signs of the guard dogs Harper had mentioned, but that did not preclude the possibility of their lurking in one of several archways he could see, but that didn’t seem likely: Dobermanns are inveterate prowlers. And there was no movement or sign of life in the glass-enclosed elevated passageway that joined the two buildings on the fifth floor level.

When Bruno returned to the south-west tower Kan Dahn was already there. The ninety-foot climb hadn’t even altered his rate of breathing. He said: “How was the trip across?” “A good performer always quits at the top. I can’t ever top that, so I’ve just quit.”

“And not a soul to see you. Alas, life’s little ironies. I mean, with an audience there, we could have cleaned up twenty thousand bucks tonight.” He appeared in no way surprised by Bruno’s decision. “The watch-tower guards?” “Asleep.”

“All?” Bruno nodded. “So there’s no rush?” “There’s no time to hang around either. I don’t know when the reliefs come on duty.”

“7 p.m. seems an unlikely hour.”

“Yes. But we haven’t come all this way to take what looks even like a ghost of a chance.” He turned as first Roebuck and then Manuelo appeared in rapid succession. In contrast with Kan Dahn they appeared to be experiencing some difficulty with their breathing. Roebuck, the double canvas bag still slung over a shoulder, said: “Thank God we go down that rope instead of up when we leave.”

“We don’t leave that way.”

“We don’t?” Roebuck paled beneath the tan. “You mean there’s another way? I’m not sure if I’m looking forward to that.”

Bruno said soothingly. “A Sunday walk, that’s all. Now, access. There’s only one way in from the roof and that’s locked.”

Kan Dahn said: “A door?”

“A trap-door.”

Kan Dahn brandished his crowbar. “Poof! No trap-door.” “There are guards in the room below. One, at least, is wide awake.” He led the way halfway along the west perimeter wall, knelt, caught hold of a curved spike and leaned out over the main street. The others did the same.

“I know the geography of this place. That first window down — I want to get in through there.”

“That first window down,” Roebuck said, “has got big thick iron bars protecting it.”

“It won’t have in a little while.” Bruno knelt upright and produced the plastic packet from his pocket. He unrolled this to reveal two small polythene-wrapped packages. “For iron bars, the ultimate persuader. Turns them into a form of putty near enough.”

Roebuck said: “What kind of hocus-pocus is this?”

“No hocus, no pocus. You can apologize at your leisure. Every professional magician worth his salt knows about it. You can soften and bend practically any metal by smearing it with this stuff — oddly enough, with reasonable care, it doesn’t affect the human skin. The plastic inside this polythene contains an acid that eats into the interstices between the molecules of metal and softens it up. There’s an Israeli magician who says that given time and enough of the stuff he could bend a Sherman tank. Here we have only two bars.”

“How long does it take to work?”

“Five minute should be enough. I’m not certain.”

Manuelo said: “Burglar alarms?”

“Those I can fix.”

Bruno tied a double bowline, slipped his legs through them until they reached the top of his thighs, secured a bight round his waist and eased himself out and over the curving spikes. He lowered himself to the full extent of his arms while Kan Dahn took a turn of the rope round a spike; then he exchanged his grip on the spikes for one on the rope, and Kan Dahn eased him down.

With the rope round his thighs and waist, his feet on the window sill and one hand grasping an iron bar, Bruno was as safe as a man in a church. There were four bars on the window, each pair about eight inches apart. He removed the two cylinders of plastic compound from his pocket, opened them halfway and, careful not to remove the polythene covering, wrapped the plastic round the middle of the two centre bars, closing and smoothing the polythene round each in turn so that the compound was again completely sealed off. He climbed the few feet up the rope to the metal fence: Kan Dahn reached down, caught him under the armpits and lifted him easily over the wickedly outcurving spikes.

He said. “Five minutes. Manuelo, you’ll come down with Kan Dahn and myself. Roebuck will stay here. And watch that canvas bag of yours — that’s the last thing we can afford to lose at this stage of the game. Could I have the wire-cutters, please, Manuelo?”

Kan Dahn slipped into a double bowline, secured a bight round his waist, belayed the rope round three spikes — probably a sensible precaution for a man of his massive weight — and lowered himself down to the window ledge. He clenched a massive fist round each of the central bars and began to pull them apart. The contest was brief and unequal. The bars bent as if made from some inferior putty, but Kan Dahn wasn’t content with just making a gap: he leaned some more on the bars and both came free from their anchorages. He handed them up to the roof.

Bruno joined Kan Dahn by means of a separate rope. Arrived opposite the window, he used his flash and peered through the glass. It appeared to be a perfectly innocuous office, bleakly furnished with metal cabinets, metal tables and padded metal seats. It certainly offered no hint of danger. While Kan Dahn held the torch Bruno produced a roll of brown paper, unrolled it and pressed one side against a pane of glass. That side was clearly adhesive. He waited a few seconds then struck the centre of the glass quite firmly with the heel of his fist. The glass came away and fell into the room, making practically no noise at all. Bruno took the torch from Kan Dahn and, holding both torch and wire-cutters in the same hand, thrust his head and one of his arms through the hole he had made. He located the unconcealed alarm wires at once, severed them, reached up and opened the window catch and pushed the lower window upwards. Ten seconds and both he and Kan Dahn were inside the room: another ten and Manuelo had joined them. He was carrying Kan Dahn’s crowbar with him. The office door was unlocked, the corridor beyond deserted. The three men made their way along until they came to an open door on the left. Bruno signalled to Manuelo to move forward. He did so and, holding a knife by the blade, cautiously showed an inch of the hilt round the edge of the jamb. Almost at once came the sound of discreet tapping on the glass of the hatch cover above, enough to alert the card-playing soldier but not enough to disturb the three sleeping men. The guard at the table looked up questioningly, and then it was over. The hilt of Manuelo’s knife caught him over the ear and Kan Dahn caught him before he even had time to strike the ground. Bruno picked up one of several guns stacked in a ramp and covered the three others with it. The last thing he wanted or intended to do was to use it, but the three men were not to know that and a man waking from his sleep is not going to argue with a Schmeisser machine- pistol. But they kept on sleeping soundly even when Kan Dahn unbolted the trap-door to allow Roebuck — and his canvas bag — down into the guardroom. Bruno took out his gas pen and advanced upon the three sleeping guards: Roebuck, armed with a suitable amount of rope, followed him. They left the four guards there, securely bound and taped, three of them even more deeply asleep than they had been a few minutes previously. They bolted the trap- door, a probably unnecessary precaution, locked the guard-room door behind them and removed the key. Bruno said: “So far, so good.” He hefted the Schmeisser he had borrowed from the guard-room. “Let’s call on Van Diemen.”

Kan Dahn paused in the passageway and looked puzzled. “Van Diemen? Why do we have to attend to him first — or at all? You know where his offices and laboratories are. Why don’t we go straight in there now, find out the papers you want — you’re quite sure you’ll recognize those —” “I’ll recognize them.”

“Then fold our tents and steal away into the night. Like the Arabs, you know. A classy job, smooth, slick and noiseless. That’s what I like.”

Bruno looked his disbelief. “What you would like is to crack every skull in the Lubylan. I can give you four reasons for not doing it your way and then no arguing — the change of the guard may be due at any moment. Time is not on our side.” “The change of guard is all nicely asleep in the guard room.” “That may not be the change of guard. They may have to report to some kind of HQ at change-over. There may be an officer who carries out a routine inspection. I don’t know. Reason one: what we want may be in his private quarters. Reason two: we may be able to persuade him to tell us where the papers are. Reason three: if his filing cabinets are locked — and it would be astonishing if they aren’t — we may make quite a noise in opening them up and his quarters are right next

Вы читаете Circus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату