34

До
лина Рахени – ныне Вади Хаммамат; дорога, проложенная через Восточную (Нубийскую) пустыню между городом Коптосом (Кебто) и древнеегипетской гаванью Суу на побережье Красного моря, откуда отправлялись корабли в Пунт. В Восточной пустыне были каменоломни и рудники, где добывали золото и медь.

35

Г
ебал – египетское название города Библ, который, вместе с Сидоном и Тиром, был крупнейшим поселением и портом финикиян.

36

Г
имн богине Хатор – подлинный древнеегипетский текст в переводе Анны Ахматовой.

37

К
анал Та-тенат, или просто Тенат, что означает «пролом», «брешь», был проложен между восточным рукавом Нила (примерно от города Бубастиса в Дельте) и Суэцким заливом Красного моря. Длина канала составляла 100—120 км, суда одолевали его в четыре дня пути, а ширина была такой, что два корабля могли плыть рядом.

38

Ав
тор напоминает смысл этого выражения: «живущие луком» – то есть презренные варвары, живущие охотой, а не земледелием.

39

Ке
фтиу, Иси – автор напоминает, что так египтяне называли Крит и Кипр.

40

У
египтян было множество игр, которые пользовались большой популярностью. Внешний вид многих из них – игральные доски и фишки – был установлен в результате изучения росписей, но правила этих игр неизвестны.

Вы читаете Страж фараона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×