Over my desk I did not have a photograph of a sailboat or a dream house or a diapered child or a travel poster from a distant land, but words from Flaubert, advice to a young writer that I had copied out of one of his letters: “Be regular and orderly in your life like a bourgeois, so that you may be violent and original in your work.” I appreciated the wisdom in this, and coming from Flaubert, the wit, but at twenty-five, for all my dedication to the art of fiction, for all the discipline and seriousness (and awe) with which I approached the Flaubertian vocation, I still wanted my life to be somewhat original, and if not violent, at least interesting, when the day’s work was done. After all, hadn’t Flaubert himself, before he settled down at his round table to become the tormented anchorite of modern literature, gone off as a gentleman-vagabond to the Nile, to climb the pyramids and sow his oats with dusky dancing girls?

So: Maureen Johnson, though not exactly Egyptian, struck me as someone who might add a little outside interest to my dedicated writer’s life. Did she! Eventually she displaced the writing, she was so interesting. To begin with, she was twenty-nine years of age, that temptingly unknown creature of a young man’s eroto-heroic imaginings, an older woman. Moreover, she had the hash marks to prove it. Not one but two divorces: first from the husband in Rochester, a Yugoslav saloonkeeper named Mezik, whose sixteen-year-old barmaid she had been; she claimed that Mezik, a heavy drinker with a strong right hook, had once “forced” her to go down on a friend of his, the manager of an upholstery factory-later she changed the story somewhat and said that the three of them had been drunk at the time, and that the men had drawn straws to see which of them young Maureen would go off with to the bedroom; she had decided to blow Mezik’s buddy, rather than have intercourse with him, because it had seemed to her, in the circumstances and in her innocence, less demeaning. “It wasn’t,” she added. Then the marriage and divorce from Walker, a handsome young actor with a resonant voice and a marvelous profile who turned out to be a homosexual-that is to say, he’d “promised” Maureen he’d get over it after the wedding, but only got worse. Twice then she had been “betrayed” by men-nonetheless there was plenty of the scrapper in her when we met. And plenty of tough wit. “I am Duchess of Malfi still,” was a line she pulled on me our first night in bed-not bad, I thought, not bad, even if it was obviously something her actor husband had taught her. She had the kind of crisp good looks that are associated with “dark Irishmen”-only a little marred in her case by a lantern jaw-a lithe, wiry little body (the body of a tomboyish prepubescent, except for the sizable conical breasts) and terrific energy and spirit. With her quick movements and alert eyes, she was like one of nature’s undersized indefatigables, the bee or the hummingbird, who are out working the flowers from sunup to sundown, sipping from a million stamens in order to meet their minimum daily nutritional requirements. She jocularly boasted of having been the fastest runner, male or female, of her era in the Elmira, New York, grade- school system, and that (of all she told me) may well have been the truth. The night we met-at a poet’s party uptown-she had challenged me to a footrace from the Astor Place subway station to my apartment two blocks away on East Ninth: “Winner calls the shots!” she cried, and off we went -I triumphed, but only by the length of a brownstone, and at the apartment, breathless from the race she’d run me, I said, “Okay, the spoils: take off your clothes,” which she gladly (and rapidly) proceeded to do in the hallway where we stood, panting. Hot stuff, this (thought I); very interesting. Oh yes, she was fast, that girl-but I was faster, was I not? …Also, I should mention here, Maureen had these scores to settle with my sex, and rather large delusions about her gifts, which she had come to believe lay somewhere, anywhere, in the arts.

At the age of sixteen, an eleventh-grader, she had run away from her family’s home in Elmira-a runaway, that got me too. I’d never met a real one before. What did her father do? “Everything. Nothing. Handyman. Night watchman. Who remembers any more?” Her mother? “Kept house. Drank. Oh, Christ, Peter, I forgot them long ago. And they, me.” She ran off from Elmira to become-of course, an actress…but of all places, to Rochester. “What did I know?” she said, dismissing her innocence with a wave of the hand; a dead issue, that innocence. In Rochester she met Mezik (“married the brute-and then met his buddy”), and after three years of frustration with the second-raters in the local avant-garde theater group, switched to art school to become-an abstract painter. Following her divorce, she gave up painting-and the painter whose mistress she had become during her separation from Mezik and who had broken his “promise” to help get her in with his dealer in Detroit-and took harpsichord lessons while waiting on tables in Cambridge, Massachusetts, a town she’d heard had fewer types like Mezik in residence. There, just twenty-one, she married Walker of the Brattle Theater; five long years followed, of him and his Harvard boys. By the time we met, she had already tried wood sculpture in Greenwich Village (her teacher’s wife was fiercely jealous of her, so she dropped it) and was back “in the theater,” temporarily “in the production end”-that is, taking tickets and ushering at an off-Broadway theater on Christopher Street.

As I say, I believed all these reversals and recoveries, all this movement of hers, to be evidence of a game, audacious, and determined little spirit; and it was, it was. So too did this mess of history argue for a certain instability and lack of focus in her life. On the other hand, there was so much focus to my own, and always had been, that Maureen’s chaotic, daredevil background had a decidedly exotic and romantic appeal. She had been around-and around. I liked that idea; I hadn’t been anywhere really, not quite yet.

She was also something of a rough customer, and that was new to me too. At the time I took up with Maureen, I had for nearly a year been having a passionate affair with a college girl named Dina Dornbusch, a senior at Sarah Lawrence and the daughter of a wealthy Jewish family from Long Island. She was an ambitious literature and language major, and we met when she came to my basement apartment, along with four other coeds and a Mademoiselle editor, to interview me about my work. I had just gotten out of the army, and my “work” at the time consisted only of the six short stories that had been published in the quarterlies while I had been stationed in Frankfurt; that they had been read by these awed young girls was very nice to know. I already knew of course that they had been read with interest by New York book publishers and literary agents, for their numerous letters of inquiry had reached me in Germany, and upon returning to the U.S. after my discharge, I had chosen an agent and subsequently signed a publisher’s contract that provided me with a modest advance for the novel I was writing. But that I had, while serving as a draftee in Germany, achieved enough “fame” for these girls to settle on me as the young American writer they wished to interview for a feature in the magazine, well, needless to say, that opened up a fantasy or two in my head. To be sure, I talked to them about Flaubert, about Salinger, about Mann, about my experiences in Germany and how I thought I might put them to use in fiction, but nonetheless I was wondering throughout how to get the girl with the marvelous legs and the earnest questions to stay behind when the others left.

Oh, why did I forsake Dina Dombusch-for Maureen! Shall I tell you? Because Dina was still in college writing papers on “the technical perfection” of “Lycidas.” Because Dina listened to me so intently, was so much my student, taking my opinions for her own. Because Dina’s father gave us front-row seats to Broadway musicals that we had to go to see for fear of offending him. Because-yes, this is true, too; incredible, but true-because when Dina came in to visit me from school, practically all we did, from the moment she stepped into the doorway, was fuck. In short, because she was rich, pretty, protected, smart, sexy, adoring, young, vibrant, clever, confident, ambitious-that’s why I gave her up for Maureen! She was a girl still, who had just about everything. I, I decided at twenty-five, was beyond “that.” I wanted something called “a woman.”

At twenty-nine, with two unhappy marriages behind her, with no rich, doting father, no gorgeous clothes, and no future, Maureen seemed to me to have earned all that was implied by that noun; she was certainly the first person of her sex I had ever known intimately to be so completely adrift and on her own. “I’ve always been more or less in business for myself,” she’d told me at the party where we’d met-straight, unsentimental talk, and I liked it. With Dina, everybody seemed always to be in business for her. Likewise with myself.

Prior to Maureen, the closest I had come to a girl who had known real upheaval in her life was Grete, the student nurse in Frankfurt, whose family had been driven from Pomerania by the advancing Russian army. I used to be fascinated by whatever she could tell me about her experience of the war, but that turned out to be next to nothing. Only a child of eight when the war ended, all she could remember of it was living in the country with her brothers and sisters and her mother, on a farm where they had eggs to eat, animals to play with, and spelling and arithmetic to learn in the village school. She remembered that when the family, in flight in the spring of ‘45, finally ran into the American army, a GI had given her an orange; and on the farm sometimes, when the children were being particularly noisy, her mother used to put her hands up to her ears and say, “Children, quiet, quiet, you sound like a bunch of Jews.” But that was as much contact as she seemed to have had with the catastrophe of the century. This did not make it so simple for me as one might think, nor did I in turn make it easy for Grete. Our affair frequently bewildered her because of my moodiness, and when she then appeared to be innocent of what it was that had made me sullen or short-tempered, I became even more difficult. Of course, she had been only eight when the European war ended-nonetheless, I could never really believe that she was

Вы читаете My Life As A Man
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату