Daddy clears his throat and spits. His T-shirt has a gaping hole at the neck, and it is uneven at the hem, as if someone has been pulling at it.

“Hurry up,” Daddy says.

Daddy waves Junior up to the tractor, and Junior climbs up, slides behind Randall, wraps his arms around Randall’s waist with the expectant look of a child on a carousel ride. Skeetah bangs out of the back door of the house with a cup of something in his hand. Moths flit about his head like mussed ash. He walks by and I smell bacon drippings.

“She has to eat,” Skeetah says as he dribbles the drippings, the color of pine sap, over China’s dried food. China looks at him, then away. He slides the bowl toward her, but she ignores him. His eyes are a darkness in his face. “Come on.”

China grimaces at him, a showing of tooth and red gum. The puppies are twitching toward her over the linoleum, as if they smell the milk through her breasts, through the pink meat of her. Her nipples look like chewed- up gum.

“Come on.” Daddy waves the tractor forward. “This the corner. Right here.”

“All right,” Skeetah breathes, heedless of the creeping puppies as he pushes China’s bowl so close to her that she could lay her head down in it. The lines between Skeet’s muscles looked filled in with charcoal.

“All right!” Daddy yells. “Now keep coming straight forward, right there.” Randall guns the tractor and it surges forward. Junior’s head snaps back, but he hangs on. There is a crack of wood and then a metal whine as Randall presses the gas again and the tractor jerks forward. “Hold it! You got chicken wire stuck in the grille.”

Daddy tugs at the wire, pulls at the grille and hood. He yanks, leans forward so far he almost puts his face in the grille, detangles, and then he begins pulling at the wire again. Randall is still.

“Do it,” Skeetah commands China.

China’s ears are flat as plastic knives laid on her head and her mouth is wet and pink as uncooked chicken, except here the bone shows. She is quivering, her muscles beset by a multitude of tics. She is shaking all over, now eye to eye with Skeetah, seemingly ignoring the dirt-red puppy rounding her bowl, waddling for milk. He is the one that is a model of the father, of Kilo; he is the fattest, the most well fed, the bully. Turgid with the promise of living. When their eyes eventually open, I think that his will be the first.

The tractor idles and the engine turns, sounds as if it going to move.

“Don’t do it!” Daddy yells against his tugging, but his grunts eat the Don’t, and I don’t know what Randall hears, but he lets up on the brake and slips it in gear, and the tractor eases forward. “Stop!” Daddy yells. He is pulling back, his hand clenched in the wire, and he twists so hard his arm looks long and ropy.

The red puppy creeps forward, rounds China’s bowl, noses her tit. China is rolling, rising. The rumble of the tractor is her growl. Her toes are pointed, her head raised. Skeetah falls back. The red puppy undulates toward her; a fat mite. China snaps forward, closes her jaw around the puppy’s neck as she does when she carries him, but there is no gentleness in it. She is all white eyes. She is chewing. She is whipping him though the air like a tire eaten too short for Skeetah to grab.

“Stop!” Skeetah yells. “Stop!”

Randall puts the tractor in gear, switches it to park, but the small hillock the coop is on pulls the tractor back as the engine idles.

“No!” Daddy calls.

Daddy flings his hand free. There is oil on it. He holds to his chest. His shirt is covered in oil. Daddy’s jaw is slack. He is walking toward the light of the shed. The oil on his T-shirt turns red. The sound coming out his open mouth is like growling.

“No!” Skeetah calls.

The blood on Daddy’s shirt is the same color as the pulpy puppy in China’s mouth. China flings it away from her. It thuds on the tin and slides. Randall comes running. Big Henry kneels with Daddy in the dirt, where what was Daddy’s middle, ring, and pinkie finger on his left hand are sheared off clean as fallen tree trunks. The meat of his fingers is red and wet as China’s lips.

Skeetah kneels in the dirt, feeling for the mutilated puppy; he knocks into metal drums and toolboxes and old chainsaws with his head and his shoulders.

“Why did you?” Skeetah wails.

“Why?” Daddy breathes to Randall and Big Henry standing over him, the blood sluicing down his forearm. They are gripping Daddy’s wrist, trying to stop the bleeding. Skeetah is punching the metal he meets. China is bloody- mouthed and bright-eyed as Medea. If she could speak, this is what I would ask her: Is this what motherhood is?

THE SEVENTH DAY: GAME DOGS AND GAME MEN

There were too many of us in the car on the way to the hospital. Daddy, with his hand wrapped in a red- blooming towel, sat in the front seat. Big Henry drove. Junior and Randall and I sat in the backseat, the smell of blood like the Gulf when the tide’s low. That and the smell of dog, like China was in the middle of the driver’s seat, licking her whiskers with her bloody tongue, nosing the absent Skeet. Daddy sounded like a larger version of the puppies, his breathing whining in and out. I wondered if he noticed it through the pain. His neck was stringy and long as a cooked turkey’s. We took the back way to the hospital, through miles of woods, lonely houses like possums in the dark, half caught and then left behind by the headlights. Junior let me hold his hand. When we arrived at the hospital, Randall and Big Henry half dragged, half carried Daddy through the doors to orderlies who were standing there as if they were waiting for us, and they put him in a wheelchair. We sat in the lobby. The orderlies wheeled Daddy next to us. They left us to whisper with the night admitting nurse, who rose from behind her desk, her scrubs pink with red hearts on them, wearing red Crocs, carrying a clipboard. Daddy bent over in the wheelchair, and the blood ran like a starving stream down his thigh, soaked into the seat, and the nurse began to ask questions and looked at Daddy as he sat up, his head rolling back, and saw his hand. The nurse had a gap between her two front teeth like Mama. She tucked the clipboard under her arm, grabbed the handles, asked Daddy’s name. Randall answered as she wheeled Daddy away and followed.

Junior fell asleep sitting upright in his chair and sagged over on Big Henry, who sat slumped over, his elbows on his knees, trying to rub the blood off his hands. It pinked and spread over his skin like a jellyfish. A white couple sat three chairs down from us; the man was bald with wispy hairs like dandelion fluff around his ears, and the woman had red hair that stood up in a curly thin afro the way that older white women’s hair often does. Their clothes were clean and faded along the ironed edges. Every few minutes, the woman would rub the gold crucifix at her chest, and the man would take off his silver-framed bifocals and polish them. They studied the receptionist station the whole time we were there and never looked over to Big Henry and his hands, Junior’s feet that kicked in his sleep as if he were dreaming of falling, and me. I wondered who they were waiting on, but I never found out because a nurse came for them and they disappeared. The waiting room was scrubbed clean and pale; it smelled of Pine-Sol, coffee, and weariness.

When Randall and Daddy walked out of the long hall, it was three o’clock in the morning. Randall looked older than Daddy under the lights, and Daddy’s eyes were glazed as if he was drunk, clear and shiny as the glass water jugs I’d filled, but he was not mean. He shuffled along next to Randall, his hand wrapped up to the wrist in gauze and tape so that it looked like a webworm moth nest wound tight in a pecan tree, a yarn of larvae eating at the ripe green leaves beneath to burst forth in black-winged flurry in the throat-closing heat of fall. Only Daddy’s hand would not emerge whole and quivering. Daddy’s hand would be not the moths but the bare branches, like bones, left under the husk.

Now Daddy sleeps. He hasn’t slept this late since the week after Mama died, when I found him at the table, on the sofa, beside the sink in the bathroom, in the hallway, his torso over the threshold, his legs out. Cans and bottles, mostly beer, lay about him like smaller versions of himself wherever he was. The sun is over the tops of the trees, flooding down into the small clearing around the house. All of the fans are blowing at all of the windows, so the house hums as if it is alive. Big Henry sleeps on the sofa. Randall is snoring in his room. Daddy’s door is closed. The chicken coop stands with three walls still, the tractor lightly touching it as if providing a thick, rubber-muscled

Вы читаете Salvage the Bones
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату