Hildemara’s forehead and let it rest there, cool and firm, like a blessing. “It’s about time you made up your mind!”

* * *

It took two months to fully recover, and Mama didn’t allow her to waste a minute of it. “You may not be strong enough to do chores or run and play like the rest, but you can read. You can study.” Mrs. Carlson had brought out a list of assignments and tests Hildemara had missed, and Mama sat down and worked out a plan. “You’re not just going to catch up. You’re going to be ahead of the class before you go back.”

Mama didn’t just care about getting the right answers. She wanted penmanship that looked like artwork. She wanted spelling words written twenty times. She wanted sentences built around each and then an entire essay with every word woven in. She made up math problems that had Hildemara’s head spinning. “What kind of math is this, Mama?”

“Algebra. It makes you think.”

Hildemara hated being sick. Clotilde got to read magazines and cut out pictures of dresses. Rikka could doze by the radio, listening to classical music. Hildemara had to sit and read world history, American history, and ancient history. When she fell asleep reading, Mama prodded her. “Sit at the kitchen table. You won’t fall asleep there. Read the chapter again. Aloud this time.” Mama peeled potatoes while Hildemara read. Mama bought a world map and pinned it on the wall, drilling Hildemara in geography. “With cars and aeroplanes, the world is getting smaller. You’d better know your neighbors. Where’s Switzerland? No. That’s Austria! Do you need glasses? Where’s Germany? Show me England-England, not Australia!” She didn’t let up until Hildemara could point out every country without a second’s hesitation.

When Clotilde complained about how much homework she had to do, Hildemara huffed. “I can’t wait to go back to school! It’ll be a vacation after having Mama for a teacher.”

Mama kept Hildemara on a tight regimen, overseeing what she ate, how much she slept, and most of all, what she learned. She only balked once, and she earned Mama’s ire. “I don’t care if European history isn’t on the list of assignments. I don’t care if it isn’t in your textbook. You need to learn about the world. If we don’t know history, we’re doomed to repeat it.”

Dr. Whiting said Hildemara could return to school. Mama decided to keep her home another month. “She needs to put on five pounds or she’ll catch the next bug that goes around.”

Mama allowed Hildemara to go back to school in time to take tests. When the results came back, Hildemara found herself at the head of the class. Mama congratulated her. “We had to make good use of all that sick time, didn’t we? Now we both know you’re smart enough to do anything.”

* * *

A letter came from Hedda Herkner a few weeks before school let out.

“Good news? Bad news?” Papa raised his brows.

“Depends.” Mama folded the letter. “It seems Fritz talked so much about his summer with us that some of his friends now want to come with him.”

“He’s coming back?”

“Didn’t I tell you? Anyway, Hedda says the parents think it would be good for their sons to learn about life on a farm. Living in the city, those boys wouldn’t have any idea. What do you think, Niclas?”

“Now you ask.”

“More boys!” Clotilde groaned.

Papa sighed. “How many?”

“Counting Bernhard and Fritz, we’d have six.”

“Six? Do you think you can manage that many at once?”

“I wouldn’t do it alone. Hildemara can help.”

Hildemara closed her eyes and breathed slowly.

Mama dropped the letter as though she had stripped off gloves and cast a challenge at anyone who dared go against her. “I can make good money running a summer camp. And it’s as close to owning a hotel and restaurant as I’ll ever get. The parents want these boys to learn about farm life. So we’re going to teach them about farm life.”

“Oh, boy,” Bernie grumbled. “Sounds like fun.”

Hildemara could see her mother’s wheels turning. Mama voiced her thoughts aloud. “No one will work more than half a day. With six boys, Papa will have the irrigation ditches dug in no time. They can help harvest grapes and almonds. They’ll learn how to take care of horses, chickens, rabbits, milk a cow…” She drummed her fingers on the table. Hildemara wondered what part of all that she would have to help manage. “And it might not be a bad idea to have them build something.”

Papa lowered his newspaper. “Build what?”

“How about adding a bathroom to the house? Bernhard’s bedroom is big enough that four or five feet wouldn’t be missed.”

Bernie’s head shot up from his studies. “Mama!”

“You’ll be sleeping in the tree house all summer with the boys, making sure they don’t get into trouble.”

“An indoor bathroom?” Clotilde smiled broadly, dreamy-eyed. “With a real toilet? No more using the outhouse?”

“A toilet, a claw-foot tub, and a sink, I think.” Mama didn’t seem disturbed by the stormy look Papa gave her. “It’s about time. Everyone in Murietta has an indoor bathroom.”

“God, have mercy on me,” Papa said under his breath and raised the newspaper again.

“Niclas?”

“Yes, Marta?”

“Yea or nay?”

“You’re the money manager.”

“And a telephone, right there on the wall.”

“A telephone!” Clotilde beamed.

“For emergencies only,” Mama added, staring at her.

Papa shook his paper and turned a page. “Sounds like bedlam to me.”

* * *

June arrived in a haze of dust, blowing in Jimmy, Ralph, Gordon, Billie, and Fritz. Fritz had grown six inches in the past year, and he took relish in standing over Hildemara, who had grown barely two. Clotilde, however, could stare him in the eye. Fritz knew enough to bring only one small case with him. The other boys arrived with luggage unloaded from the back of family cars. “Rich boys,” Clotilde whispered to Hildemara.

Hildemara sighed. Just watching the boyish excitement hinted at the work ahead. “This isn’t going to be as easy as Mama thinks.”

Mama invited the parents into the living room while Papa, Bernie, and Fritz took the new boys on a tour of the property. Hildie served tea, coffee, and angel food cake, while Mama explained the chores, projects, and recreational activities planned for the boys’ “summer camp.”

One mother looked dubious. “It seems like you expect them to do a lot of work.”

“Yes, we do. And if you agree, I have a contract for you to sign. The boys won’t be able to quibble if they know you back me up. Farming is very hard work. Your boys will learn to respect the people who provide food for the marketplace. And by the end of summer, they’ll all want to be doctors and lawyers.”

Smiling, the parents signed, kissed their sons good-bye for the summer, said they’d be back the end of August, and left.

No one cried.

Not on the first day.

Mama had the boys move their things into the tree house. “Stack your clothes under the bench and put those

Вы читаете Her Mother’s Hope
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату