He found the place where he had left the one tusk, recognizing it by the newly broken wood. He pointed to it, and allowed Durban to dislodge the ivory and pull it out.

“I see,” Durban said expressionlessly. “So who does it belong to then, when we’ve finished with it? I assume he’s going to press charges, apart from the murder of the watchman?”

“Clement Louvain,” Monk replied. He wished he could be more open with Durban. Every lie scraped at him like an abrasion to the skin, but he had left himself no room to maneuver.

At Durban’s instruction, Sergeant Orme hoisted the tusk onto his shoulder, and Durban turned to walk back again. Monk followed him, wanting to say something, anything to let Durban understand, and knowing he could not.

He found Louvain in his office after dark that evening. The room was warm. A fire was burning briskly in the grate under the ornate mantel, the light of the flames dancing on the polished wood of the desk. Louvain was standing by the window with his back to the somber view of the river. It was too dark to see anything but the yellow eyes of other windows and the riding lights of ships at anchor.

He was smiling. He had a decanter of brandy on the small table—and two glasses out, polished to burn like crystals in the reflected fire. A small leather purse sat beside them, its soft fabric distorted out of shape by the weight of coins inside.

“Sit down,” he invited as soon as Monk had closed the door. “Have some brandy. You’ve done well, Monk. I admit, I had doubts at times; I thought you weren’t up to it. But this is excellent. I have my ivory back, bar one tusk for evidence.” He nodded, smiling, and there was no curb or evasion in it. “You couldn’t have done better. If I get another problem I’ll send for you. As it is, I’ll recommend you to everyone I like.” He smiled, showing his teeth. “And I’ll hope my enemies never find you.” He poured a generous brandy for Monk and passed it to him, then one for himself. He raised the glass. “To your continued prosperity—and mine!” He drank with relish. “There’s an extra ten guineas in the purse for you. I like you, Monk. You’re a man like myself.”

It was a generous compliment, and honest.

“Thank you.” Monk picked up the purse and put it in his pocket. Quite apart from the money in it, it was a beautiful piece of leather. It was a generous gesture. He picked up his brandy and took a mouthful. It was exquisite, old, mellow, and full of warmth.

EIGHT

Squeaky Robinson staggered into the kitchen at Portpool Lane and heaved two baskets of shopping onto the table. His fingers were still bent from the weight of them.

“ ’ave yer got any idea ’ow ’eavy that lot is?” he demanded, looking at Hester indignantly.

“Of course I have,” she replied, barely turning from the stove, where she was straining beef tea. “I usually carry it myself. I just haven’t had time to go out lately. Unpack it, will you? And put everything away.”

“I dunno where it goes!” he protested.

“Then this is an excellent time to learn,” she told him. “Unless you’d rather do something else? Like laundry, or scrubbing the floor? Or we could always do with more water. We seem to be using a great deal at the moment.”

“You’re a terrible ’ard woman!” he grumbled, picking the items out of the baskets one by one.

Claudine Burroughs came in from the laundry, her face pinched with distaste at the smell, her sleeves rolled up above the elbows, and her hands and lower arms red.

“I have none of that stuff—potash,” she said to Hester. “I can’t work without supplies.”

“I got some,” Squeaky said cheerfully. “ ’ere.” He pointed to the bag on the floor. “I’ll take it down fer yer. We’re gonna ’ave ter use a little less o’ all this, least until we get some more money. I dunno where folks’ ’earts is anymore. ’Ard, they are. ’Ard like flint. Come on, missus, I’ll give yer an ’and.”

Claudine looked at him in disbelief. She drew in her breath to rebuff him for his familiarity, but he was impervious to it. He picked up the large bag of potash, lifting it with some effort, although he had carried it all the way from the next street with greater ease. Claudine let out her breath again, and with as big an effort as his, she thanked him and followed him to the laundry.

Flo came in, carrying a full scuttle of coal, a grin on her face.

“Learnin’ ’er ’ow the other ’alf lives, are yer?” she said with relish. “If ol’ Squeaky spoke to ’er in the street she’d ’ave kittens.”

“We need her,” Hester pointed out. “Thank you for getting the coal in. How much have we left?”

“Need more day arter termorrer,” Flo replied. “I know where ter get more cheap. Yer want it?”

“No thank you. I can’t afford to have the police here.”

“I said cheap!” Flo was insulted, not on behalf of her honesty but her intelligence. “I din’t say free!”

“Do what you can,” Hester accepted. “Sorry.”

Flo smiled patiently. “That’s all right. I don’ take no offense. Yer can’t ’elp it.”

Hester finished the beef tea, put more water in the kettle and replaced it on the stove, then with the tea in a large cup she went up the stairs to see how Ruth Clark was this morning. Bessie had been up with her most of the night, but had reported she now seemed no worse than some of the other women with fever and bronchitis.

“If yer ask me,” Bessie said briskly, “ ’alf ’er trouble’s that ’er lover threw ’er out! Took in someone else with a softer tongue, I daresay, an’ ’oo knows wot side ’er bread’s butter’d on. Now she’s got no bread at all, butter’d or not, an’ she’s crosser’n a wet cat. She in’t no sicker’n nob’dy else.”

Hester did not argue, there was no time and no point. At the top of the stairs she met Mercy Louvain with an armful of dirty laundry.

Вы читаете Shifting Tide
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату