Harmony had arranged to carry the bathrobe to the hospital, meeting the doctor there after her early clinic. She knew Jimmy’s little story quite well. Anna Gates had told it to her in detail.

“Just one of the tragedies of the world, my dear,” she had finished. “You think you have a tragedy, but you have youth and hope; I think I have my own little tragedy, because I have to go through the rest of life alone, when taken in time I’d have been a good wife and mother. Still I have my work. But this little chap, brought over here by a father who hoped to see him cured, and spent all he had to bring him here, and then—died. It gets me by the throat.”

“And the boy does not know?” Harmony had asked, her eyes wide.

“No, thanks to Peter. He thinks his father is still in the mountains. When we heard about it Peter went up and saw that he was buried. It took about all the money there was. He wrote home about it, too, to the place they came from. There has never been any reply. Then ever since Peter has written these letters. Jimmy lives for them.”

Peter! It was always Peter. Peter did this. Peter said that. Peter thought thus. A very large part of Harmony’s life was Peter in those days.

She was thinking of him as she waited at the gate of the hospital for Anna Gates, thinking of his shabby gray suit and unkempt hair, of his letter that she carried to Jimmy Conroy, of his quixotic proposal of the night before. Of the proposal, most of all—it was so eminently characteristic of Peter, from the conception of the plan to its execution. Harmony’s thought of Peter was very tender that morning as she stood in the arched gateway out of reach of the wind from the Schneeberg. The tenderness and the bright color brought by the wind made her very beautiful. Little Marie, waiting across the Alserstrasse for a bus, and stamping from one foot to the other to keep warm, recognized and admired her. After all, the American women were chic, she decided, although some of the doctors had wives of a dowdiness—Himmel! And she could copy the Fraulein’s hat for two Kronen and a bit of ribbon she possessed.

The presentation of the bathrobe was a success. Six nurses and a Dozent with a red beard stood about and watched Jimmy put into it, and the Dozent, who had been engaged for five years and could not marry because the hospital board forbade it, made a speech for Jimmy in awe-inspiring German, ending up with a poem that was intended to be funny, but that made the nurses cry. From which it will be seen that Jimmy was a great favorite.

During the ceremony, for such it was, the Germans loving a ceremony, Jimmy kept his eyes on the letter in Anna Gates’s hand and waited. That the letter had come was enough. He lay back in anticipatory joy, and let himself be talked over, and bathrobed, and his hair parted Austrian fashion and turned up over a finger, which is very Austrian indeed. He liked Harmony. The girl caught his eyes on her more than once. He interrupted the speech once to ask her just what part of the robe she had made, and whether she had made the tassel. When she admitted the tassel, his admiration became mixed with respect.

It was a bright day, for a marvel. Sunlight came through the barred window behind Jimmy’s bed, and brought into dazzling radiance the pink bathrobe, and Harmony’s eyes, and fat Nurse Elisabet’s white apron. It lay on the bedspread in great squares, outlined by the shadows of the window bars. Now and then the sentry, pacing outside, would advance as far as Jimmy’s window, and a warlike silhouette of military cap and the upper end of a carbine would appear on the coverlet. These events, however, were rare, the sentry preferring the shelter of the gateway and the odor of boiling onions from the lodge just inside.

The Dozent retired to his room for the second breakfast; the nurses went about the business of the ward; Dr. Anna Gates drew a hairpin from her hair and made a great show of opening the many times opened envelope.

“The letter at last!” she said. “Shall I read it or will you?”

“You read it. It takes me so long. I’ll read it all day, after you are gone. I always do.”

Anna Gates read the letter. She read aloud poor Peter’s first halting lines, when he was struggling against sleep and cold. They were mainly an apology for the delay. Then forgetting discomfort in the joy of creation, he became more comfortable. The account of the near-accident was wonderfully graphic; the description of the chamois was fervid, if not accurate. But consternation came with the end.

The letter apparently finished, there was yet another sheet. The doctor read on.

“For Heaven’s sake,” said Peter’s frantic postscript, “find out how much a medium-sized chamois—”

Dr. Gates stopped “—ought to weigh,” was the rest of it, “and fix it right in the letter. The kid’s too smart to be fooled and I never saw a chamois outside of a drug store. They have horns, haven’t they?”

“That’s funny!” said Jimmy Conway.

“That was one of my papers slipped in by mistake,” remarked Dr. Gates, with dignity, and flashing a wild appeal for help to Harmony.

“How did one of your papers get in when it was sealed?”

“I think,” observed Harmony, leaning forward, “that little boys must not ask too many questions, especially when Christmas is only six weeks off.”

“I know! He wants to send me the horns the way he sent me the boar’s tusks.”

For Peter, having in one letter unwisely recorded the slaughter of a boar, had been obliged to ransack Vienna for a pair of tusks. The tusks had not been so difficult. But horns!

Jimmy was contented with his solution and asked no more questions. The morning’s excitement had tired him, and he lay back. Dr. Gates went to hold a whispered consultation vith the nurse, and came back, looking grave.

The boy was asleep, holding the letter in his thin hands.

The visit to the hospital was a good thing for Harmony—to find some one worse off than she was, to satisfy that eternal desire of women to do something, however small, for some one else. Her own troubles looked very small to her that day as she left the hospital and stepped out into the bright sunshine.

She passed the impassive sentry, then turned and went back to him.

“Do you wish to do a very kind thing?” she asked in German.

Now the conversation of an Austrian sentry consists of yea, yea, and nay, nay, and not always that. But Harmony was lovely and the sun was moderating the wind. The sentry looked round; no one was near.

Вы читаете The Street of Seven Stars
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату