Is e do bheatha,’ responded Laura, not to be outdone in the civilities. Macbeth bowed and departed.

‘Translate, child,’ commanded Dame Beatrice. ‘I had no idea that you had the Gaelic.’

‘I haven’t. All he said was, “Thank you,” and all I said was, “You’re welcome.” ’

‘Poor Sherlock Holmes!’

‘You mean the explanations always seem so obvious when they come? Never mind. You shall play Sherlock now and, as always, I’ll be Watson. Why have we rented this island for a week?’

‘First let us sort Corrie as soon as he brings the boat back from taking Mr Macbeth ashore. To do this at leisure, I ought to see that Mrs Corrie is engaged, or embroiled, or in some way prevented from coming to his rescue.’

‘Can do,’ said Laura, decidedly. ‘I’ll have a crack with her in the kitchen while you go ahead. It’s such a lonely life here for one woman on her own that, once I can get her talking, she’ll probably go on until Domesday.’

So they parted, Laura waylaying Corrie on her way to the kitchen on his return from the boathouse to tell him that he was wanted in the dining-room, Dame Beatrice to sharpen her hatchet.

‘Well, Corrie,’ she said, as soon as he came in, ‘you’ll have heard from Mr Macbeth that Tannasgan has changed hands for a week.’

‘Ay, the laird was telling me.’

‘Did he mention his plans?’

‘Ay, he’s awa’ to Skye.’

To Skye?’ (She remembered that Laura had seen young Bradan, as well as young Grant, on Skye, and she wondered where was the connection, if a connection existed.)

‘Maybe he’ll be climbing Sgurr Dearg,’ said Corrie, with a crafty little smile. Dame Beatrice dismissed the unscaleable peak with a wave of her yellow claw.

‘Well, never mind that,’ she said. ‘The point is that he thinks he’s running away from the police.’

‘The laird has done naething wrang.’

‘So he himself seems to think. Why, then, should he be afraid?’

‘Maybe it would be the skian-dhu?’

‘I am asking you. What about the skian-dhu?’

‘Maybe it belonged to the laird.’

‘Macbeth?’

‘Ay.’

‘So that his fingerprints might be on it?’

‘They were not.’

‘Oh, I see. The police tested it, I suppose?’

‘I dinna ken.’

Dame Beatrice was becoming a little tired of this Scottish circumlocution, but she spoke patiently.

‘Did the police ask to take your own fingerprints?’

‘Aye. I made no objection. I kenned fine it was no masel that put the knife in the old laird’s ribs.’

‘Man Corrie,’ said Dame Beatrice impressively, ‘I know so much about the whole affair that it would be better for nearly everybody if I knew all. Tell me about the night you and another brought Mr Bradan back to An Tigh Mor and put him in the cellar.’

‘So the laird had split on us!’

‘He has indeed, if you choose to put it that way. But as he had not been taken into your confidence and (as I see it) had gone into the cellar simply and solely to get himself something to drink and discovered Bradan there, I scarcely follow your argument. Surely one can only betray one’s fellow-conspirators?’

‘Ye’re in the right of it,’ Corrie gloomily agreed. ‘Here’s for it, then – and this time it’s the whole truth I’ll be telling ye.’

‘And quite time, too. Fire away.’

Corrie’s story did not differ, in a sense, from the one he had told before, but there were some significant additions and one or two important contradictions. He maintained that, when Macbeth had taken the boat over to pick up Laura, he had been expecting a visit from young Bradan on the score that the young man who had been disinherited would want to argue with Macbeth about the rights and wrongs of the matter while his father (of whom, Corrie claimed, he had always been in awe) was out of the way.

‘You told us that the fabulous beasts travelled to Leith for purposes of advertisement. I don’t think that was true,’ said Dame Beatrice.

‘Well, well!’ said Corrie. ‘The truth is that they did and they didna.’

‘Indeed?’

‘The old laird had wee images of them made.’

‘Oh, yes, I saw some of them,’ said Laura.

Вы читаете My Bones Will Keep
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату