could comprehend the size of the world; he could not, never having been more than half a league from the hut he called home.
He was often lonely, but days spent in the woods gave him an affinity with nature, even if he did not quite know what to call the plants and trees. He knew the birds and the animals for they were a constant subject of discussion and pursuit amongst the locals. Birds you could eat, and the same applied to some animals and these, notwithstanding the fact that the woods were private property, provided most of the meat in the poorer families’ diet. Occasional boar hunts were organised as winter approached, but that was an event for men, not boys. Other animals were identified as inedible but dangerous; they killed chickens, geese and the smaller livestock. He would lie still and listen to the hum of the forest, and in time he could sort out the sounds of the birds from those of the other creatures. He learnt to recognise the silence that fell when a larger predator entered the vicinity, then he too would fall quiet and seek a place of safety, usually in a tree.
The boy thought about and asked about Clodius all the time. Seven years his papa had been gone now with only the occasional word related to Fulmina by a passing soldier on leave. The toy uniform hung on the wall of the hut; too small now, yet a constant reminder of his absent parent. Even in the woods he missed Clodius, for he knew things that Aquila did not and would have taken much pleasure in teaching his son how to trap the birds and the smaller mammals. A father would have told him the stories that Fulmina avoided; she told tales of goodness and upright behaviour, or, if she thought he had been particularly wayward, of youths turned into donkeys or pigs. Tales of heroism she avoided, for her gods were all pastoral deities; Clodius would have told him of the lives of warriors and heroes. Other fathers were happy to include him when they were storytelling, but it was not the same as being curled up beside your own papa, with a fire blazing in the pitch dark forest on a chill night, and listening to the sound of a voice you loved tell you of myths, magic and martial deeds.
At times his meanderings took him close to the big villa by the road that ran south from Rome, but not too close in daylight, for he feared that those employed to keep the likes of him out of the woods, to stop the poaching, would come after him, and being distinctive had its drawbacks. He could only go into the compound in winter, when the nights were dark early, and he had become adept at getting to the rabbit hutches and grabbing one to take home for the cold-weather pot. His mama would happily eat what he brought home, but she would not be happy to see the steward of Cassius Barbinus at her door, the owner of the villa being the man she most hated in all the world.
‘If you see him, Aquila, you will know right away it is he. Fat as a pregnant sow, he is, from too much good food stolen from the likes of us. All that land for his cattle and sheep, our old farm included, and him so full-bellied I would not be surprised if he eats them all himself.’
‘Have a care Cassius Barbinus does not hear you, Fulmina.’ She turned to see Piscius Dabo in the doorway, a bag of wheat in one hand and a bundle of kindling strapped to his back. He looked at the birds hanging head down on the line, and added, ‘And if he sees those it will be even worse.’
‘Barbinus come here, Dabo? That won’t happen, and he would not get through the door if he did.’
‘I can get through the door any time you like, day or night.’
Aquila saw Fulmina pull a face and he wondered at the look on the face of Dabo, yet he could not comprehend. All he knew was that Dabo came only second to Fat Barbinus in the ranks of those Fulmina loathed.
He laid down the sack of wheat and took the kindling off his back. ‘Must be lonely without old Clodius here.’
Fulmina stood behind her boy and put her hands on his shoulders. ‘Not when I have Aquila.’
‘That ain’t the kind of company I reckon you need.’
‘Well you ain’t the kind of company I want.’
Dabo looked disappointed and slightly angry. ‘Suit yourself. Send the boy over tomorrow and I will fill your pitcher with milk.’ Then he glared at Aquila. ‘And try not to get into a fight with my lads, this time.’
‘They start it.’
‘That’s not what my boys say. Maybe you should come over and do some work, like they have to, then you wouldn’t have the energy to scrap.’
‘The day Aquila works for the likes of you, Piscius Dabo, is the day the heavens will fall in.’
‘I know, I know. He’s going to be a great man.’ Dabo laughed as he departed, the sound echoing inside the sod hut. ‘The only person who’ll ever get on their knees to him is you Fulmina, and that’s to tie the straps on his sandals. Great man, my arse.’
‘Is Papa ever going to come home?’ Aquila asked as Dabo disappeared from the doorway.
‘One day, boy. He will be home one day.’
‘I’ll go with him to the woods, the day he returns.’
‘Of course you will,’ Fulmina replied, wondering how her husband, after such a long absence, would react to a boy now nearly as tall as himself.
He was alone again, barefoot and seeking animal tracks, when the forest, quite suddenly, went totally silent. Aquila was up like a flash and headed for the nearest large tree. His sandals were tied to his waist and being barefoot he shinned up the gnarled oak easily, his heart pounding. If it turned out to be anything like a bear or a large cat, they could climb trees better than any ten-year-old boy. He lay flat along a thick branch, his dark brown tunic and tanned skin blending in with the tree bark and when he heard the bells, he laughed, pushing his face into the wood to suppress the sound. A shepherd! He, Aquila, had run for cover to avoid sheep. He lay still, listening, as the sound of the bells grew louder, watched as the lead animal entered the clearing and walked right under his perch. As it left the clearing the shepherd entered from the other side. The man was tall and had long, near white hair poking out from under a battered straw hat. He shuffled rather than walked, head down and supported by a long staff, following his flock, paying no attention to his surroundings. An old man, doing an old man’s job.
The boy realised he would pass right beneath him and with a delicious thrill of impending mischief he decided to deliver the shepherd the fright of his life. As the man came under the tree, Aquila slipped off the branch, and with a wild yell dropped right behind him, missing his back by an inch. The speed with which his victim spun round surprised him, as did the guttural cry that shot from his lips. Aquila had dropped to his knees to break his fall and found himself, frozen for a split second, staring up into the most alarming face; as he had turned, the man’s straw hat had flown off. Underneath the huge mane of flying, flaxen hair, the skin was bright red, peeled in places where he had suffered from the sun. The mouth was open in a snarl, but it was the great gash, stark and scary across the empty eye socket, which frightened the boy most; that, and the plain fact that the shepherd was not an old man.
He tried to escape, standing up and turning as he did so. The huge dog was pounding across the clearing, fangs bared as it made straight for him. Again he froze, trying to decide which way to jump and mentally cursing himself for a fool. The forest would not have gone silent for sheep or a shepherd: it was the presence of this enormous dog that had made them still. With the speed at which it came for him there seemed no escape. The staff took him right on the ankles lifting his feet to near waist height and Aquila dropped flat on his back, the wind driven in a gush out of his lungs. He could hear the man shouting, though he could make no sense of the words he used. The staff came down at speed and was pressed across his throat just as the dog leapt. The paws hit him in the ribs causing him even more pain, but the huge teeth, instead of entering the soft flesh of his neck, hit the wooden staff.
The shepherd, still shouting, swung the pole and pulled the snarling animal to one side. As that huge canine face had come close to his, Aquila had shut his eyes in fear. They stayed shut and he listened as the voice, still speaking in a strange tongue, went from angry shouts, to normal tone, then finally to a soothing litany. When he opened his eyes and turned his head, the dog was sitting, panting slightly, its great tongue lolling out of its mouth.
‘You hurt?’ the shepherd asked in heavily accented Latin, kneeling down to look him over. The face, now that it was not reacting to a sudden assault, and was not quite so close, seemed a lot less frightening, though it was hard to avoid gazing at the empty eye socket.
‘I’m sorry,’ gasped Aquila, one eye still on the dog.
‘I think you are. Minca killed you nearly. He protect his master, like good dog should.’
The voice was quite gentle, deep and rasping, but warm and friendly. He said something in the other tongue, patting the animal on the head and the dog whined and nuzzled his hand. Aquila pushed himself up until he was