you and your ministers talk about this. I have not been allowed to speak about my misery. But today, like it or not, you will hear all that I have to say. Of course I am jealous of the way Tung Chih is treated. Of course I cry for my daughter Jung’s misfortune, and I question Heaven why I was denied a son… Let me ask you, Hsien Feng, do you know when your daughter’s birthday is? Do you know how old she is? How long has it been since you last visited her? I bet you have no answers for any of my questions. Your heart has been chewed up by the foxes!”

Nuharoo took out her handkerchief and began to pat her face. “I am afraid that Lady Yun is leaving His Majesty with no choice.”

“Finish the business for me, Nuharoo.” Emperor Hsien Feng stood and walked out of the hall in his bare feet.

Lady Yun hanged herself that night. The news was brought to me by An-te-hai the next morning while I was having breakfast. My stomach turned upside down. For the rest of the day I could see Lady Yun’s face behind every door and in every window. I asked An-te-hai to stay nearby while I checked and rechecked Tung Chih’s cradle. I wondered about Lady Yun’s daughter, Princess Jung. I wished I could invite the girl to stay with me for a while and spend time with her half-brother. An-te-hai said that the toddler had been told that her mother had gone on a long journey. The eunuchs and servants were ordered to keep Lady Yun’s death a secret. The girl would find out about it in the cruelest way: she would learn of the death from gossip, from Lady Yun’s rivals, who wished to see the girl suffer.

Nuharoo came unannounced at midnight. Her eunuchs knocked on my gate so hard that they almost broke it down. Nuharoo threw herself on me when I greeted her. She looked ill and her voice choked. “She is after me!”

“Who is after you?” I asked.

“Lady Yun!”

“Wake up, Nuharoo. It must have been a nightmare.”

“She was standing by my bed in a greenish transparent dress,” Nuharoo sobbed. “There was blood all over her chest. Her neck was cut from the front, as if with an ax, and her head was hanging on her back, connected to her neck by only a thin piece of skin. I couldn’t see her face, but heard her voice. She said, ‘I was supposed to be hanged, not beheaded.’ She said that she was sent by the judge of the underworld to find a substitute. In order to come back for her next life, she had to make the substitute die the same way she did.”

I comforted Nuharoo, but was scared myself. She returned to her palace and devoured every ghost book she owned. A few days later she visited me and said that she had discovered something that I’d better know.

“The worst punishment for a female ghost is being dumped in the ‘Pool of Filthy Blood.’” Nuharoo showed me a book with lurid illustrations of the “Department of Scourging” at work in the underworld. Severed heads with long hair floated in a dark red pool-they looked like dumplings in boiling water.

“See this? This is what I wanted to talk to you about,” Nuharoo said. “The blood in the pool comes from the filth of all women. Also in the pool are poisonous snakes and scorpions that feed on the newly dead. They are the transformations of those who committed wrongdoings in their lives.”

“What if I commit no serious wrongdoing during my lifetime?” I asked.

“Orchid, the judgment of the underworld is for all women. That is why we need religion. Buddhism helps us repent the crimes we commit simply by being women and living a material life. We need to forgo all earthly pleasure and pray for Heaven’s forgiveness. We must do everything we can to accumulate virtue. Only then may we have a chance of escaping the Pool of Filthy Blood.”

Sixteen

ON HIS FIRST BIRTHDAY my son would be presented with a tray filled with a variety of items. He was expected to pick one that would give the Imperial family a clue to his future character. This was called Chua-tsui-p’an, Catch the Future in a Pan. Important court members were invited to observe.

Tung Chih’s eunuchs had been busy all week in preparation for the event. The walls, columns, doors and window frames of my palace were freshly painted in vermilion. The beams and bracket sets were accented with blue, green and gold. Against the bright northern sky, the yellow tile roof glistened like a gigantic golden crown. The white marble terraces vibrated with their exuberant carvings.

The ceremony opened in the Hall of Bodily Mercy, in the east corner of the palace, where an altar had been set up. Above the altar was a broadside explaining the ritual. In the center of the hall sat a large square redwood table. On top of the table stood a tray the size of a mature lotus leaf, larger than a child’s tub. On the tray lay symbolic items: an Imperial seal, a book of Confucius’s On Autumn and Spring, a brush pen made of goat hair, a gold ingot, a silver ingot, a riddle, a decorative sword, a miniature liquor bottle, a golden key, ivory dice, a silver cigarette box, a musical clock, a leather whip, a blue ceramic bowl painted with landscapes, an antique fan with a poem written by a famous Ming poet, a green jade hairpin crafted with butterflies, an earring in the shape of a pagoda and a pink peony.

My son had been taken from me in the morning. This was to assure that he would act of his own free will. For the past few weeks I had tried hard to guide him to the “right choices.” I showed him a map of China, colorful landscape paintings, and of course the object he was supposed to pick, the Imperial seal-a fake one for the practice runs of course. An-te-hai had made it from a block of wood. I stamped the “seal” on different boards to attract Tung Chih’s attention. But he was more interested in the pins in my hair.

The guests sat quietly in the hall and waited for Tung Chih to perform. In front of hundreds of people, I got down on my knees by the altar and lit incense.

Emperor Hsien Feng and Nuharoo sat in the center chairs. We prayed as the incense smoke began to fill the room. Tea and nuts were served. When the sun hit the beams of the hall, Tung Chih was carried in by two eunuchs. He was dressed in a golden robe embroidered with dragons. He looked around with big eyes. The eunuchs placed him on the table. He bounced up and down and was unable to sit still. The eunuchs somehow got him to bow to his father, his mothers and the portraits of his ancestors.

I felt terribly weak and alone, and wished that my mother or Rong were here. This ritual hadn’t been taken seriously in the past, when people had come simply to coo and giggle over a baby. But these days astrologers ruled-the Manchu royals were no longer sure of themselves. Everything was up to “Heaven’s will.”

What if Tung Chih picked up a flower or a hairpin instead of the Imperial seal? Would people say that my son was going to be a dandy? What about the clock? Wouldn’t he be drawn to its tinkly sound?

Tung Chih’s bib was wet from drool. When the eunuchs let him go free, he crawled toward the tray. He was so bundled up that his movements were clumsy. Leaning forward, everyone watched with anxiety. I sensed Nuharoo’s glance in my direction and tried to appear confident. I had caught a cold the night before and my head ached. I had been drinking glass after glass of water to calm myself down.

Tung Chih stopped crawling and reached out to the tray. It felt like I was the one on the table. Suddenly I desperately needed to go to the chamber pot.

I hurried out of the hall and brushed aside the maids before they could follow me. Sitting on the chamber pot, I took several deep breaths. The pain on the right side of my head had spread to the left side. I got off the pot and rinsed my hands and face with cold water. When I reentered the hall, I saw Tung Chih chewing on his bib.

The crowd was still patiently waiting. Their expectations devastated me. It was wrong to make an infant bear China’s burden! But I knew that my son would be taken from me for good if I dared to utter such a sentence.

Tung Chih was about to slide off the table. The eunuchs picked him up and turned him around. A scene came to my mind: hunters had released a deer, only to kill it with their arrows. The message seemed to be: if the deer was not strong enough to escape, it deserved to die.

Emperor Hsien Feng had promised that I would be rewarded if Tung Chih delivered a “good performance.” How could I possibly direct him?

The more I read of the broadside above the altar, the more fearful I became.

… If the prince picks the Imperial seal, he will become an emperor graced by all of Heaven’s virtue. If he picks the brush pen, the gold, the silver or the sword, he shall rule with intelligence and a forceful will. But if he picks the

Вы читаете Empress Orchid
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату