'Good-night, Mrs. M'Gregor.'

She retired, and Stuart sat staring out into the darkness. He was not prone to superstition, but it seemed like tempting providence to remain there with the windows open any longer. Yet paradoxically, he lacked the moral courage to close them—to admit to himself that he was afraid!

The telephone bell rang, and he started back in his chair as though to avoid a blow.

By doing so he avoided destruction.

At the very instant that the bell rang out sharply in the silence—so exact is the time-table of Kismet—a needle-like ray of blue light shot across the lawn from beyond and above the hedge and—but for that nervous start—must have struck fully upon the back of Stuart's skull. Instead, it shone past his head, which it missed only by inches, and he experienced a sensation as though some one had buffeted him upon the cheek furiously. He pitched out of his chair and on to the carpet.

The first object which the ray touched was the telephone; and next, beyond it, a medical dictionary; beyond that again, the grate, in which a fire was laid.

'My God!' groaned Stuart—'what is it!'

An intense crackling sound deafened him, and the air of the room seemed to have become hot as that of an oven. There came a series of dull reports—an uncanny wailing … and the needle-ray vanished. A monstrous shadow, moon-cast, which had lain across the carpet of the lawn—the shadow of a cowled man—vanished also.

Clutching the side of his head, which throbbed and tingled as though from the blow of an open hand, Stuart struggled to his feet. There was smoke in the room, a smell of burning and of fusing metal. He glared at the table madly.

The mouthpiece of the telephone had vanished!

'My God!' he groaned again, and clutched at the back of the chair.

His dictionary was smouldering slowly. It had a neat round hole some three inches in diameter, bored completely through, cover to cover! The fire in the grate was flaring up the chimney!

He heard the purr of a motor in the lane beside the house. The room was laden with suffocating fumes. Stuart stood clutching the chair and striving to retain composure—sanity. The car moved out of the lane.

Someone was running towards the back gate of the house … was scrambling over the hedge … was racing across the lawn!

A man burst into the study. He was a man of somewhat heavy build, clean-shaven and inclined to pallor. The hirsute blue tinge about his lips and jaw lent added vigour to a flexible but masterful mouth. His dark hair was tinged with grey, his dark eyes were brilliant with excitement. He was very smartly dressed and wore light tan gloves. He reeled suddenly, clutching at a chair for support.

'Quick! quick!' he cried—'the telephone! … Ah!'

Just inside the window he stood, swaying and breathing rapidly, his gaze upon the instrument.

'Mon Dieu!' he cried—'what has happened, then!'

Stuart stared at the new-comer dazedly.

'Hell has been in my room!' he replied. 'That's all!'

'Ah!' said the stranger—'again he eludes me! The telephone was the only chance. Pas d'blaque! we are finished!'

He dropped into a chair, removed his light grey hat and began to dry his moist brow with a fine silk handkerchief. Stuart stared at him like a man who is stupefied. The room was still laden with strange fumes.

'Blimey!' remarked the new-comer, and his Whitechapel was as perfect as his Montmatre. He was looking at the decapitated telephone. 'This is a knock-out!'

'Might I ask,' said Stuart, endeavouring to collect his scattered senses, 'where you came from?'

'From up a tree!' was the astonishing reply. 'It was the only way to get over!'

'Up a tree!'

'Exactly. Yes, I was foolish. I am too heavy. But what could I do! We must begin all over again.'

Stuart began to doubt his sanity. This was no ordinary man.

'Might I ask,' he said, 'who you are and what you are doing in my house?'

'Ah!' The stranger laughed merrily. 'You wonder about me—I can see it. Permit me to present myself— Gaston Max, at your service!'

'Gaston Max!' Stuart glared at the speaker incredulously. 'Gaston Max! Why, I conduct a post mortem examination upon Gaston Max tomorrow, in order to learn if he was poisoned!'

'Do not trouble, doctor. That poor fellow is not Gaston Max and he was not poisoned. You may accept my word for it. I had the misfortune to strangle him.'

Part 2

Statement of M. Gaston Max

Chapter 1 Zara el-Khala

The following statement which I, Gaston Max, am drawing up in duplicate for the guidance of whoever may inherit the task of tracing 'The Scorpion'—a task which I have begun—will be lodged—one copy at the Service de Surete in Paris, and the other copy with the Commissioner of Police, New Scotland Yard. As I apprehend that I may be assassinated at any time, I propose to put upon record all that I have learned concerning the series of murders which I believe to be traceable to a certain person. In the event of my death, my French colleagues will open the sealed packet containing this statement and the English Assistant Commissioner of the Special Branch responsible for international affairs will receive instructions to open that which I shall have lodged at Scotland Yard.

This matter properly commenced, then, with the visit to Paris, incognito, of the Grand Duke Ivan, that famous soldier of whom so much was expected, and because I had made myself responsible for his safety during the time that he remained in the French capital, I (also incognito be it understood) struck up a friendship with one Casimir, the Grand Duke's valet. Nothing is sacred to a valet, and from Casimir I counted upon learning the real reason which had led this nobleman to visit Paris at so troublous a time. Knowing the Grand Duke to be a man of gallantry, I anticipated finding a woman in the case—and I was not wrong.

Yes, there was a woman, and nom d'nom!she was beautiful. Now in Paris we have many beautiful women, and in times of international strife it is true that we have had to shoot some of them. For my own part I say with joy that I have never been instrumental in bringing a woman to such an end. Perhaps I am sentimental; it is a French weakness; but on those few occasions when I have found a guilty woman in my power —and she has been pretty— morbleu!—she has escaped! It may be that I have seen to it that she was kept out of further mischief, but nevertheless she has never met a firing-party because of me. Very well.

From the good fellow Casimir I learned that a certain dancer appearing at one of our Montmartre theatres had written to the Grand Duke craving the honour of his autograph—and enclosing her photograph.

Pf! it was enough. One week later the autograph arrived—attached to an invitation to dine with the Grand Duke at his hotel in Paris. Yes—he had come to Paris. I have said that he was susceptible and I have said that she was beautiful. I address myself to men of the world, and I shall not be in error if I assume that they will say, 'A wealthy fool and a designing woman. It is an old story.' Let us see.

The confidences of Casimir interested me in more ways than one. In the first place I had particular reasons for suspecting anyone who sought to obtain access to the Grand Duke. These were diplomatic. And in the second place I had suspicions of Zara el-Khala. These were personal.

Yes—so she called herself—Zara el-Khala, which in Arabic is 'Flower of the Desert.' She professed to be an Egyptian, and certainly she had the long, almond-shaped eyes of the East, but her white skin betrayed her, and I knew that whilst she might possess Eastern blood, she was more nearly allied to Europe than to Africa. It is my business to note unusual matters, you understand, and I noticed that this beautiful and accomplished woman of

Вы читаете The Golden Scorpion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату