Глаза мисс Сент-Томас приняли обычное выражение.
— Я совсем забыла. Это ведь может случиться с каждым?
— Без сомнения. Собственно, меня интересует, когда вы были снаружи, вам никто не встретился?
— Нет. Я никак не могла заснуть в такую рань и заглянула к Рэгги поболтать. Думаю, я ушла как раз в четверть первого и никого не видела.
— Похоже, вы были последней, кто выходил ночью. Вы не припомните, у кого в палатках все еще горел свет?
— Как романтично! — заметила мисс Сент-Томас с неожиданным энтузиазмом. Скотленд-Ярд не взял этою на заметку? Выходит, я — важный свидетель?
— Достаточно важный, — суховато сказал Роджер. — Итак?
— Дайте-ка вспомнить… Конечно я скажу только о том, что вспомню. В шатре света не было. Также и у моей тети. И у сэра Джона. У Рэгги, само собой, не было. Как и у Вали. — 'Валей' был Валентин Комбе. — У вас было темно, у Кристл горел свет, и у Стеллы было темно. Это все, что я могу сказать.
Роджер взглянул на план лагеря.
— Все эти палатки на одном конце лагеря, а вы не обратили внимания на другой конец?
— Простите, нет.
— Гм, — Роджер сделал пометки на плане.
— Все это так интересно, — призналась мисс Сент-Томас.
— В самом деле?
— Ну да. У меня была мысль написать детектив. Но я слаба по части драматургии. Мне бы хотелось использовать нашу ситуацию в качестве сюжетной основы. Вы не против? У вас не возникло подобного желания, Роджер?
— Нет, — сказал Роджер. Он не любил, когда люди, не симпатичные ему, фамильярно называли его по имени.
— У меня есть своя версия, хотите послушать?
— Да.
— Обратите внимание на Брэя.
— На Брэя?
— Да, на нашего Гарри. Это он.
— Возможно. Но…
— Я просто применяю на практике ваши методы. Я читала ваши статьи в 'Дейли курьер' или где-то еще. Конечно, сама газетка на уровне бульварной прессы, но ваши материалы очень дельные, — любезно сказала мисс Сент-Томас. Ваша идея состояла в том, что убийство может совершить лишь тот, кто имеет склонность к этому, или что-то в этом роде. Я бы к этой категории отнесла людей, не обладающих воображением. Взгляните вокруг. Не знаю, многие ли из нас способны совершить убийство, но я готова поспорить, что это Брэй. У него воображения — с булавочную головку. К тому же он один из немногих, кого Гай знал до круиза. Вот и все. Поразмыслите над этим, Роджер.
— Спасибо, обязательно, — сказал Роджер.
Мисс Сент-Томас поднялась со стула:
— Между прочим, к слову о халтурщиках-писаках. Мне как-то попалась публикация какого-то лоха- американца, который назвал вас автором 'забористых' триллеров.
— В самом деле? — с холодком сказал Роджер. — И кто это был?
— О, я не знаю. Кто-то из тех, кто использует литературную критику как кормушку, вы же знаете всех этих окололитературных прихлебателей. Александр Уоллибэд или что-то в этом роде.
— Видимо, Александр Уоллкотт.
— Вот-вот. Какое-то ничтожество, я думаю. Но, возможно, у них в Америке 'забористое' означает что-то иное, чем у нас?
— Александр Уоллкотт — известный американский критик, — еще более холодно сказал Роджер. — Он прекрасно пишет и очень точен в своих оценках. Среди критиков его ценят, он переписывается с мистером Ханненом Сваффером в нашей стране. Трудно поверить, что он мог выразиться так грубо и оскорбительно.
Мимолетная тень задумчивости скользнула по лицу мисс Сент-Томас:
— Мне бы хотелось стать известным критиком и нелицеприятно писать о тех, кто не привык к объективным рецензиям. Между прочим, я вполне могла бы заняться литературной критикой — вместо всех этих ангажированных Писак, хоть это и не принято.
— В вас говорит раздражение, — отозвался Роджер.
— Вы бы на моем месте вели себя точно так же, — согласилась с ним мисс Сент-Томас. — Лишь потому, что мой отец не мистер Имярек, живущий в Блумсбери, половина критиков городит чушь по поводу моей писанины в надежде, что их пригласят на обед; а другая половина рвет и мечет, зная, что их точно не пригласят. Я могу пересчитать по пальцам благоприятные отзывы на свои вещи, написанные теми, кому не важно, где я живу — на Хилл-стрит или Хэмстеде.
— Думаю, вы преувеличиваете, — сказал Роджер. — Пришлите-ка ко мне Твифорда.
— Хорошо, — кивнула мисс Сент-Томас.
Капитан Твифорд, казалось, был слегка взбудоражен шагами, которые он слышал ночью. Роджер спросил его о времени, когда он слышал их, но капитан не смог ответить. Он спал, а шаги разбудили его.
— Нужно было громко топать, чтобы разбудить вас, — заметил Роджер.
Капитан Твифорд обиделся:
— У меня сон как у кошки, — пояснил он. — При моей работе это жизненная необходимость.
Роджер извинился, весьма смутно представляя себе, как спят кошки. По его наблюдениям, любой мог сграбастать спящую кошку и стукнуть ее по голове до того, как она изволит проснуться. Но это не подходило: было очевидно, что капитан вовсе не имел в виду, что 'внутренний страж' способен поднять его и стукнуть по голове до того, как он проснется.
— А в каком направлении удалялись шаги? — спросил Роджер.
— С юга на север, — без колебаний ответил Твифорд.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
Роджер взглянул на план лагеря.
— Гм, — сказал он. — Это был мужчина или женщина?
— Точно не скажу, но было похоже на женскую походку.
— По каким признакам?
— Шаги были очень легкие.
— Ого! — невольно выдал себя Роджер, не в силах сдержать удивление: капитана разбудил звук легких шагов! Чтобы загладить свой промах, он спросил: — Шли быстро или медленно?
— Так, нормально. Хотя, пожалуй, чуть поспешно.
— Учтем это. А что-нибудь еще вы слышали?
— Похоже, что да. — Капитан перегнулся через столик и взволнованно произнес: — Похоже, я слышал крик.
— Ого! — Роджер даже привстал. Наконец-то нашелся еще кто-то, кто слышал крик. Он намеренно никому не говорил про это, не желая искажать показания своей подсказкой. Те, кто слышал крик, должны были сообщить об этом сами.
— А чем вызвана ваша неуверенность в том, что вы его слышали?
— Я спал, но при моей работе возникает привычка подсознательно фиксировать сигналы, приходящие во время сна. Когда позднее меня разбудили шаги, в сознании всплыло отчетливое ощущение, что незадолго до этого я слышал крик.
— Учтем. Это любопытно. Значит, крик предшествовал шагам?
— Да, точно. Не скажу, насколько, но вероятно, на четверть часа.
— И, как я полагаю, именно поэтому шаги, которые вы описываете как легкие, разбудили вас: в