She swatted at him affectionately. Then she grew serious once more. “I do not ever remember being so miserable, Tom,” Rosamund told him. “I shall never get over what has happened. I cannot believe it is over and Patrick is gone from my life.”

“He may in time regain his memories of you, cousin,” Tom began, but she waved an impatient hand at him.

“Nay, he will not. Do not ask me how I know, but I do. It is the same way I knew when we first met that we should not be together forever,” Rosamund responded.

“Then what will you do, cousin?” he asked her.

“I will not marry again,” she said. “Friarsgate is my responsibility. I have my daughters. Philippa is half-grown, and I must begin considering families to approach with an eye to making her a match. And you and I have a new enterprise to consider. I shall fill my days.” But not my nights or my heart, she thought silently.

They had departed just as the sun was creeping over the horizon. By late morning Rosamund began recognizing landmarks and knew they were almost home. Finally they topped a hill rise, and there below lay the lake. Her meadows were heavily dotted with sheep and lambs. Her pastures were well tenanted by her cattle. The fields were green with the new growth of grain. They could see the Friarsgate folk going about their workday. Coming down the hill, Rosamund called out greetings to those she saw. A boy ran ahead of them announcing the mistress’ return. Rosamund briefly wondered if they had been told of her unfortunate adventure, but she knew Edmund would not have left her people in the dark lest they ask questions. She smiled at some children waving in the orchards now in bloom. It had been a day like this when she had come home to Friarsgate with Patrick a year ago.

Her uncle came to greet them as they arrived at the house. Father Mata was with him, and he greeted the Hepburn of Claven’s Carn, as well. He was Logan’s kinsman, and they were friends. Rosamund slid down from her horse as Edmund helped Maybel dismount. Philippa and Lucy were already heading inside.

“I am sorry, niece, for your misfortune,” Edmund said.

“Thank you,” she said. “Will you see that the laird and his men are fed, Edmund? They intend to travel back to Claven’s Carn today. I am tired and would retire to my own rooms.” She turned to Logan. “Thank you, my lord,” she said to him, and then she was gone.

“Well,” Tom said with some humor, “at least she didn’t hit you this time. You have just the slightest bruise on your chin, dear boy.” They walked together into the house.

“What is this?” Edmund asked his wife as they followed the two men.

“Don’t ask me, old man,” Maybel said. “I was abed long before they dragged her in from the rain and her own folly. Tom will know every detail, and you will obtain it from him. Ah, I thank our Lord Jesu and his Blessed Mother that I am once again safe at home! Annie watched over you all?”

“Annie did a fine job,” Edmund assured Maybel.

They entered the house.

“You look troubled, husband,” Maybel said. “What is it?”

“A message came from the king while Rosamund was away. It arrived on the very day of your departure. Because it had the royal seal, I opened it. Inside was the terse message: ‘The lady of Friarsgate is commanded to attend on his majesty, King Henry, at Greenwich.’ Because she had gone off to wed, and I knew she would not be back quickly, I sent a reply back to the king saying Rosamund was not at Friarsgate but the message would be given to her upon her return. I sent it with the royal messenger who brought the king’s missive. I have heard naught since.”

“You must tell her at once,” Maybel said.

“Tomorrow,” Edmund decided. “I can tell she is weary and heartsore. Let her have a peaceful night before we burden her again, wife.”

“Aye, you are right, old man,” Maybel agreed

The Hepburn of Claven’s Carn and his men stayed long enough to eat a good meal while their horses were rested and fed. They departed in early afternoon, Tom seeing them off.

Rosamund watched from an upper window. She saw Logan turn once as they rode from her courtyard, but she knew he had not seen her, for she was shrouded in shadow. Why had he turned back? she wondered to herself. Then, shrugging, she put herself to bed and slept until first light the following morning. When she woke she did not at first realize she was home. Then a small ripple of contentment slipped over her, and she knew exactly where she was. Rosamund arose and dressed herself. Leaving her chambers, she walked slowly down the stairs. Even the servants were only just beginning to stir. Unbarring the front door of the house, she walked outside into the dawn.

About her the air was sweet and fresh with the new grass in her meadows. She could hear the faint lowing of the cattle and the baaing of the sheep. The birds sang brightly as they did only in the fullness of spring. Above her the sky was clear and bright blue. She looked east and watched as the stain of gold on the horizon deepened and the bright crimson ball of the sun began to creep upwards. The horizon exploded with color: gold, lavender, scarlet, and orange. It was so unbelievably beautiful that she began to weep. She was home at Friarsgate. Safe at Friarsgate. But Patrick Leslie, the Earl of Glenkirk, was lost to her forever. I do not know if I can go on without him, Rosamund thought to herself, wiping the tears from her face. He should be with me now, seeing the sunrise, smelling the sweetness, knowing my love.

But it would not be that way between them ever again. “How can I bear it?” she whispered aloud. “How can I live my life without you, Patrick?” But she would. She would live her life without the Earl of Glenkirk because she had no other choice. She had responsibilities. She had Friarsgate. She had Philippa, Banon, and Bessie to consider. She might grieve in the privacy of her own chambers, but she must live her life for Friarsgate and for her daughters now. Turning away from the sunrise, Rosamund walked back into her house, where she found Edmund awaiting her in the hall.

“It will be a good day,” she told him. “Have you eaten yet?”

“Nay,” he answered her.

“Then, let us break our fast together,” she said.

“Do you not wish to go to mass first?” he asked.

“Not today,” she replied. “Sit, uncle.”

He accepted her offer, saying, “A message came for you while you were gone. I answered it for you.” He handed her the packet.

Rosamund opened it, scanning the contents. Then she said, “I have no time to attend the king right now.”

“I do not think, niece, that it was an invitation. It seems more a command to me.”

“I will go in a few months,” Rosamund responded. “If another royal messenger arrives, I shall say I am too ill to travel.”

“You cannot ignore the king’s command,” he counseled her.

“I know,” Rosamund replied. “I will go after the harvest and return before the wintertime. I have no desire to be away from Friarsgate again, Edmund.”

“I wonder what King Henry wants of a simple countrywoman?” Edmund said.

“I wonder, too,” she said. He did not want her out of lust, she knew. There were more than enough women at court willing, nay eager, to satisfy his desires. Why had he sent for her? And then she knew. Lord Howard had probably put two and two together, especially after Tom said she was his cousin, and had been at court as a girl. Well, Henry Tudor would have to wait until she was ready and strong enough to travel. Rosamund did not think she was able to do battle with her king at this moment in time.

***

A month passed, and it was June. Word filtered up from the south that King Henry had departed for France with a great army sixteen thousand strong. With them went horses and much ordnance for the battles to come. The king was boyishly eager for the encounter. His advisers were nervous. Henry Tudor had no heir. What if he were killed? Would England be plunged once again into civil war?

At Friarsgate the summer passed peacefully. Tom spent much of his time at Otterly overseeing the construction of his new house. He came from time to time with amusing reports of its progress. New Otterly would

Вы читаете Until You
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату