“Hell of a story,” Freddie muttered.

“We had a vote this morning, those of us who were here, to decide if we would continue the convention. We decided to open it on time. Well, with all these people coming, what could we do? Everything’s arranged. Anyway, the police asked everybody who was here to stay. Having the convention running will help take everybody’s mind off this terrible tragedy. Walter March!” She threw her hands in the air. “Who’d believe it?”

“Is Lydia here, Helena?” Fletch asked.

“She found the body! She was in the bath, and she heard gurgling! She thought Walter had left the suite. At first, she said, she thought it was the tub drain. But the gurgling kept up, from the bedroom. She got out of the tub and threw a towel around herself. There was Walter, half-kneeling, fallen on one of the beds, arms thrown out, a scissors sticking up from his back! While she watched, he rolled sideways off the bed, and landed on his back! The scissors must have been driven further in. She said he arched up, and then relaxed. All life had gone out of him.”

Helena’s expression of shock and grief was no longer the result of mental button-pushing. She was a lady genuinely struggling to comprehend what had happened, and why, and to control herself until she could.

“Poor Lydia!” she said. “She had no idea what to do. She came running down the corridor in her towel and banged on my door. I was just up. This was just before eight o’clock this morning, mind you. There was Lydia at my door, in a towel, at the age of seventy, her mouth open, and her eyes closing! I sat her down on my unmade bed, and she fell over! She fainted! I went running to their suite to get Walter. I was in my dressing gown. There was Walter on the floor, spread-eagled, eyes staring straight up. Naturally, I’d thought he’d had a heart attack or something. I didn’t see any blood. Well, I thought I was going to faint. I heard someone shrieking. They tell me it was I who was shrieking.” Helena looked away. Her fingers touched her throat. “I’m not so sure.”

Fletch said, “Is there anything I can get you, Helena? Anything I can do for you?”

“No,” she said. “I had brandy before breakfast. Quite a sizable dose. And then no breakfast. And then the house doctor here, what’s-his-name, gave me one of those funny pills. My head feels like there’s a yellow balloon in it. I’ve had tea and toast.”

She smiled at them.

“Enough of this,” she said. “It won’t bring Walter back. Now you must tell me all about yourself, Fletch. Whom are you working for now?”

“The C.I.A.”

He looked openly at Freddie Arbuthnot.

“I’m here to bug everybody.”

“You’ve always had such a delightful sense of humor,” Helena said.

“He’s bugging me,” Freddie muttered.

“I’ve heard that joke,” Fletch snapped.

“Would you children like to share a room?” Helena asked. “We are sort of crowded—”

“Definitely not,” Fletch said “I suspect she snores.”

“I do not.”

“How do you know?”

“I’ve been told.”

“Well, you’re just so beautiful together,” Helena said. “What is one supposed to think? Oh, there’s Hy Litwack. I didn’t see him come in. I must go say hello. Remind him he’s giving the after-dinner speech tonight.”

Helena episcopally put her hands on Fletch’s and Freddie’s hands, as if she were confirming them, or ordaining them, or marrying them.

“We must have life,” she said, “in the presence of death.”

Helena Williams walked away to greet Hy Litwack.

“And death,” Fletch said, softly, “in the presence of life.”

Five

In his room, Fletch, still wet from his shower, sat on the edge of his bed and opened the suitcase he had taken from Locker 719 at Washington’s National Airport.

Through the wall he heard Fredericka Arbuthnot’s hair drier in the next room.

A porter had led them through a door at the side of the lobby, down a few stairs, around a corner, and along the corridor of one of the plantation house’s wings. Fletch carried his own bags.

The porter stopped at Room 77, put down Freddie’s luggage, and put the key in the lock.

“Where’s my room?” Fletch asked.

“Right next door, sir. Room 79.”

“Oh, no.”

Over the porter’s shoulder, Freddie grinned at him.

“Give me my key,” Fletch said.

The porter handed it to him.

“You know,” Fletch said to Freddie, “for someone who’s a figment of my imagination, you cling real good.”

She said, “Your luggage doesn’t match.”

There were four doors to his room—one from the corridor, locked doors to the rooms each side of his, and one leading outdoors.

Before he took his shower, he had opened the sliding glass doors. Before him was the swimming pool, sparsely populated by women and children. To the left was a bank of six tennis courts, only two of which were being used.

Every square centimeter of the suitcase’s interior was being used.

In the center was the tape recorder, with the usual buttons, cigarette-pack-size speakers each side. It was already loaded with fresh tape. In the pocket of the suitcase lid were thirty-five more reels of tape—altogether enough for a total of seventy-two hours of taping.

Across the top of the suitcase, over the tape recorder, were two bands of stations, each having its own numbered button, each row having twelve stations. To the right was a fine tuner; to the left an ON-OFF-VOLUME dial.

In a pocket to the left of the tape recorder was a clear plastic bag of nasty-looking little bugs. Fletch shook them onto his bedspread. There were twenty-four of them, each numbered on its base.

Fletch tested one against his bedside lamp and proved to himself the bug’s base was magnetic.

Below the tape recorder was a deep slot, about a centimeter wide, running almost the length of the suitcase. Toward each end were finger holes. Fletch inserted his index fingers, crooked them as much as space allowed, and pulled up—perfectly ordinary rabbit ears, telescopic antennae.

And in a pocket to the right of the tape recorder were a wire and a plug and an extension cord.

Nowhere—not on the tape recorder, nor the tape reels, not even on the suitcase—was a manufacturer’s name.

Fletch extended the antennae, plugged the machine into a wall socket, turned it on, chose bug Number 8, put it against the bedside lamp, pressed the button for station Number 8, pushed the RECORD button, and said the following:

“Attention Eggers, Gordon and Fabens, Richard!” The red volume-level needle was jumping at the sound of his voice. The machine was working. Fletch turned the volume dial a little counterclockwise. “This is your friend, Irwin Maurice Fletcher, talking to you from the beautiful Hendricks Plantation, in Hendricks, Virginia, U.S. of A. It’s not my practice, of course, to accept press junkets; but, seeing your insistence I take this particular trip was totally irresistible, I want to tell you how grateful I am to you for not sending me anyplace slummy.”

Вы читаете Fletch’s Fortune
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату