33

‘Who calls so clear

at cavern’s doorway,

fords so fearless

the foaming stream?

Fair one, thy father

thy face gave not!

What bringest bound

in bast folded?’

Sinfjotli

34

‘My face is Volsung’s,

father of Signy.

Signy sent me

a sword bearing.

Long years it lay

on the lap of Siggeir;

Sigmund drew it,

since hath no man.’

35

Thus son of Signy

came Sinfjotli,

to vengeance bred

of Volsung slain.

In the forest faring

far in warfare

long they laboured,

long they waited.

36

Wide they wandered

wolvish-coated,

men they murdered,

men they plundered.

Daylong slept they

in dark cavern

after dreadful deeds

of death in Gautland.

37

Moon was shining,

men were singing,

Siggeir sitting

in his sounding hall.

Volsung vanquished

voices chanted;

wolves came howling

wild and dreadful.

38

Doors were opened,

din fell silent.

Gautar

‘Eyes we see there

like eager fire!

wolves have entered,

watchmen slaying!

Flames are round us

fire-encircled.’

39

Sigmund stood there

his sword wielding,

and Signy’s son

at his side laughing.

Sigmund &Sinfjotli

‘Pass may no man,

prince nor servant!

In pain shall perish

pride of Siggeir.’

Sigmund

40

‘Come forth, Signy,

sister fairest!

Gautland’s glory

grimly endeth.

Glad the greeting,

grief is over;

avenged is Volsung

valiant-hearted!’

Signy

41

(Sigmund’s sister

Signy answered:)

‘Son Sinfjotli,

Sigmund father!

Signy comes not,

Siggeir calls her.

Where I lay unwilling

I now lay me glad;

I lived in loathing,

now lief I die.’

*

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату