allusion—that Susy would have let pass unnoticed in the old days, but that now filled her with a sudden deep disgust…. She stood up and wandered away, away from them all through the fading garden.

Two days later Susy and Strefford sat on the terrace of the Tuileries above the Seine. She had asked him to meet her there, with the desire to avoid the crowded halls and drawing-room of the Nouveau Luxe where, even at that supposedly “dead” season, people one knew were always drifting to and fro; and they sat on a bench in the pale sunlight, the discoloured leaves heaped at their feet, and no one to share their solitude but a lame working- man and a haggard woman who were lunching together mournfully at the other end of the majestic vista.

Strefford, in his new mourning, looked unnaturally prosperous and well-valeted; but his ugly untidy features remained as undisciplined, his smile as whimsical, as of old. He had been on cool though friendly terms with the pompous uncle and the poor sickly cousin whose joint disappearance had so abruptly transformed his future; and it was his way to understate his feelings rather than to pretend more than he felt. Nevertheless, beneath his habitual bantering tone Susy discerned a change. The disaster had shocked him profoundly; already, in his brief sojourn among his people and among the great possessions so tragically acquired, old instincts had awakened, forgotten associations had spoken in him. Susy listened to him wistfully, silenced by her imaginative perception of the distance that these things had put between them.

“It was horrible… seeing them both there together, laid out in that hideous Pugin chapel at Altringham… the poor boy especially. I suppose that’s really what’s cutting me up now,” he murmured, almost apologetically.

“Oh, it’s more than that—more than you know,” she insisted; but he jerked back: “Now, my dear, don’t be edifying, please,” and fumbled for a cigarette in the pocket which was already beginning to bulge with his miscellaneous properties.

“And now about you—for that’s what I came for,” he continued, turning to her with one of his sudden movements. “I couldn’t make head or tail of your letter.”

She paused a moment to steady her voice. “Couldn’t you? I suppose you’d forgotten my bargain with Nick. He hadn’t-and he’s asked me to fulfil it.”

Strefford stared. “What—that nonsense about your setting each other free if either of you had the chance to make a good match?”

She signed “Yes.”

“And he’s actually asked you—?”

“Well: practically. He’s gone off with the Hickses. Before going he wrote me that we’d better both consider ourselves free. And Coral sent me a postcard to say that she would take the best of care of him.”

Strefford mused, his eyes upon his cigarette. “But what the deuce led up to all this? It can’t have happened like that, out of a clear sky.”

Susy flushed, hesitated, looked away. She had meant to tell Strefford the whole story; it had been one of her chief reasons for wishing to see him again, and half-unconsciously, perhaps, she had hoped, in his laxer atmosphere, to recover something of her shattered self-esteem. But now she suddenly felt the impossibility of confessing to anyone the depths to which Nick’s wife had stooped. She fancied that her companion guessed the nature of her hesitation.

“Don’t tell me anything you don’t want to, you know, my dear.”

“No; I do want to; only it’s difficult. You see—we had so very little money….”

“Yes?”

“And Nick—who was thinking of his book, and of all sorts of big things, fine things—didn’t realise… left it all to me… to manage….”

She stumbled over the word, remembering how Nick had always winced at it. But Strefford did not seem to notice her, and she hurried on, unfolding in short awkward sentences the avowal of their pecuniary difficulties, and of Nick’s inability to understand that, to keep on with the kind of life they were leading, one had to put up with things… accept favours….

“Borrow money, you mean?”

“Well—yes; and all the rest.” No—decidedly she could not reveal to Strefford the episode of Ellie’s letters. “Nick suddenly felt, I suppose, that he couldn’t stand it,” she continued; “and instead of asking me to try—to try to live differently, go off somewhere with him and live, like work-people, in two rooms, without a servant, as I was ready to do; well, instead he wrote me that it had all been a mistake from the beginning, that we couldn’t keep it up, and had better recognize the fact; and he went off on the Hickses’ yacht. The last evening that you were in Venice—the day he didn’t come back to dinner—he had gone off to Genoa to meet them. I suppose he intends to marry Coral.”

Strefford received this in silence. “Well—it was your bargain, wasn’t it?” he said at length.

“Yes; but—”

“Exactly: I always told you so. You weren’t ready to have him go yet—that’s all.”

She flushed to the forehead. “Oh, Streff—is it really all?”

“A question of time? If you doubt it, I’d like to see you try, for a while, in those two rooms without a servant; and then let me hear from you. Why, my dear, it’s only a question of time in a palace, with a steam yacht lying off the doorstep, and a flock of motors in the garage; look around you and see. And did you ever imagine that you and Nick, of all people, were going to escape the common doom, and survive like Mr. and Mrs. Tithonus, while all about you the eternal passions were crumbling to pieces, and your native Divorce-states piling up their revenues?”

She sat with bent head, the weight of the long years to come pressing like a leaden load on her shoulders.

“But I’m so young… life’s so long. What does last, then?”

“Ah, you’re too young to believe me, if I were to tell you; though you’re intelligent enough to understand.”

“What does, then?”

“Why, the hold of the things we all think we could do without. Habits—they outstand the Pyramids. Comforts, luxuries, the atmosphere of ease… above all, the power to get away from dulness and monotony, from constraints and uglinesses. You chose that power, instinctively, before you were even grown up; and so did Nick. And the only

Вы читаете The Glimpses of the Moon
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату