Uneasily, they sipped from their cups, chewed the seeds. Kalal had picked up a chipped lump of old stone and was playing with it nervously. Jalila couldn’t quite see what it was.
“So,” he said, clearing his throat, “you’ve been to and from the stars, have you?”
“As have you. Perhaps you could name the planet? It may have been somewhere that we have both visited…”
Kalal swallowed. His lump of old stone clicked the floor. A spindle of wind played chill on Jalila’s neck. Then-she didn’t know how it began-the tariqua was talking of Ghezirah, the great and fabled city that lay at the center of all the Ten Thousand and One Worlds. No one Jalila had ever met or heard of had ever visited Ghezirah, not even Nayra’s mothers-yet this tariqua talked of it as if she knew it well. Before, Jalila had somehow imagined the tariqua trailing from planet to distant planet with dull cargoes of ore and biomass in her ship’s holds. To her mind, Ghezirah had always been more than half-mythical-a place from which a dubious historical figure such as the Blessed Joanna might easily emanate, but certainly not a place composed of solid streets upon which the gnarled and bony feet of this old woman might once have walked…
Ghezirah… she could see it now in her mind, smell the shadowy lobbies, see the ever-climbing curve of its mezzanines and rooftops vanishing into the impossible greens of the Floating Ocean. But every time Jalila’s vision seemed about to solidify, the tariqua said something else that made it tremble and change. And then the tariqua said the strangest thing of all, which was that the City At The End Of All Roads was actually alive. Not alive in the meager sense in which every town has a sort of life, but truly living. The city thought. It grew. It responded. There was no central mind or focus to this consciousness, because Ghezirah itself, its teeming streets and minarets and rivers and caleches and its many millions of lives, was itself the mind…
Jalila was awestruck, but Kalal seemed unimpressed, and was still playing with that old lump of stone.
“Jalilaneen…”
The way bondmother Lya said her name made Jalila look up. Somewhere in her throat, a wary nerve started ticking. They took their meals inside now, in the central courtyard of the haramlek, which Pavo had provided with a translucent roofing to let in a little of what light there was in the evenings’ skies, and keep out most of the wind. Still, as Jalila took a sip of steaming hibiscus, she was sure that the sand had gotten into something.
“We’ve been talking. Things have come up-ideas about which we’d like to seek your opinion…”
In other words, Jalila thought, her gaze traveling across her three mothers, you’ve decided something. And this is how you tell me-by pretending that you’re consulting me. It had been the same with leaving Tabuthal. It was always the same. An old ghost of herself got up at that point, threw down her napkin, stalked off up to her room. But the new Jalila remained seated. She even smiled and tried to look encouraging.
“We’ve seen so little of this world,” Lya continued. “All of us, really. And especially since we had you. It’s been marvelous. But, of course, it’s also been confining… Oh no -” Lya waved the idea away quickly, before anyone could even begin to start thinking it. “-we won’t be leaving our haramlek and Al Janb. There are many things to do. New bonds and friendships have been made. Ananke and I won’t be leaving, anyway… But Pavo…” And here Lya, who could never quite stop being the chair of a committee, gave a nod toward her mate. “… Pavo here has dec- expressed a wish- that she would like to travel.”
“Travel?” Jalila leaned forward, her chin resting on her knuckles. “How?”
Pavo gave her plate a half turn. “By boat seems the best way to explore Habara. With such a big ocean…” She turned the plate again, as if to demonstrate.
“And not just a boat,” Ananke put in encouragingly. “A brand new ship. We’re having it built-”
“-But I thought you said you hadn’t yet decided?”
“The contract, I think, is still being prepared,” Lya explained. “And much of the craft will be to Pavo’s own design.”
“Will you be building it yourself?”
“Not alone.” Pavo gave another of her flustered smiles. “I’ve asked Ibra to help me. He seems to be the best, the most knowledgeable-”
“-Ibra? Does he have any references?”
“This is Al Janb, Jalila,” Lya said. “We know and trust people. I’d have thought that, with your friendship with Kalal…”
“This certainly is Al Janb…” Jalila sat back. “How can I ever forget it!” All of her mothers’ eyes were on her. Then something broke. She got up and stormed off to her room.
The long ride to the tariqua’s qasr, the swish of the wind, and banging three times on the old oak door. Then hobbling Robin and hurrying through dusty corridors to that tall tiled chamber, and somehow expecting no one to be there, even though Jalila had now come here several times alone.
But the tariqua was always there. Waiting.
Between them now, there was much to be said.
“This ant, Jalila, which crawls across this sheet of paper from here to there. She is much like us as we crawl across the surface of this planet. Even if she had the wings some of her kind sprout, just as I have my caleche, it would still be the same.” The tiny creature, waving feelers, was plainly lost. A black dot. Jalila understood how it felt. “But say, if we were to fold both sides of the paper together. You see how she moves now…?” The ant, antennae waving, hesitant, at last made the tiny jump. “We can move more quickly from one place to another by not travelling across the distance that separates us from it, but by folding space itself.
“Imagine now, Jalila, that this universe is not one thing alone, one solitary series of this following that, but an endless branching of potentialities. Such it has been since the Days of Creation, and such it is even now, in the shuffle of that leaf as the wind picks at it, in the rising steam of your coffee. Every moment goes in many ways. Most are poor, half-formed things, the passing thoughts and whims of the Almighty. They hang there and they die, never to be seen again. But others branch as strongly as this path that we find ourselves following. There are universes where you and I have never sat here in this qasr. There are universes where there is no Jalila… Will you get that for me…?”
The tariqua was pointing to an old book in a far corner. Its leather was cracked, the wind lifted its pages. As she took it from her, Jalila felt the hot brush of the old woman’s hand.
“So now, you must imagine that there is not just one sheet of a single universe, but many, as in this book, heaped invisibly above and beside and below the page upon which we find ourselves crawling. In fact…” The ant recoiled briefly, sensing the strange heat of the tariqua’s fingers, then settled on the open pages. “You must imagine shelf after shelf, floor upon floor of books, the aisles of an infinite library. And if we are to fold this one page, you see, we or the ant never quite knows what lies on the other side of it. And there may be a tear in that next page as well. It may even be that another version of ourselves has already torn it.”
Despite its worn state, the book looked potentially valuable, hand-written in a beautiful flowing script. Jalila had to wince when the tariqua’s fingers ripped through them. But the ant had vanished now. She was somewhere between the book’s pages…
“That, Jalila, is the Pain of Distance-the sense of every potentiality. So that womankind may pass over the spaces between the stars, every tariqua must experience it.” The wind gave an extra lunge, flipping the book shut. Jalila reached forward, but the tariqua, quick for once, was ahead of her. Instead of opening the book to release the ant, she weighed it down with the same chipped old stone with which Kalal had played on his solitary visit to this qasr.
“Now, perhaps, my Jalila, you begin to understand?”
The stone was old, chipped, grey-green. It was inscribed, and had been carved with the closed wings of a beetle. Here was something from a world so impossibly old and distant as to make the book upon which it rested seem fresh and new as an unbudded leaf-a scarab, shaped for the Queens of Egypt.
“See here, Jalila. See how it grows. The breathmoss?”
This was the beginning of the Season of Autumns. The trees were beautiful; the forests were on fire with their leaves. Jalila had been walking with Pavo, enjoying the return of the birdsong, and wondering why it was that this new season felt sad when everything around her seemed to be changing and growing.
“Look…”
The breathmoss, too, had turned russet-gold. Leaning close to it beneath this tranquil sky, which was