“Your Majesty, I pathetically presented my death warrant to the Russian and American envoys,” Kuei Liang cried. “I said that if I yielded one more point, my life would be forfeited. I told them that my predecessor, the viceroy of Canton, was ordered by Emperor Hsien Feng to commit suicide because he had failed in his mission. I said the Emperor had ordered me to come to a reasonable and mutually advantageous peace and that I had promised him that I would agree to nothing that will be detrimental to China. But they sneered and laughed at me, Your Majesty.” The old man collapsed on his knees, sobbing in shame. “I… I… deserve to die.”

To witness the tears of the respectable Kuei Liang was heart-breaking. The French and English demanded indemnities and apologies for wars against us started on our soil. According to Prince Kung, they had declared that recent events had rendered the previous agreements null and void. Grand Councilor Su Shun, who was dressed in a red court robe, warned that this was the pretext for the barbarians’ next move, which would be to hold a gun to the head of Emperor Hsien Feng.

“I have failed myself, my country and my ancestors,” Hsien Feng cried. “Because of my inadequacy, the barbarians have preyed on us… China has been violated, and the guilt is mine alone to bear.”

I knew I had to ask for permission in order to speak, but anger overcame me and I said, “Foreigners live in China by the good grace of the Emperor, yet they have harmed us in more ways than we can find words to express. They are causing our government to lose prestige in the eyes of our people. They leave us no choice but to despise them.”

I wanted to continue, but choked on my own tears. Only a few weeks earlier I had sat behind Hsien Feng as he thundered about war and ordered “death to the barbarians.” What was the use of more words? As events played out, the Emperor of China would soon be forced to make an apology for the “treachery of his troops who had defended the Taku forts against the British the previous year.” China would be forced to agree to pay to its invaders an enormous amount of taels as compensation.

The Emperor needed to rest. After a short recess, Kuei Liang spoke again. “The Russians have come to join the thievery, Your Majesty.”

Hsien Feng took a deep breath and then asked, “What do they want?”

“To redraw the northern border by the Amur and Ussuri rivers.”

“Nonsense!” Hsien Feng yelled. He began to cough, and his eunuchs rushed to him and wiped his neck and forehead. He pushed them away. “Kuei Liang, you have allowed this to happen… you!

“Your Majesty, I deserve no more pardons, and I am not asking for any. I am prepared to hang myself. I have already bid farewell to my family. My wife and children reassured me that they would understand. I just want to let you know that I did my best and was unable to get the barbarians to negotiate. They only threatened war. And…” Kuei Liang paused and turned to his son-in-law.

Prince Kung stepped up and finished Kuei Liang’s sentence for him. “The Russians fired their cannons yesterday. Due to fear that they might threaten the capital, Minister Yi Shan signed the treaty and accepted the Russians’ terms. Here, Your Majesty, is a copy of the treaty.”

Slowly, Emperor Hsien Feng picked up the document. “North of the Amur River and south of the Wai-hsin-an Mountain area, isn’t it?”

“Correct, Your Majesty.”

“That is a vast area.”

Many in the court knew all too well the extent of this loss. Some began to weep.

“Su Shun!” Emperor Hsien Feng called, slumping in his seat.

“I’m here, Your Majesty.” Su Shun stepped forward.

“Behead Yi Shan and remove Kuei Liang from all his posts.”

My heart went to Kuei Liang as guards escorted him out of the hall. During the next break I found a moment to speak with Prince Kung. I asked him to do something to stop the decree. He told me not to worry. He made me understand that Su Shun was in charge, and that he wouldn’t carry out Hsien Feng’s order. He answered yes only to appease His Majesty. The court trusted Su Shun to change the Emperor’s mind; everyone knew it would be impossible to replace Kuei Liang.

In the passing months Emperor Hsien Feng had become ever more dependent on Su Shun and his seven grand councilors. I prayed that Su Shun would be able to hold up the sky for His Majesty. Although I didn’t like Su Shun, I didn’t intend to be his enemy. I would never dream of offending him, yet one day it would become unavoidable.

It had been snowing for three days. Outside the gate there were drifts two feet deep. Although the coal heaters were burning, it was still too cold for comfort. My fingers were as stiff as sticks. Buried in his fur coat, Hsien Feng sprawled on a chair in the Hall of Spiritual Nurturing. His eyes were closed.

I sat at the desk, summarizing documents for him. For the past few months I had again become the Emperor’s secretary. He had simply run out of energy and asked me to help by picking out the most urgent letters to respond to. His Majesty spoke the words and I formed them into replies.

It was challenging, but I was thrilled to help. All of a sudden I was no longer an abandoned concubine. I no longer had to stitch misery onto hoops. I was given a chance to share His Majesty’s dream of reviving China. It made me feel good-my energy was inexhaustible. For the first time in ages I saw true affection in his eyes. Late one night when Hsien Feng woke up in his chair, he offered his hand for me to hold. He wanted me to know that he appreciated my help. He no longer called for Summer, one of his Chinese concubines, or for Nuharoo, even when I begged him to take walks with her.

I visited Nuharoo to spend time with Tung Chih, who slept with his wet nurses nearby. I updated her on what I had worked on with His Majesty. She was pleased with my humbleness.

Every day before dawn, I got dressed and went to the Hall of Spiritual Nurturing on a palanquin. Right away, I began sorting official papers into several boxes. Emperor Hsien Feng was usually still asleep in the next room. I would line up the boxes in order of urgency. By the time the sun rose and the Emperor came to me, I was ready to brief him. He would debate with himself and weigh his decisions. Sometimes he would have a discussion with me, and afterward I was expected to draft the necessary edicts.

I made suggestions that I hoped would complement His Majesty’s thoughts. One day he came in late and a box needed immediate attention. To save time, I drafted a proposal in his style. When I read it to him for approval, he made no changes. The edict was sent with his seal stamped on it.

My confidence grew after that. From then on, Hsien Feng asked me to draft edicts on my own and brief him later. I was nervous at first; I wanted to consult Prince Kung or Su Shun, but I knew I couldn’t.

One morning I finished drafting seven documents and had begun an eighth. It was a tough one. It had to do with an item in a treaty with which I was not familiar. I decided to wait. When I heard His Majesty getting up, I took the draft to him.

Hsien Feng was half reclining on a rattan chair, his eyes closed. A eunuch was spoon-feeding him a bowl of deer blood soup. It must have tasted awful, for His Majesty’s expression reminded me of a child whose finger got pricked by broken glass. The soup dripped from his mouth. I had just begun to read the draft when I heard Chief Eunuch Shim’s voice. “Good morning, Your Highness. Su Shun is here.”

“Is His Majesty in?” came Su Shun’s voice. “The matter can’t wait.”

Before I was able to retreat, Su Shun walked directly toward Emperor Hsien Feng. His Majesty opened his eyes halfway and saw Su Shun on his knees. I stood by the wall and hoped that Su Shun wouldn’t notice me.

“Rise,” Emperor Hsien Feng uttered. The eunuch quickly wiped the mess off his chin and sat him upright. “Is it about the Russians again?”

“Yes, unfortunately,” Su Shun replied, rising. “Ambassador Ignatyev refuses to negotiate on our terms and has announced the date of the attack.”

The Emperor leaned to the right while his hand went to rub his side. “Orchid, did you hear Su Shun?” He threw the draft at me. “Tear it up! What’s the use of issuing edicts? What else can I do? My blood has been sucked dry and the wolves won’t leave me alone!”

Su Shun was startled to see me. His eyes narrowed. He kept turning his head back and forth between Emperor Hsien Feng and me.

I knew I had offended him by my mere presence. He stared at me and his eyes shouted, Go back to your embroidery!

But I was obligated to give Hsien Feng an answer. I hoped that Su Shun would assume that the Emperor

Вы читаете Empress Orchid
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату