Почему нужно звонить так рано? Он услышал, как после третьего звонка включился автоответчик и сразу после него – незнакомый голос, говоривший по-турецки, но с очень сильным акцентом:

–?Извините, господин эксперт, что мы решили вас побеспокоить. Мы говорим из французского посольства. Прибывший из Парижа наш дипломат мсье Лелуп хотел бы встретиться с вами. Когда вы сможете, пожалуйста, перезвоните…

Голос еще не закончил говорить, а Дронго уже вскочил и бросился к телефону.

–?Я вас слушаю, – быстро произнес он.

–?Это господин Дронго? – уточнил позвонивший.

–?Да, меня обычно так называют.

–?Господин Лелуп прилетел из Парижа в Баку, и он хотел бы срочно встретиться с вами. Господин посол поручил мне узнать у вас, когда вы можете приехать в наше посольство и встретиться с приехавшим дипломатом.

–?Сегодня, – предложил Дронго, – когда вам будет удобно.

–?Тогда в двенадцать, – решил позвонивший, – мы будем вас ждать.

Дронго положил трубку. Из другой комнаты вышел заспанный Эдгар Вейдеманис.

–?Лелуп тоже хочет с тобой увидеться, – понял он.

–?Да, позвонили из французского посольства. Если вчерашний «немец» не был англичанином, то он был французом. Но поспешность Лелупа понятна. После убийства Шевалье он сразу прилетел сюда. И конечно, узнал, что я уже встречался с полковником Никитиным, госпожой Андреа Пирс и даже с Нафиси, а также о вчерашнем происшествии в городе, о котором уже все знают. Вот почему такая срочность.

–?Когда ты должен ехать? – вздохнул Вейдеманис.

–?К двенадцати часам. У нас есть еще около двух часов, можешь еще немного поспать.

–?Нет, я пойду бриться, – возразил Эдгар, – а ты перезвони во французское посольство, у тебя ведь есть телефон.

–?Обязательно сделаю, – заверил его Дронго.

Это было правило профессионалов. Оба понимали, что телефонный звонок может быть провокацией, чтобы выманить Дронго в город и убить его, когда он направится во французское посольство. В таких случаях необходимо обязательно перепроверять телефонные звонки, хотя даже телефонный вызов из самого посольства не гарантирует от возможной провокации.

Он перезвонил в посольство и убедился, что его действительно вызывали. Многие сотрудники иностранных, особенно европейских, посольств говорили по-турецки, их присылали после соответствующей стажировки или работы в Турции. Этим дипломатам было легче адаптироваться, так как азербайджанский и турецкий очень похожи, не говоря уже о традициях и менталитетах народов.

Закончив разговор и проверив свой вызов, Дронго отправился в другую ванную, благо в его доме их было две. Без пяти двенадцать они вдвоем подъехали к зданию французского посольства, находившегося в центре города, на двух пересекающихся улицах с односторонним движением. В городе не любили это посольство. Здесь всегда были самые сложные правила для получения визы, самые строгие проверяющие, которые придирались буквально к каждой запятой. Вместе с тем по городу упрямо ходили слухи, что во многих известных зарубежных посольствах, особенно европейских, можно получить визу за соответствующую мзду даже без оформления необходимых документов.

Дронго вошел в здание, показал свой паспорт, проверяющие внимательно его просмотрели, прежде чем пропустить дальше. Там его уже ждал предупредительный молодой сотрудник посольства, который сразу провел его на второй этаж, где в одной из комнат его ждал мсье Лелуп – невзрачный господин с зачесанными на лысой голове редкими волосами, смешным носом уточкой, разноцветными глазами и большими ушами. Круглые стекла очков придавали ему совсем комический вид. Он был одет в немного мятый, достаточно старый костюм, узел галстука не был затянут до конца. Такой человек мог быть кем угодно – бакалейщиком, лавочником, уличным торговцем, рекламным агентом, но только не высокопоставленным агентом разведки.

Очевидно, таким и должен быть настоящий разведчик, в котором менее всего можно заподозрить опытного профессионала, работающего почти четверть века на разведку своей страны. Мсье Лелуп говорил на шести языках, но, встретив гостя, сразу решил вести разговор на английском.

–?Садитесь, мистер Дронго, – приветливо предложил он, указывая своему гостю на глубокое кресло. Сам уселся напротив и уточнил, что именно будет пить гость.

–?Зеленый чай, – попросил Дронго.

–?Принесите, – обратился Лелуп к почтительно замершему бармену посольства и добавил: – А мне капучино. – Потом снова посмотрел на Дронго: – Итак, господин эксперт, хочу сразу предложить вам быть максимально откровенными друг с другом. Мы прекрасно знаем, кто вы такой и чем именно занимаетесь. Ваша репутация одного из лучших экспертов в мире по раскрытию самых сложных преступлений нам хорошо известна. Надеюсь, что вы простите мне мое вступление, но оно необходимо для того, чтобы мы правильно расставили наши акценты.

–?Согласен. Но в таком случае вам придется представиться более конкретно, мсье Лелуп, – предложил Дронго.

–?В каком смысле? – удивился его собеседник.

–?Мне представили вас как французского дипломата, приехавшего из Парижа, – напомнил Дронго.

–?Не нужно так скромно, господин эксперт, – хитро улыбнулся Лелуп, – вы же прекрасно знаете, кто я такой и почему я оказался здесь сразу после убийства нашего консула. Или вам еще не успели рассказать о моей миссии?

–?Может, мне важно услышать это от вас, чтобы убедиться в вашей искренности, – парировал Дронго.

В кабинет вошел бармен, неся на подносе чашку с кофе, стакан с чаем для Дронго, сахарницу, конфетницу и коробку бельгийского шоколада.

–?Вы все равно не поверите до конца в мою искренность, – благодушно заметил Лелуп, – но если вам так принципиально важно, чтобы я представился, скажу: я, Жан-Поль Лелуп, действительно прибыл в ваш город как представитель нашего Министерства иностранных дел. Если вы спросите, имею ли я отношение к каким-то другим ведомствам, то, разумеется, я категорически буду возражать, ведь в документах, которые были предъявлены для получения мною визы, была указана моя должность в нашем Министерстве иностранных дел. Однако вы можете мне не поверить, и это будет ваше право. – Он широко улыбнулся, давая понять, что его гость может сам сделать необходимые выводы.

–?У вас есть скэллер, – поинтересовался Дронго, – чтобы мы могли нормально побеседовать?

–?В нашем посольстве работает система скэллеров, и с улицы нас не смогут прослушать посторонние, – ответил Лелуп.

–?С улицы – возможно, а в самом посольстве?

–?Вы считаете, что нам следует его включить? – задумался Лелуп.

–?Уверен. Иначе мы не сможем оценить степень искренности нашей беседы.

–?Хорошо. – Лелуп поднялся и вышел из комнаты. Вернулся он минуты через три. За ним шел неизвестный, который нес большой скэллер. Он установил его на столе, проверил включение и обратился к Лелупу:

–?Все в порядке.

Тот согласно кивнул и отпустил своего сотрудника. Дронго взглянул на аппарат – внушительная техника, исключающая возможность любого прослушивания.

–?Будем считать, что вы меня убедили, – сказал он Лелупу.

–?В таком случае прошу оценить степень моей искренности.

–?Спасибо, – улыбнулся Дронго. – Я могу узнать, что именно вас так интересует?

–?Конечно, убийство нашего дипломата, – пояснил Лелуп. – Эта ужасная трагедия буквально потрясла весь Париж. Вы должны понимать, как болезненно сейчас воспринимаются подобные инциденты. Наш парламент принял закон об армянском геноциде, и это вызвало массовые протесты в Турции и в нашей стране. При этом акции протеста были и в вашей стране. А в ваше министерство даже вызывали нашего посла. И на этом фоне происходит убийство нашего дипломата в Баку. Разумеется, все сразу вспомнили акции протеста и гневные заявления различных турецких обществ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату