apparently not themselves Venetian, and the fourth slipped into thoroughly incomprehensible Sardinian until Brunetti relented and spoke in Italian. That, however, didn’t get him what he wanted, but it did get him, finally, transferred to the correct office.
He felt a surge of joy when the woman who answered the phone spoke in purest veneziano — what’s more, with the strongest of Castello accents. Forget what Dante said about Tuscan being sweet in the mouth. No, this was the language to bring delight.
During the long wait for officialdom to make up its mind to speak to him, he had abandoned all hope of getting a copy of the plans and so asked, instead, for the name of the firm that had done the restorations. Brunetti recognized the name, Scattalon, and knew that they were among the best and most expensive companies in the city. In fact, it was they who had the more-or-less eternal contract to maintain his father-in-law’s
* * * *
Arturo, the oldest Scattalon son, was in the office but was unwilling to discuss a client’s affairs with the police. ‘I’m sorry, Commissario, but that is privileged information.’
‘All I’d like is a general idea of how much the work cost, perhaps rounded out to the nearest ten million,’ Brunetti explained, failing to see how such information could be privileged or in any way private.
‘I’m sorry, but that’s absolutely impossible.’ The sound from the other end of the line disappeared, and Brunetti imagined Scattalon was covering the mouthpiece with his hand in order to speak to someone there with him. In a moment he was back. ‘You’d have to give us an official request from a judge before we would reveal information like that.’
‘Would it help if I had my father-in-law call and ask your father about this?’ Brunetti asked.
‘And who is your father-in-law?’ Scattalon asked.
‘Count Orazio Falier,’ Brunetti said, savouring, for the first time in his life, the rich sound of each syllable as it fell trippingly from his tongue.
Again, the sound at the other end grew muffled, but Brunetti could still make out the deep rumble of male voices. The phone was set down on a hard surface, he heard noises in the background, and then another voice spoke,
‘Of course, Signor Scattalon. I understand completely.’
‘What information was it you said you needed, Dottor Brunetti?’ Scattalon asked.
‘I’d like a rough estimate of how much Signor La Capra has spent on the restoration of his
‘Of course, Dottore, of course. Let me just get the file.’ The phone was set down again, but Scattalon was quickly back. He said he didn’t know how much the original purchase price had been, but he estimated that, during the last year, his company had charged La Capra at least five hundred million, including both labour and materials. Brunetti assumed that this was the price
As to what had actually been done in the
‘I thought he was planning a room where he could put his collection,’ Brunetti fabricated. ‘Did you work on that, a room for paintings or,’ and here he hoped as he paused, ‘ceramics?’
After a brief hesitation during which Scattalon must have been weighing his obligation to La Capra against that to the Count, he said, ‘There was one room on the third floor that might have served as a kind of gallery. We put bullet-proof glass and iron gratings on all the windows,’ Scattalon continued. ‘It’s at the back of the
‘A gallery?’
‘Well, he never said that, but it would certainly seem that’s what it is. Only one door, reinforced with steel, and he had us cut a number of indentations in the wall. They would be perfect for showing statues, so long as they were small, or perhaps for ceramics.’
‘What about an alarm system? Did you install one?’
‘No, we didn’t, but that’s not work we’re prepared to do. If he had it done, he would have had to hire a different company.’
‘Do you know if he did?’
‘I’ve no idea.’
‘What sort of man did he seem to you, Signor Scattalon?’
‘A wonderful man to work for. Very reasonable. And very inventive. He has excellent taste.’
Brunetti understood this to mean that La Capra was extravagant, probably given to the sort of extravagance that did not quibble over bills or examine them too closely.
‘Do you know if Signor La Capra is living in the
‘Yes, he is. In fact, he’s called us in a few times to take care of details that were overlooked in the last weeks of work.’ Ah, Brunetti thought, the ever-useful passive voice: the details had been ‘overlooked’; Scattalon’s