— Она возвращается с ним? — спросила Юнити, вскакивая.
И действительно, медленно и весьма осторожно Стелла плыла на спине обратно к берегу, обняв неподвижное тело Паркера. Роджер выплыл ей навстречу и помог поддерживать тело.
Юнити сбежала на берег. Мистер Паркер не утонул, но был весьма близок к этому. Он лежал без сознания. Недалеко от него упала на песок измученная Стелла. Над ней склонилась Кристл. Юнити помогала Роджеру делать искусственное дыхание.
Наконец Паркер открыл глаза и сел, хоть и был очень слаб. Юнити взяла его под свою опеку. Когда он немного пришел в себя, Роджер сурово спросил его:
— Теперь, юный Гарольд, может быть, вы мне скажете, о чем вы думали, когда так опрометчиво бросились в воду? Еще чуть-чуть — и у нас на руках оказался бы еще один труп.
— Видите ли, мистер Шерингэм — вежливо объяснил мистер Паркер, глубоко дыша, — я подумал, если она увидит, что я тону, то попытается спасти меня. И тогда, само собой, ей придется вернуться. Вот почему я это сделал.
Роджер воззрился на него.
— Вы хотите сказать, что поплыли, точно зная, что у вас не будет сил вернуться и вы готовы утонуть у нее на глазах, если бы она не стала вас спасать?
Мистер Паркер поежился.
— Мистер Шерингэм, может, это был и не лучший способ, но я ведь знал, что мисс Кросспатрик… ну, что она спасет меня. Так ведь и вышло?
— Я бы не отважился на такое, — хмуро произнес Роджер.
— Гарольд! — Глаза Юнити светились. — Гарольд, знаешь, ты самый отважный мужчина из всех, кого я знаю!
— Ах оставь, Юнити. — Мистер Паркер смущенно поежился. — Это очень мило с твоей стороны, говорить такое, но об отваге говорить не приходится. Я хотел бы быть отважным. Но мне все время было так страшно — до жути.
— Не перечьте девушке, — прикрикнул на него Роджер. — Ей лучше известно, отважный вы или нет. Я тоже думаю, что вы — самый храбрый из всех, кого я знаю.
— Ах, Гарольд, — вздохнула Юнити. — Как бы я хотела оказаться на месте мисс Кросспатрик и спасти тебя!
Отчаянный крик Стеллы прервал эту беседу.
— Корабль! — закричала она, закрывая рукой глаза, устремленные на запад в тщетной надежде увидеть судно. — Он ушел!
И как прощальный салют, с плато у них над головой загремели выстрелы.
Глава 17
— Он стрелял в меня! — истерически закричал мистер Комбе. — Я сказал, что просто хочу зажечь сигнальный костер, а он — ноль внимания. И начал палить в меня! Это по его вине мы все еще здесь, говорю вам. Это Брэй виноват.
— Может, он не расслышал, что вы ему говорили? — попытался тактично утихомирить его Роджер.
— Нет, он все слышал, — поддержал мистера Комбе Твифорд. Он был почти взбешен. Он угрожающе водил своим ружьем туда-сюда, направив его на круг встревоженных лиц, которые окружили их, и, казалось, был готов прострелить голову любому, кто не согласится с ним. — Мне ведь все было слышно. Я пришел помочь Комбе зажечь сигнальный костер. Из чувства… из чувства долга. Он вновь выстрелил, в нас обоих.
— А вы стреляли в ответ?
— Конечно, — бессвязно выкрикнул Твифорд. — Я выпустил в мерзавца все патроны, которые прихватил с собой. Но я стрелял наугад. Вы слышали, что говорил Комбе, Анджела?
— Конечно слышала, — резко ответила Анджела. — Всем было слышно. Брэй должен был услышать.
— А где вы были, Анджела? — спросил Роджер.
— Здесь, прямо за палатками. Я тоже подумала о сигнальном костре, но Вилли опередил меня. — Анджелу трясло от ярости. — Брэй намеренно преградил путь к сигнальному костру. Я уверена — он не хотел, чтобы нас спасли.
— Конечно не хотел, глупцы! — внезапно закричала Стелла. — И знаете почему? Он убил Гая Пиджина и знает, что мы знаем это. Он хочет задержать нас здесь, чтобы спасти себя.
Угрожающий ропот был ответом на слова Стеллы. Все согласились с ней. Встревоженный, Роджер вышел вперед.
— Стелла, замолчите. Послушайте меня все. Нет никаких доказательств вины Брэя. Подозрений на его счет — не больше, чем на любого из нас. И кроме того, он…
— Тогда почему он засел там и палит в каждого, кто приблизится?спросила Юнити.
Все одобрительно зашумели.
— Я отвечу вам. Он думает, что там зарыты сокровища. Пиджин придумал еще одну шутку. Он зарыл возле хижины крест с бриллиантами. Брэй нашел его и…
— Вздор! Ложь! Сплошная ложь! — взвизгнул мистер Комбе. — Не пытайтесь выгородить его, Шерингэм, а то мы решим, что вы с ним заодно и тоже заинтересованы в том чтобы все мы торчали здесь. Вы ведь не хотите этого, а?
— Не валяйте дурака, Комбе, — резко оборвал его Роджер. — Кристл, ты ведь знала о зарытом кресте. Скажи им.
Все посмотрели на Кристл.
— Да, это правда, но…
Она замолчала.
— Но что? — нетерпеливо подстрекнул ее Роджер.
— Он не должен был мешать Валентину зажечь сигнальный костер, правда ведь? Если бы он так не поступил, мы бы уже уплыли отсюда.
— О боже мой! — всхлипнула Стелла. — Прочь отсюда…
— Прекратите, Стелла, — резко сказал Роджер. Он злился на себя. По-дурацки все вышло: Кристл так некстати 'наехала' на Брэя.
— Хватит, Шерингэм, — закричал Комбе. — Вот что, мы сыты по горло вашим руководством. Правда ведь? Все с этим согласны? Энид?
Энид страдальчески улыбнулась.
— Я и не предполагала, что мистер Шерингэм возьмет на себя такую ответственность, которая превышает его возможности, поскольку… поскольку…
Роджер подошел к ней вплотную.
— Вы хотите бесчинств? — спросил он тихо, кипя от ярости. — Если нет, тогда слушайтесь меня.
Роджер огляделся, ища союзников, но ни в ком не нашел поддержки, даже Кристл отвела глаза. Леди Дарракот выглянула из палатки сэра Джона и, пожав плечами, вновь скрылась. Взгляды, скрещенные на нем, стали более угрожающими. Роджера захлестнул гнев. Он двинулся к Твифорду.
— Отдайте мне оружие, — коротко приказал он.
— Ничего подобного, — визгливо ответил Твифорд. — Мне оно самому нужно. Знаете зачем? Пристрелить Брэя, Вы на это не способны, значит, это сделает кто-то другой, иначе он нас перестреляет. Он убил Пиджина и перебьет всех нас при первой же возможности.
— Рэгги прав, Роджер, — неожиданно выступила Анджела. — Оставь пока ружье ему.
Попытка Роджера лишить Твифорда ружья провалилась.
— Линчевать его! — внезапно завопил мистер Комбе. — Линчевать убийцу! Линчевать Брэя!