'Aye, but what you're learning is what you'll need.' The prince turned to his sister. 'The transformation is amazing! Are you certain she isn't ready to go yet?'
'Nay, Llywelyn, she most certainly is not!' the abbess said. 'Do not be in such a hurry. This is small progress, and we have much more to do, not to mention a wardrobe to sew. You cannot take her until the spring. Come on her birthday. Unless, of course, in the meantime, she decides to become one of us,' the abbess teased her brother.
'God forbid!' the prince cried.
Rhonwyn laughed. 'I lave no fear, my lord, this life your sister my aunt leads is not for me. I will be ready to do my duty when you return for me in April.'
'Bid your farewell, Rhonwyn, and then you are dismissed,' Gwynllian said.
'Adieu, my lord,' Rhonwyn told him, bowing again, then she departed the room.
'She never calls you
'The lad does,' he returned. 'Rhonwyn holds me responsible for her mam's death. She has never liked me, sister. With the logic of a child she wanted her mam all to herself, and she resented it each time I came to visit my fair Vala. She has never gotten over it, I fear, but it matters not as long as she respects and obeys me.'
'I do not know how much she respects you, Llywelyn, but she will do her duty by you. Rhonwyn will do you proud, and if she proves to be a good breeder, her English lord will have a large family. She will need her husband's loyalty when you and the English eventually come to a parting of the ways, which I have not a doubt you will.'
'That is her fate. Mine is greater,' he replied. 'Now, sister, I must go. You have your relic and everything else you have asked of me.' He handed her two small leather bags. 'My daughter's fees,' he said, dropping the first one in her hand, 'and your gold bezants,' he concluded, handing her the second little bag. 'I am pleased by the progress I see in Rhonwyn. When I return for her in the spring, I expect a complete transformation.'
'You will have it, brother,' Gwynllian said.
'I know I will. Your word has always been good, sister, and I thank you for what you are doing, even if it has cost me dearly.'
She laughed at him. 'Do not complain, Llywelyn. That for which you pay nothing is worth nothing. Godspeed to you now.'
The winter came, and snow covered the hills. The sheep were brought in from the far pastures and kept within the walls at night to protect them from the wolves. It was a festive season, Rhonwyn discovered. The feast of St. Catherine was celebrated in late November, and there were a host of other saints' days leading up to Christ's Mass, which celebrated the birth of Jesus, whom Rhonwyn had now been taught was God's son come to earth to expiate man's sins. For all her rough upbringing, Rhonwyn found Christianity comforting. The notion of a god's son dying for mere mortals was both generous and honorable in her eyes. The abbess smiled when Rhonwyn told her that. She was grateful her niece approved of the concept of religion at all. While she found the thought of delivering a full- blown pagan to the English amusing, she did not think her brother would agree. She giggled in spite of herself at the picture it presented. Then she saw to it that her niece was baptized on Christmas Day.
With Twelfth Night came the end of the festive season. Rhonwyn settled down and worked harder than ever. She was learning that the brain was as difficult and as skilled a weapon as her alborium. She was now put in the care of Sister Rhan, a nun whose plump and cheerful countenance belied an incredible intellect. Sister Rhan, somewhere in middle age, had once, according to the gossip Elen and Arlais offered, been a powerful lord's mistress. If the rumors were to be believed, she had also dressed as a boy and studied with the greatest minds in England.
'You
'Then the gossip is true?' Rhonwyn was surprised to hear the nun admitting to what she had now been taught was a sin.
Sister Rhan laughed. 'Aye, 'tis true, and I have never made a secret of it, my child. Once I loved and was loved. I was faithful to him as he was to me.'
'But he had a wife,' Rhonwyn said.
'Indeed he did, and a very good woman the lady Arlette was, too. She brought him excellent lands to add to his own and gave him healthy children whom she raised to be regardful and devout. He treated her with devotion and great respect, even as he did me. We each served a purpose in his life. When he died, his lady wife and I washed his body and sewed him into his shroud together. She is a benefactress of Mercy Abbey now.'
'A man can love more than one woman, then, Rhonwyn said thoughtfully. 'I did not know that. I thought once the choice was made and the vows spoken, a husband and wife cleaved to each other only.'
'Ideally, but not always,' Sister Rhan answered her. 'But we are not here, my child, to discuss my past sins. You have mastered both Norman and Latin. You can read and write it as well, although sometimes you are impatient with your letters. Your housewifely skills are, at best, passable, but you do not shine in that venue. The abbess believes your mind can absorb more serious learning, and so she has sent you to me. We shall study together grammar, rhetoric, logic, music, arithmetic, and astronomy. I will help you to become a support to your husband, so even when he becomes bored with your young body, he will find your mind invaluable to him. You will find much satisfaction in aiding your lord for the betterment of your lives and the lives of the children you will have together, Rhonwyn.'
'Then marital love doesn't last,' the young girl observed.
'If there is love at all, and do not mistake lust for love,' Sister Rhan warned her.
'What is the difference?' Rhonwyn demanded to know. 'How shall I make the distinction?'
'Excellent! Excellent!' the nun approved. 'You are thinking. The abbess was right to send you to me. Lust is when your bodies crave each other for no reason. The urge will be strong and fierce. Love, however, is an entirely different thing. Love is a powerful yearning not just for the body of the object of your affection, but for everything about him. You will be unhappy out of his sight. The mere sound of his voice will set your heart to racing. You will put his interests ahead of your own because you want him to be happy. Ideally he will feel the same about you. Just being held in his arms will bring you a warm contentment. Ah, my child, love is very difficult to explain. You will know it when it strikes you, and you will find that when you make love then, it is entirely different than just pure and unbridled lust.'
'I know nothing of either marital love or lust,' Rhonwyn said. 'At Cythraul my brother and I were the fortress's children. Lately, however, young men newly come into our midst had tried to feel my breasts and kiss me. I beat them with my fists, and the others beat them afterward with rods for their temerity. Was what they attempted lust?'
The nun nodded. 'It was. And you felt nothing toward them?'
'Nay,' Rhonwyn replied vehemently. 'They were pockmarked lads and nowhere near as skilled as I am with weapons. I think I must respect the man who uses my body and loves me.'
'A wise decision, my child. Now, let me turn the subject to the matter of arithmetic. It is best you have some familiarity with computation and calculation. That way if your husband goes off to war, you will be able to be certain the steward doesn't cheat you. You know your numbers, I am told, so let us now begin.' She held up two fingers on her right hand. 'How many?' she asked.
'Two,' Rhonwyn said.
'And now how many?' The nun revealed two fingers on her left hand.
'Two there as well,' Rhonwyn said.
'But how many altogether?' Sister Rhan asked.
Rhonwyn quickly scanned the digits, counting mentally. 'Four.'
'That is correct, and that, my child, is called adding.' She reached into a basket by the table where they sat and brought up a device with several rows of beads, which she set on the table. 'This is called an abacus, Rhonwyn. Now watch.' She slid two beads from one side of the instrument to the other. 'Two and two more equal how many?'