipped it open and turned to the L’s, but there was no listing for Lega della Moralita, though that didn’t surprise him. Under the S’s, he found Santomauro, Giancarlo,
He checked the listings in the yellow pages for banks, and found that the Bank of Verona was listed in Campo San Bartolomeo, the narrow
‘Is this the Bank of Verona?’ Brunetti asked.
There was a moment’s pause, and then the man said, ‘I’m sorry, you’ve reached a wrong number.’
‘Sorry to trouble you,’ Brunetti said.
The other man replaced the phone without saying anything else.
The vagaries of SIP, the national telephone service, were such that having reached a wrong number would strike no one as in any way strange, but Brunetti was certain he had dialled the number correctly. He dialled the number again, but this time it rang unanswered twelve times before Brunetti replaced the receiver. He looked at the listing again and made a note of the address. Then he checked the phone book for Morelli’s pharmacy. The addresses were only a few numbers apart. He tossed the phone book back into the drawer and kicked it shut. He closed the windows, went downstairs, and left the Questura.
Ten minutes later, he walked out from the
When Brunetti got there, foot traffic was at its height as people rushed to the market before it closed, or they hurried home from work, the week finally over. Casually, he walked along the east side of the
Brunetti rang the first bell above the bank. There was no answer. The same happened with the second. He was about to ring the top bell when he heard a woman’s voice behind him, asking in purest Veneziano, ‘May I help you? Are you looking for someone who lives here?’
He turned away from the bells and found himself looking down at a small old woman with an enormous shopping trolley leaning against her leg. Remembering the name on the first bell, he said, answering in the same dialect, ‘Yes, I’m here to see the Montinis. It’s time for them to renew their insurance policy, and I thought I’d stop by and see if they wanted to make any changes on the coverage.’
‘They’re not here,’ she said, looking into an enormous handbag, hunting for her keys. ‘Gone to the mountains. Same with the Gasparis, except they’re at Jesolo.’ Abandoning her hope of touching or seeing the keys, she took the bag and shook it, bent on locating them by sound. It worked, and she pulled out a bunch of keys as large as her hand.
‘That’s what all this is,’ she said, holding the keys up to Brunetti. ‘They’ve left me their keys, and I go in and water the plants, see the place doesn’t fall down.’ She looked up from the keys and at Brunetti’s face. Her eyes were a faded pale-blue, set in a round face covered with a tracery of fine lines. ‘Do you have children, Signore?’
‘Yes, I do,’ he responded immediately.
‘Names and ages?’
‘Raffaele’s sixteen, and Chiara’s thirteen, Signora.’
‘Good,’ she said, as though he had passed some sort of test. ‘You’re a strong young man. Do you think you could carry that cart up to the third floor for me? If you don’t, then I’ll have to make at least three trips to get it all up there. My son and his family are coming to lunch tomorrow, so I’ve had to get a lot of things.’
‘I’d be very glad to help you, Signora,’ he said, bending down to pick up the cart, which must have weighed fifteen kilos. ‘Is it a big family?’
‘My son and his wife and their children. Two of them are bringing the great-grandchildren, so there’ll be, let’s see, there’ll be ten of us.’
She opened the door and held it open while Brunetti slipped past her with the cart. She pushed on the timed light and started up the steps ahead of him. ‘You wouldn’t believe what they charged me for peaches. Middle of August, and they’re still charging three thousand lire a kilo. But I got them anyway; Marco likes to cut his up in red wine before lunch and then have it as dessert. And fish. I wanted to get a
She turned and started up the next flight. ‘You’re carrying it by the handles, aren’t you?’
‘Yes, Signora.’
‘Good, because I have a kilo of figs right on the top, and I wouldn’t want them to be crushed.’
‘No, they’re all right, Signora.’
‘I went to Casa del Parmigiana and got some
‘My wife always goes there, Signora.’
‘Costs
‘Yes, Signora.’
They were at the top. She still carried the keys, so she didn’t have to hunt for them again. She opened the single lock on the door and pushed it open, letting Brunetti into a large apartment with four tall windows, closed