Fog rolled in, cutting off all sight of land. Ernie and I stuck together, but after a while, we thought we weren’t going to make it. Our body temperatures were lowering rapidly, and we were no longer sure of the way to shore. When a dark shape appeared out of the mist, we swam toward it, shouting.

A grizzled old Korean fisherman stood with his son in the stern of their small wooden craft. Handling a single oar, they pulled us aboard. After resting a few minutes and offering the old fisherman much thanks, he obligingly freighted us north, a mile beyond the sparkling lights of the City of Inchon. Still past the breakers, we thanked the fisherman and his son once again. Then we tied our soggy shoes around our necks and swam in. We waded onto a gravelly beach behind a line of warehouses and sloshed our way to a city street, where we waved down a cab driver who proved willing to accept extra money to take us to Seoul.

Still wet but glad to be back in Itaewon’s precincts, we went straight to the police station. I was anxious to relay my newfound information to Captain Kim. Inside the station, we were ushered quickly into his office.

The place reeked of fermented kimchee and stale cigarette smoke. Korean cigarettes have a peculiar odor, pungent and disagreeable, as if someone had let the tobacco leaves rot before bothering to pulverize them. Still, the odor cleansed my nostrils of crusted salt.

Wearing an immaculately pressed khaki uniform, the Commander of the Itaewon station first insisted that we take off all our clothes and ordered towels brought in. We dried and covered ourselves with the towels. Captain Kim further ordered our clothing taken to a nearby laundry to be dried and pressed. Meanwhile, Ernie and I sat on folding metal chairs, teeth chattering, trying to warm up.

I began to talk.

Kim listened patiently as I told him that the owner of the Olympos Casino had tried to have us killed. We had no jurisdiction in a Korean casino-we knew that. But when Captain Kim discovered that we’d been trespassing, and that no grievous harm had been done, he discounted the whole affair.

“Next time, tell me first,” he said.

There were no grounds to press charges. And Captain Kim wasn’t about to make accusations against a man as powerful as the owner without evidence any less convincing than two American bodies.

“Too bad we weren’t shot dead,” Ernie said.

I went on to the next subject. I explained to Captain Kim that Yun Guang-min and our killer-on-a-rampage were related, and that I expected Uncle Yun to be the next hit on the killer’s list.

When I was finished, I braced for follow-up questions, maybe some attempt to shoot holes in my conjectures. After all, Korean cops, like cops anywhere in the world, are reluctant to accuse the rich of wrongdoing of any kind. Instead of responding, positively or negatively, Captain Kim said only, “I show you.”

Ernie and I glanced at one another. When our clothes came back, we dressed and followed Captain Kim out of the station. He headed away from the nightclub district and trudged up clean walkways that led toward the fancy apartment buildings in an area of Seoul known as Hannam-dong.

We climbed higher and higher. Soggy leather squished beneath my feet.

Ernie leaned over and asked, “Where the hell’s he taking us?”

“I don’t know.” I wasn’t liking this one bit. A cold chill began to grow in the pit of my stomach.

Captain Kim hadn’t been impressed with my brilliant detective work, and he sure hadn’t been impressed with my theories about the Family Yun.

Dumplings.

Not the fried yakimandu I’d eaten with Ernie in the Seven Club, but a soft kind, kneaded from rice flour and steamed in a large pot. A kind that Captain Kim told me Koreans call songpyun.

“For Chusok,” Captain Kim explained-the autumn moon festival.

“When is it?” I said.

“Tomorrow.” He looked at me with disdain, as if I should’ve known.

He was right: I should’ve known. Chusok is celebrated on the fifteenth day of the eighth month by the lunar calendar. Therefore, it falls on a different day every year on the Western calendar. Still, I should’ve realized. But with all the goings on, I’d lost track. And besides, who could think with what was laid out in front of me?

She was so young. So beautiful in her hand-embroidered silk dress. Blue cranes rising from green reeds adorned a background of pure white. A purity that had been splashed with blood.

Dumplings, the songpyun, had been stuffed in her mouth. And then, or maybe before that, her throat had been cut.

She lay on the tiled floor, in the kitchen of an opulent Western-style apartment in a modern building in Hannam-dong. It was a ritzy neighborhood on the side of Namsan Mountain, overlooking the squalor of Itaewon. From the open door of the balcony, a panoramic view of the main drag of the nightclub district spread before us. In the dusk, I could make out the unlit neon signs above the 007 Club and the King Club and the Grand Old Opry Club. Jumbled brick and wood and cement buildings stretched downhill toward the banks of the River Han.

“How’d he get in?” I said.

“Delivery,” Captain Kim pointed toward the kitchen area, “of the songpyun. In old days everyone make at home, to honor ancestors. Now people buy from store.”

On Chusok, the steamed songpyun dumplings were offered before shrines to a family’s ancestors. Kim pointed to the sliding glass door that led onto the balcony. Ernie and I examined it.

“The lock was broken outwards,” Ernie said. “As if it had been shoved from inside.”

We peered over the edge of the concrete rail. Vines wound through a wooden trellis, many branches broken and hanging. Then we stepped back inside and turned our attention to the corpse.

She’d been a beautiful round-faced Korean woman, maybe in her late teens or early twenties. She’d been killed so young. And I knew her. At first I couldn’t place her, but when Captain Kim said the name Haggler Lee, I suddenly remembered who she was. His serving girl. Usually, she worked at the warehouse, serving Haggler Lee and his guests coffee or tea. I remembered the American-made instant coffee I had been so graciously offered there a few nights ago. This penthouse, according to Captain Kim, belonged to Haggler Lee. The serving girl had been left here to keep an eye on things while he spent the last day or two holed up in his warehouse.

We heard voices at the open door of the apartment, and Captain Kim and Ernie and I walked into the living room. It was modern, probably designed by some avant-garde interior decorator, so modern that there was no place to sit down. A group of Korean cops entered with a man held between them: Haggler Lee.

His face was wrinkled with worry.

“I didn’t think he would do this,” Lee said.

“Who?” I asked.

“The son of Miss Yun. He killed Jo Kyong-ah. Now he wants to kill me too. Why? Because I black market for his mother.”

“Did you cheat his mother?” I asked.

“Never!” Lee shrugged off the cops surrounding him.

“I’m a business man. I no cheat nobody.”

His usually precise English grammar was deteriorating rapidly.

“She borrow money from me. I give. Then she come back, again and again. Always promise that some GI boyfriend was going to buy something out of PX for her and she would pay me back. She had GI boyfriend all right, plenty, but they never buy her nothing out of PX. She never pay me back.”

“So you stopped loaning her money?”

“Of course,” Lee said.

“Then why,” I asked, pointing toward the kitchen, “would the son of Miss Yun murder your housemaid?”

Lee stared at a trickle of blood that had overflowed the tile and was now soaking into his wall-to-wall carpet.

“He couldn’t reach me,” Haggler Lee said. “I was at my warehouse, with my guards. So he come here.”

Suddenly, Haggler Lee grabbed his face and fell to his knees. Then he was sobbing like a little boy.

Captain Kim’s usually impassive face twisted in disgust, as if he’d like nothing better than to put his boot up Haggler Lee’s rear. But he resisted the urge. Instead, Captain Kim turned his back on Haggler Lee and barked an order to his officers. Unceremoniously, they dragged Haggler Lee out of his apartment.

I stepped back into the kitchen and studied the moonfaced young woman who lay on the blood-smeared floor. The fat dumplings between her lips looked obscene. The gash in her neck even more so. Beneath her silk sleeve I spotted something, and I knelt down and pulled the sleeve up above her elbow. Cigarette burns. New.

Вы читаете The Door to Bitterness
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату