“Because,” her mother said, “these two kings were enemies. It is ill-advised to praise a man’s enemy before him, Philippa. Do you understand?”

“Why were they enemies?” Philippa answered her mother with another question.

“England and Scotland have been enemies since time immemorial,” Rosamund responded.

“Why?” Philippa persisted.

“I am not really certain,” Rosamund said honestly.

“But you visited King James’ court, and I know you did not think him your enemy. And if the Scots are our enemies, why is the lord of Claven’s Carn at our table this night, mama? And why is he protecting Banon and Bessie when we are away if he is our enemy?”

Tom chuckled.

“Your daughter is no fool, madame,” the laird of Claven’s Carn noted.

“Sometimes I think Philippa too wise for her own good,” Rosamund said quietly. Then she turned back to her child. “The English and the Scots in the borders sometimes have a different relationship than others of our race, Philippa. I cannot really give you a good explanation for it. Queen Margaret was my friend at her father’s court when I was growing up, but you know that. My friend asked me to visit her, and as there was no war between our countries then, I went. I should go again if she asked me. As for the Hepburns of Claven’s Carn, they have been our neighbors forever. I do not believe we have ever fought each other. Uncle Tom will be with us at court. Edmund is too old to mount a strong defense of Friarsgate, although I know he would try if asked, but I will not ask it of him. The laird has kindly offered to protect your sisters, and I am grateful for his offer. I will accept it gladly. The only thing separating England and Scotland in this particular matter is an invisible border, Philippa. But if it is invisible, then we cannot see it and so it is not there. The Hepburns are our neighbors. They are good neighbors.”

“Thank you, madame,” Logan said.

She nodded in reply, and for a moment she grew breathless. She had forgotten that his eyes were so blue- blue.

“Am I to understand that your lasses will come to me?” he said carefully, not wanting to press her in any manner. Tom had warned him to go gently.

“Did I not make myself clear in the matter, my lord?” she asked him, a trifle irritated.

“I would not presume, madame, which is why I query you,” he told her, and his eyes were dancing.

Rosamund felt her cheeks growing warm with a memory. Once she had indeed accused him of presuming when he had said he but assumed. She looked directly at him, and to her surprise, her heart began to hammer again. What the hell was the matter with her? “Yes,” she said, “I should like you to keep Banon and Bessie at Claven’s Carn while I am away, my lord. And I thank you for your kindness in offering my daughters your protection.”

Still seated, he bowed from the waist. “I am glad to be of some service to you, madame,” he told her, his face impassive, his tone mild. “I think it might be best if I took them back with me tomorrow. It is not likely your unpleasant cousin has gotten his thoughts or his men together yet. I realize it is short notice, but your daughters’ safety must be our first consideration. And in addition to the men-at-arms I shall loan you, I shall also send my men to escort you south. With Henry the younger skulking about, you cannot be certain any men-at-arms you hire will not be subverted by false promises. They will not wear their plaids, and to an untrained ear, a Scots borderer and an English borderer sound much alike. They will claim to be your own Friarsgate folk.”

“That is very generous of you, Logan Hepburn,” Rosamund exclaimed.

“It is brilliant!” Thomas enthused.

“Indeed it is,” Edmund agreed.

“With your permission, madame, I can make it so,” he said.

Rosamund looked closely at Logan. There was absolutely no mockery in his tone or his attitude. She nodded. “Aye, I would be glad to have your men protecting me. I will pay them the usual rate for hired men-at-arms, of course.”

“Of course,” he replied. “They will all be grateful for the coin, madame, for it is not often they can come by a bit of silver.”

The meal over, Rosamund arose from the table. “I must go and see that Banon and Bessie’s belongings are packed for the morrow.” She hurried from the hall.

When she had gone, Philippa said, “You like my mother, don’t you, Logan Hepburn?”

He turned his blue eyes to meet her gaze. “Aye, I have always liked your mother, lass.”

Philippa was very curious. “When did you first meet her?”

“I first saw your mother when she was Bessie’s age,” he answered her.

“She was married to Hugh Cabot, then, was she not?”

“Not the summer I first saw her, but soon afterwards,” he told the girl, looking to Edmund and Tom for guidance, but they said nothing, nor gave any indication that he should cease his tale. “Then, when your mother was widowed, I came courting, but she had gone to court. And when she returned she was betrothed and about to wed with your good sire, Owein Meredith. And sadly, she was widowed again.”

“Why didn’t you come courting then, my lord?” Philippa pressed him.

“I did, but I did not approach your mother properly. She turned me away and went up to Edinburgh,” he explained.

“And she fell in love with Uncle Patrick. But he has forgotten her now. She is always very sad, my lord. Do you wish to court her again?”

Logan heard his two male companions chuckle softly. He swallowed hard, not quite certain what he should say, but Philippa was not going to be denied an answer. She stared directly at him, her head cocked to one side questioningly. “Aye,” he told the little girl. “I should very much like to court your mother and marry her, lass, but she is a prickly creature, and I must move carefully this time, for I do not want to lose her again. You must not tell her this, Philippa. Do you understand why?”

Philippa nodded. “I will try to see she contracts no involvements while we are visiting King Henry, my lord. My sisters and I are in agreement that mama is happier with a good husband than without one. We think that you should do very well as our stepfather, if, of course, you are in agreement.”

Astounded, he nodded slowly. “Aye,” he said.

“Then, it is settled,” Philippa told him, and she arose from the high board. “Mama will need my help. I shall leave you gentlemen now.” And she glided from the hall with far more elegance than most girls her age had.

Tom and Edmund burst out laughing, and the two men laughed until their eyes watered, and their sides ached.

“She has far more presence at ten than my own poor Jeannie did at eighteen,” the laird of Claven’s Carn said when his companions finally ceased their laughter. “God’s blood! I hope she will not tell Rosamund of our conversation.”

“She won’t,” Edmund assured him. “She is much like her great-grandmother. My father’s wife was a woman of much good sense who liked to have her life and the lives of those about her well ordered. Philippa is the same. She may look like her mother, but she is nothing like her in character. She will keep this conversation that you have had to herself until she feels the time is right to reveal it. If indeed she ever does.”

“She is an unusual little lass,” Logan said.

Edmund arose from the table. “Come with me, Logan Hepburn, and I will show you where you are to sleep this night. Good night, Tom.”

Lord Cambridge stood up. “Good night, Edmund. Logan,” he said, and he strolled off to find his own bed.

In her rooms, Rosamund had gathered her two younger daughters to her and explained that they would be going to Claven’s Carn for a visit. “The poor laird is very lonely without his wife, and you will have his little lad to play with, my darlings.”

They nodded, not objecting, but they knew the truth, for Philippa had told it to them earlier. She had also told them not to say anything to their mother, for it would but distress her to learn that they knew. “She thinks we are still babies,” Philippa had said.

When she had tucked her daughters into their beds, Rosamund went to help with the packing. Maybel was already gathering what Banon and Bessie would need.

“I am frankly surprised at your good sense in allowing Logan Hepburn to watch over the lasses,” she said bluntly to Rosamund.

“I had to put aside my own feelings and think of what is best for my daughters,” Rosamund answered her.

Вы читаете Until You
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату