“But what did you want to say to Herve de Lanrivain?” the court asked; and she answered: “To ask him to take me away.”
“Ah—you confess that you went down to him with adulterous thoughts?”
“No.”
“Then why did you want him to take you away?”
“Because I was afraid for my life.”
“Of whom were you afraid?”
“Of my husband.”
“Why were you afraid of your husband?”
“Because he had strangled my little dog.”
Another smile must have passed around the courtroom: in days when any nobleman had a right to hang his peasants—and most of them exercised it—pinching a pet animal’s wind-pipe was nothing to make a fuss about.
At this point one of the Judges, who appears to have had a certain sympathy for the accused, suggested that she should be allowed to explain herself in her own way; and she thereupon made the following statement.
The first years of her marriage had been lonely; but her husband had not been unkind to her. If she had had a child she would not have been unhappy; but the days were long, and it rained too much.
It was true that her husband, whenever he went away and left her, brought her a handsome present on his return; but this did not make up for the loneliness. At least nothing had, till he brought her the little brown dog from the East: after that she was much less unhappy. Her husband seemed pleased that she was so fond of the dog; he gave her leave to put her jewelled bracelet around its neck, and to keep it always with her.
One day she had fallen asleep in her room, with the dog at her feet, as his habit was. Her feet were bare and resting on his back. Suddenly she was waked by her husband: he stood beside her, smiling not unkindly.
“You look like my great-grandmother, Juliane de Cornault, lying in the chapel with her feet on a little dog,” he said.
The analogy sent a chill through her, but she laughed and answered: “Well, when I am dead you must put me beside her, carved in marble, with my dog at my feet.”
“Oho—we’ll wait and see,” he said, laughing also, but with his black brows close together. “The dog is the emblem of fidelity.”
“And do you doubt my right to lie with mine at my feet?”
“When I’m in doubt I find out,” he answered. “I am an old man,” he added, “and people say I make you lead a lonely life. But I swear you shall have your monument if you earn it.”
“And I swear to be faithful,” she returned, “if only for the sake of having my little dog at my feet.”
Not long afterward he went on business to the Quimper Assizes; and while he was away his aunt, the widow of a great nobleman of the duchy, came to spend a night at Kerfol on her way to the pardon of
She confessed to having seen him three times afterward: not more. How or where she would not say—one had the impression that she feared to implicate some one. Their meetings had been rare and brief; and at the last he had told her that he was starting the next day for a foreign country, on a mission which was not without peril and might keep him for many months absent. He asked her for a remembrance, and she had none to give him but the collar about the little dog’s neck. She was sorry afterward that she had given it, but he was so unhappy at going that she had not had the courage to refuse.
Her husband was away at the time. When he returned a few days later he picked up the little dog to pet it, and noticed that its collar was missing. His wife told him that the dog had lost it in the undergrowth of the park, and that she and her maids had hunted a whole day for it. It was true, she explained to the court, that she had made the maids search for the necklet—they all believed the dog had lost it in the park…
Her husband made no comment, and that evening at supper he was in his usual mood, between good and bad: you could never tell which. He talked a good deal, describing what he had seen and done at Rennes; but now and then he stopped and looked hard at her; and when she went to bed she found her little dog strangled on her pillow. The little thing was dead, but still warm; she stooped to lift it, and her distress turned to horror when she discovered that it had been strangled by twisting twice round its throat the necklet she had given to Lanrivain.
The next morning at dawn she buried the dog in the garden, and hid the necklet in her breast. She said nothing to her husband, then or later, and he said nothing to her; but that day he had a peasant hanged for stealing a faggot in the park, and the next day he nearly beat to death a young horse he was breaking.
Winter set in, and the short days passed, and the long nights, one by one; and she heard nothing of Herve de Lanrivain. It might be that her husband had killed him; or merely that he had been robbed of the necklet. Day after day by the hearth among the spinning maids, night after night alone on her bed, she wondered and trembled. Sometimes at table her husband looked across at her and smiled; and then she felt sure that Lanrivain was dead. She dared not try to get news of him, for she was sure her husband would find out if she did: she had an idea that he could find out anything. Even when a witch-woman who was a noted seer, and could show you the whole world in her crystal, came to the castle for a night’s shelter, and the maids flocked to her, Anne held back. The winter was long and black and rainy. One day, in Yves de Cornault’s absence, some gypsies came to Kerfol with a troop of performing dogs. Anne bought the smallest and cleverest, a white dog with a feathery coat and one blue and one brown eye. It seemed to have been ill-treated by the gypsies, and clung to her plaintively when she took it from them. That evening her husband came back, and when she went to bed she found the dog strangled on her pillow.