«Почту за честь».
Собрания Сократовского клуба начали проходить по понедельникам с января 1942 года. Вскоре клуб стал вторым по величине обществом в университете. Встречи начинались с доклада, который читал христианин или неверующий. Затем слово предоставлялось оппонентам.
«Предлагаю начать обсуждение», — говорил председатель. Аудитория ждала, когда в зале зазвучит его глухой голос с ирландским акцентом. Джек обрушивался на позиции неверующих со всей своей несокрушимой логикой и юмором. 3а период его председательства перед студентами выступили лучшие ораторы страны. Некоторые выпускники отмечали, что эти собрания стали самыми яркими моментами их студенческой жизни.
«С чем больше всего спорил мистер Льюис?» — спрашивали потом.
Больше всего он протестовал против того, чтобы мораль и понятия о добре и зле сводились к личным убеждениям и предрассудкам конкретного человека. Некоторые выступавшие утверждали, что моральные качества определяются воспитанием и материальным достатком. Льюис не мог с этим согласиться. Он спорил с теми, кто считал христианство просто моральным кодексом.
При всей своей загруженности (встречи со студентами, выступления по радио, чтение лекций и ответы на письма), Джек не оставлял своей заботой домашние дела в «Килнс» и миссис Мур. Ее здоровье заметно пошатнулось, и это отразилось на характере — и прежде непростом.
«Миссис Мур принадлежала к натурам, которые могут существовать только в атмосфере напряженности и хаоса. Каждый день в доме устраивались сцены и выяснение отношений со слугами», — вспоминал Уоррен. Джек нес и это бремя на своих плечах. Две горничные, служившие в «Килнс», постоянно ссорились между собой. Потом они начинали скандалить с миссис Мур.
«Молитесь за меня, — просил Джек близкого друга, — и за бедную миссис Мур. Редко выдается минута, когда все три женщины пребывают в хорошем расположении духа». Джек молился Господу о своих печалях, и Господь даровал ему душевный покой.
Тем временем состояние здоровья миссис Мур ухудшалось, и она постоянно отрывала Джека от работы. Она страдала варикозным расширением вен и с трудом могла ходить.
«Он справляется с работой не хуже первоклассной горничной», — сказала как?то миссис Мур о К. С. Льюисе. Только этой «горничной» и удавалось поддерживать хрупкий мир в «Килнс».
Джек не оставлял своим вниманием эвакуированных детей. Он начал обучать грамоте умственно отсталого мальчика.
«Мне не нравится, что Уоррен так много пьет», — жаловалась миссис Мур.
«Мне тоже, — отвечал Джек. — Я очень этим обеспокоен. Но Уоррен страдает от алкоголизма. Это болезнь, и его надо жалеть».
Несчастный Уоррен с годами стал «запойным пьяницей». После периодов воздержания у него начинался страшный запой. Джек очень переживал за брата, особенно когда это случалось на армейских дежурствах и он не мог находиться рядом. Наконец Уоррен попал в больницу. Это тяжело сказалось на жизни Джека. Раньше брат оплачивал все счета, отвечал на письма, составлял расписание Джека.
Но среди всех неурядиц Льюис задумал новую книгу, которой суждено было стать самой известной из его произведений. Она предназначалась детям, волнующая, полная тайн, глубоко духовная и в то же время легко читаемая. Эта книга рассказывала про Льва, Колдунью и платяной шкаф.
К. С. Льюис, «Племянник чародея»
Через платяной шкаф
«Какой восхитительный старый шкаф! — сказала девочка. Можно мне залезть внутрь и посмотреть, есть ли за ним какая?нибудь дверь?»
«Разумеется, можно», — отвечал Джек. «Прекрасная мысль! — подумал он про себя. — Из этого может получиться интересная история. Я открою страну, которая находится за шкафом!»
Понимала ли девочка, как много значил ее вопрос? Их разговор состоялся в сентябре 1939 года, а знаменитая повесть «Лев, Колдунья и платяной шкаф» была закончена только к Рождеству 1948 года. Героями своей книги Льюис сделал четырех ребят, эвакуированных из Лондона. Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси попадают через платяной шкаф в Нарнию, страну, которую захватила Белая Колдунья. Эдмунд приходит к Колдунье и предает своих друзей. Чтобы искупить его вину, истинный правитель Нарнии, великий Лев Аслан идет на смерть. Затем Каменный Стол, на котором он был убит, раскалывается, и Аслан оживает.
Эта повесть стала первой из написанных Льюисом семи «Хроник Нарнии». С того времени Лев удивительным образом влияет на людей. Могущественный и грозный Лев впервые предстает перед нами в «Племяннике чародея», когда он пробуждает к жизни новую страну — Нарнию.
«Лев ходил взад и вперед по новому миру и пел новую песню… и из?под лап его словно струились зеленые потоки. Это росла трава… Сверкнула молния, не обжигая никого, и самый дивный голос, какой только слышали дети, произнес: «Нарния, Нарния, Нарния, встань! Потоки, обретите душу! Деревья, ходите! Звери, говорите! И все любите друг друга»».
Конечно же, Аслан — это образ Христа. Того, кому Джек отдал свое сердце. Как создавались эти удивительные повести? Льюис рассказывал об этом на лекции в Библиотечном обществе: «Я вижу картины… они как?то связаны между собой. Сижу, не двигаясь, и вот разрозненные образы соединяются, выстраиваются в ряд». Но так было не всегда. Зачастую от Джека требовалось немало усилий. Приходилось что?то додумывать, «изобретать».
Какие образы являлись ему в 1948 году, когда шла работа над книгой «Лев, Колдунья и платяной шкаф»? Еще в юности он часто представлял себе фавна, идущего с зонтиком по зимнему лесу. Воображение рисовало и других сказочных персонажей. Спустя годы Джек решил соединить их в одной истории.
«Работая над книгой, я часто видел сны про львов», — писал он десятилетней Энн Дженкинс, с которой мы познакомились в начале повествования. Лев стал героем всех «нарнийских» историй.
Джеку предстояло преодолеть еще одно серьезное препятствие. Это был его друг профессор Толкиен. Он лучше других понимал, как возникает на бумаге сказочный мир. Толкиен считал, что любой талантливый вымысел открывает читателям дорогу в другую реальность.
Зимой 1933 года Толкиен принес Джеку рукопись, которая начиналась словами: «Жил- был в норе под землей хоббит». Несколько лет подряд Толкиен сочинял истории про хоббитов для своих детей. Потом, поддавшись на уговоры друзей, он соединил в главы отдельные рассказы и набрал на машинке полученный вариант. Джек полюбил эти истории: «Бильбо Бэггинс страшно похож на тебя, Толкиен», — говорил он.
«Согласен, — отвечал тот. — Я, конечно, не так богат, как Бильбо, но мы с ним ровесники. Я тоже ношу удобную одежду и пестрый жилет, мне не нравятся замороженные продукты, и я бы не отказался собирать собственные грибы на собственном поле».
Теперь пришла очередь Джека представить на суд свою рукопись. И тут возникла загвоздка. Толкиену работа не понравилась.
«Я считаю, книга не удалась», — заявил он, закончив чтение.
«Не удалась? — думал Джек. — Значит, ее нельзя печатать!»
«Что тебе в ней не нравится?» — спросил
он.
«Видишь ли, ты собрал в Нарнии самых разных персонажей. Я не представляю, как они уживутся в одной стране: фавны и Белая Колдунья, Дед Мороз и нимфы, бобры и лев. Просто винегрет какой?то».
«Но ведь все эти существа уживаются в
голове», — умоляющим голосом сказал Джек.
«Только не в моей, и по меньшей мере не одновременно», — ответил великий Толкиен.